اور (یاد کرو) جب ہم نے کہاتھا ”تم لوگ (سکونت /عارضی قیام کیلئے) اس فصیل بندبستی میں داخل ہو جاؤ۔ Root: د خ ل |
|
داخل ہو جانے کے بعد اس میں جہا ں کہیں انواع و اقسام میں سے کھانے کو تمہارا من چاہے، جی بھرکر کھاؤ پیؤ۔ |
|
مگرداخلی دروازے میں سے فرمانبرداری کے احساس کے ساتھ تم لوگ داخل ہوں۔ Root: س ج د |
یہ کہتے ہوئے”حِطَّۃٌ“،یارب ہماری خطاوں کا بوجھ اتار دیں“۔ |
|
اس دعا کو قبول کرتے ہوئے تم لوگوں کے لئے تمہاری خطاؤوں کو ہم جناب بخش دیں گے۔ |
|
(اورہم جناب حسن کردار کے لوگوں کو بڑھاتے رہیں گے،کردار میں اوج کے حوالے سے۔''(البقرۃ۔ ٥٨ |
|
پھرجنہوں نے طے شدہ معاملات میں ردوبدل کیا(بسبب فسق) انہوں نے (یعنی تمام نے نہیں) قول کوتبدیل کر دیاایک ایسے قول سے جو انہیں بتائے گئے قول سے مختلف تھا۔ |
|
اِس لئے ہم نے اُن پر جنہوں نے یہ ظلم (تبدیلی قول)کیا آسمان سے”رِجْزًا“ بیتاب کر دینے والی سزا کو مسلط کر دیا۔ |
|
(یہ سزا اس بناء پر تھی کہ لوگوں کے اس ٹولے نے طے شدہ معاملات سے تنفر انگیز علیحدگی اختیار کرنے کو اپنی سرشت بنائے رکھا۔(البقرۃ۔٥٩ Root: ف س ق |
The repetition of Relative Pronoun and verb in 2:59 was necessary instead of Pronoun because that would have created an ambiguity about the affected people; not all of them but only those who violated.
Recurrences:
: (1)2:58(2)7:161=2]
: (1)2:58(2)4:154(3)7:161=3]
: (1)2:58(2)7:161=2]
: (1)2:58(2)7:161=2]
: (1)2:59(2)7:162=2]
(1)2:59(2)7:162(3)29:34=3]
: (1)2:59(2)6:49(3)7:163(4)7:165(5)29:34=5]
إعرا ب القرآن Syntactic Analysis
1 |
922 |
2 |
5 |
Demonstrative Pronoun: Singular; feminine. اسم إشارة واحد-مؤنث |
مفعول به |
6 |
Noun: Definite; feminine; singular; accusative. (1)2:58(2)7:161(3)12:82=3اسم:معرفہ باللام-منصوب-واحد-مؤنث |
بدل من اسم الاشارة |
7 |
Prefixed conjunction فَ which shows cause/reason-sequence and effect/consequence + Verb: Imperative; Second Person; plural; masculine; [و] Subject pronoun, in nominative state; مصدر-أكْلٌ Verbal noun. (1)2:58(2)5:04(3)6:118(4)8:69(5)16:114(6)22:28(7)22:36=7 حرف فَ + فعل أمر مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة/و:ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكرحاضر |
8 |
Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun هَا: Third person; singular; feminine; in genitive state. جار و مجرور= مِنْ حرف جر+ ضمير متصل في محل جر--واحد مؤنث غائب |
9 |
متعلق بمحذوف حالمت |
11 |
Adjective Resembling participle: Indefinite; masculine; accusative; used adverbially (1)2:35(2)2:58(3)16:112=3 الصفة المشبهة-منصوب-واحد مذكر |
مفعول مطلق أو حال |
12 |
Appositive/Conjunction particle. [حرف عطف] |
14 |
Noun: Definite; singular; masculine; accusative. (1)2:58(2)4:154(3)5:23(4)7:161(5)12:25=5 اسم:معرفہ باللام-منصوب-واحد-مذكر |
15 |
Active Participle: Indefinite; Masculine; plural; accusative. اسم فاعل:منصوب جمع -مذکر |
