• Further, recall the day when Our Majesty obtained the Covenant of you people

  • اور (اے بنی اسرئیل یاد کرو) جب ہم جناب نےتم لوگوں کا میثاق لیا تھا

Root: و ث ق; ء خ ذ

  • In circumstances while Our Majesty had elevated over you the At-Tur: Mountain range of Mount Sinai; prescribing:

  • ایسے حالات میں کہ ہم جناب نے کوہ طور کے سلسلے کوتمہارے اوپر ایسے بلند کیا ہوا تھا( کہ تمہیں گمان ہوا جیسے وہ تمہارے اوپر اب گرا کہ اب گرا ؛حوالہ الاعراف: ۱۷۱)۔

Root: ر ف ع; ف و ق; ف و ق

  • "Adopt-hold firmly with determination that (Covenant) which Our Majesty have given to you people; and memorize and narrate that which is written-mentioned therein

  • حکم دیا گیا تھا’’تم لوگ بھرپور انداز میں اسے(ہمارے عہدکو) اختیار کرو جو ہم جناب نے تمہیں دے دیا ہے،اور اسے یاد رکھوجو اس (میثاق)کے اندر طے کر دیا گیا ہے۔

Root: ء خ ذ; ق و ى

  • So that you might protect yourselves."  [2:63]

  • ‘‘اس عہد کویاد رکھنے سے امکان ہے  کہ تم لوگ اپنے آپ کو محفوظ و مامون بنا سکو۔

  • After lapse of time subsequent to the Covenant you people by self decision turned back on it.

  • بعد ازاں،تم لوگ ازخود متذکرہ میثاق کے بعد پلٹ گئے۔

  • Thereat, had it not but the Grace and Mercy of Allah the Exalted to you people:

  • اس کے نتیجے میں  اگر اللہ تعالیٰ کا فضل اور ان کی کرم نوازی کو تم لوگوں پربرقرار رکھنے کا ارادہ نہ ہوتا

Root: ف ض ل; ر ح م

  • You would have surely been a group of those who cause loss to their selves. [2:64]

  • توتم لوگ اسی وقت خسارا کرنے والوں میں شمار کر دئیے جاتے۔

Root: ك و ن; خ س ر

 

 

Recurrences:

[Read in conjunction with 2:93; 7:171]

: (1)2:63(2)2:84(2)2:93=3

: (1)2:63(2)2:93=2

(1)2:63(2)7:171=2

: (1)2:21(2)2:63(3)2:179(4)2:183(5)6:153(6)7:171=6

إعرا ب القرآن Syntactic Analysis


Read with 7:163-166.

Recurrences:

[for violating the solemn pledge/prohibition-7:166, We discarded and condemned them-refer 4:47]

إعرا ب القرآن Syntactic Analysis

1

Recommencing/Conjunction particle.         [اِستئنافية]   

1095

2

Adverb of time.                          ظرف زمان

 

3

Verb: Perfect; First person; plural + Suffixed Subject pronoun, in nominative state; [نَا]  and; مصدر-أَخْذٌ Verbal noun.         فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/نَا-ضمير متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم

 

 [فى محل جر بالاضافة]

4

Possessive Phrase: Noun; Definite; singular; masculine; accusative  + Possessive Pronoun: Second Person; masculine; plural; in genitive state. (1)2:63(2)2:84(3)2:93(4)57:08=4

                                                        الإِضَافَةُ-اسم: منصوب-واحد مذكر/مضافضمير متصل-جمع  مذكر حاضر في محل جر-مضاف إليه

 

5

 Circumstantial/Conjunction particle   [حالية] 

 

6

Verb: Perfect; First person; plural; [Masculine] + Suffixed Subject Pronoun in nominative state; مصدر-رَفْعٌ Verbal noun. (1)2:63(2)2:93(3)4:154(4)43:32(5)94:04=5

                                                                فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/نَا-ضمير متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم

 

7

Possessive Phrase: Adverb of place; accusative + Possessive pronoun: second person; plural; masculine; genitive state; with Vowel sign ـُ for reason اجتماع الساكنين of cluster of two vowel-less consonants.      الإِضَافَةُ-اسم منصوب- مكان/مضاف + ضمير متصل-جمع  مذكر حاضر في محل جر-مضاف إليه  

 

8

 Proper Noun: Definite; Masculine; singular; accusative.                          اسم علم: منصوب مذكر 

 

9

Verb: Imperative; second person; plural; masculine + [و] Subject pronoun in nominative state; مصدر-أَخْذٌ Verbal noun; "You people adopt/hold". (1)2:63(2)2:93(3)4:71(4)4:102(5)7:31(6)7:171=6

فعل أمر مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة/و:ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكرحاضر  

 

10

  Relative pronoun, with prolongation sign                                                            اسم الموصول

مفعول به

11

Verb: Perfect; First person; plural; [Masculine]; [Form-IV] + Subject Pronoun; nominative state + Object Pronoun: Second person; plural; masculine, in accusative state; مصدر-اِيْتَاءٌ Verbal noun.  (1)2:63(2)2:93(3)7:171=3