حال |
16 |
Appositive/Conjunction particle. [حرف عطف] |
18 |
Noun: Indefinite; singular; feminine; nominative. (1)2:58(2)7:161=2 |
خبر لمبتدأ محذوف |
20 |
Prepositional Phrase: لَ Inseparable preposition + Personal Pronoun: Second person; masculine; plural; genitive state. جار و مجرور= لَ حرف جر+ ضمير متصل في محل جر-جمع مذكرحاضر |
22 |
Recommencing/Conjunction particle. [اِستئنافية] |
23 |
Prefixed particle سَ which shows futurity and recurrence + Verb: Imperfect; First Person; Plural; Mood: Indicative + [نَحْنُ] Subject pronoun hidden; مصدر-زِيَادَةٌ Verbal noun. (1)2:58(2)7:161=2 سَ: حرف إستقبال/تسويف + فعل مضارع مرفوع بالضمة/الفاعل:ضمير مستتر:نَحْنُ/جمع متكلم |
24 |
Active Participle: Definite; masculine; sound plural; accusative; [Form-IV]; مصدر-اِحْسَانٌ Verbal noun. اسم فاعل-معرفہ باللام- مجرور یا منصوب-جمع سالم مذکر/باب افعال |
945 |
1 |
Prefixed conjunction فَ which shows cause/reason and effect + Verb: Perfect; third person; singular; masculine; [Form-II]; مصدر-تَبْدِيْلٌ Verbal noun;. (1)2:59(2)7:162=2 حرف فَ + فعل ماضٍ مبنى على الفتح/صيغة:واحد مذكرغائب/باب تَفْعِيل |
946 |
2 |
Relative Pronoun; Plural; masculine. Recurrence: 974 الاسم الموصول-جمع-مذكر |
4 |
Verbal Noun: indefinite; [Masculine; singular]; accusative. مصدر/ حاصل مصدر:منصوب واحد-مذکر |
5 |
6 |
Relative Pronoun: singular; masculine. الاسم الموصول-واحد-مذكر |
8 |
لَ Prefixed Preposition + Personal Pronoun: Third Person; Masculine; Plural, genitive state. جار و مجرور = لَ حرف جر+ ضمير متصل في محل جر-جمع مذكر غائب |
9 |
Prefixed conjunction فَ which shows cause/reason and effect + Verb: Perfect; First person; plural; masculine; [Form IV]; Suffixed Subject pronoun, in nominative state; مصدر-اِنْزَالٌ Verbal noun. (1)2:59(2)7:57(3)15:22=3 حرف فَ + فعل ماضٍ مبني على السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم /باب افعال |
10 |
Separable Preposition. حرف جر |
11 |
Relative Pronoun; Plural; masculine. Recurrence: 974 الاسم الموصول-جمع-مذكر |
13 |
Noun: Indefinite; singular; masculine; Accusative. اسم:منصوب-واحد-مذكر |
14 |
Separable Preposition, with added vowel sign. حرف جر |
15 |
Noun; Definite; Singular; Feminine; Genitive. [Recurrence: 86-First Occurrence in 2:19] اسم: معرفہ باللام -مجرور-واحد-مؤنث |
16 |
Prepositional Phrase: بـِ Inseparable preposition + Relative pronoun. جار و مجرور = بِ حرف جر + الاسم الموصول في محل جر-واحد-مذكر |
17 |
Deficient Verb: Perfect; third person; plural; masculine; +و Attached Pronoun in nominative state; Noun of . Recurrence: 243 [Word Tag 00068: First occurrence: 2:10] فعل ماضٍ ناقص مبنى على الضم لاتصاله بواو الجماعة/و- ضمير متصل في محل رفع اسم كان-والألف-فارقة/جمع مذكر غائب |