  فعل ماضٍ مبني على السكون لاتصاله بضمير المتكلم-الفاعل/ضمير متصل جمع مذكرحاضر مبنى على الضم في محل نصب مفعول به/باب افعال

العائد محذوف والتقدير ما آتيناكموه

12

 Prepositional phrase بـِ Inseparable preposition [ألملابسة أو ألحال] + Noun: Indefinite; feminine; singular; genitive. (1)2:63(2)2:93(3)7:145(4)7:171(5)18:95(6)19:12=6  

                جار و مجرور = بِ حرف جر + اسم مجرور-واحد-مؤنث

متعلقان بحال محذوفة

13

Appositive/Conjunction particle.      [حرف عطف]

 

14

Verb: Verb; Imperative; second person; masculine; plural; [و] Subject Pronoun: nominative state; مصدر-ذِكْرٌ Verbal noun.  

                 فعل أمر مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة/و:ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكرحاضر

 

15

  Relative pronoun;         اسم الموصول

مفعول به

16

- فِي +هِ  Preposition + Suffixed pronoun: third person; masculine; singular, genitive state. [Occurrences=128; First occurrence in 2:02] 

  جار و مجرور =فِي حرف جر+ ضمير متصل في محل جر-واحد مذكر غائب

متعلقان بمحذوف صلة ما التقدير الذي ذكر فيه

17

Verb-like particle + Attached pronoun: second person; masculine; plural; accusative state. [Recurrence: 59-First Occurrence in 2:21]

  حرف مشبهة بالفعل + كُمْ: ضمير متصل فى محل نصب اسم لَعَلَّ /جمع مذكرحاضر

 

18

  Verb; Imperfect; second person; plural; Mood: Indicative; [form VIII]; [و ] Subject Pronoun-nominative state; مصدر-اِتِّقَاءٌ Verbal Noun.

 فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع مذكرحاضر/باب  اِفْتَعَلَ

1112الجملة خبر لعل

1

Conjunction particle.

1113

2

Verb: Perfect; Second person; plural; Masculine [Form-V] + Subject Pronoun; nominative state; مصدر-تَوَلِّىٌ Verbal noun. (1)2:64(2)48:16=2

                   فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/-ضمير متصل مبنى على الضم في محل رفع فاعل جمع مذكرحاضر/باب  تَفَعَّلَ

 

3

Separable Preposition.         حرف جر

تعلقان بتوليتم

4

Adverb of time and place; genitive; [Recurrence: 82-First Occurrence in 2:27]      ظرف زمان/مكان-مجرور

 

5

Demonstrative pronoun: Singular; Masculine.  Recurrence: 294                               اسم الإشارة

في محل جر بالإضافة

6

Prefixed conjunction فَ  which shows cause/reason-sequence and effect/consequence + Conditional particle of prevention. 

                                حرف فَ + حرف شرط غير جازم - حرف امتناع لوجود

 

7

Noun: definite by construct; singular; masculine; nominative.                                               اسم فعل-مرفوع -واحد مذكر

مبتدأ

8

  Proper Name; singular; masculine; Genitive.  [Recurrence: 829-First Occurrence in 01.01]                                  لفظ الجلالة مجرور للتعظيم

مضاف إليه

9

Prepositional Phrase: Separable preposition + Object pronoun: Second person; masculine; plural, in genitive state.                 جار و مجرور = حرف جر+ ضمير متصل في محل جر-جمع مذكر حاضر

متعلقان بالمصدر فضل، وخبره محذوف تقديره موجود

10

Appositive/Conjunction particle.    [حرف عطف]

 

11

Possessive Phrase: Noun: Definite; Masculine; singular; nominative + Possessive pronoun: Third person; Singular; Masculine; in genitive state.  (1)2:64(2)4:83(3)4:113(4)24:10(5)24:14(6)24:20(7)24:21=7                                 الإِضَافَةُ-اسم: مرفوع-واحد مؤنث/مضافضمير متصل-واحد مذكرغائب في محل جر-مضاف إليه

معطوف على فضل

12

Emphatic Particle  + Deficient Verb: Perfect; second person; plural; masculine;  Attached Subject Pronoun [اسم كَانَ]; nominative state. (1)2:64=1

         حرف  لَ واقعة فى جواب-لولا +فعل ماضٍ ناقص مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع متصل في محل رفع اسم كان/جمع مذكرحاضر

 

13

Separable Preposition, with added vowel sign. 

                                                          حرف جر

متعلقان بالخبر المحذوف

14

Active Participle: definite; Sound plural; masculine; genitive. مصدر خُسْرٌ و خُسْرَانٌ  Verbal Noun. (1)2:64(2)3:85(3)5:05(4)5:30(5)7:23(6)7:92(7)7:149(8)10:95(9)11:47(10)39:15(11)39:65(12)41:23(13)42:45=13  

              اسم فاعل-معرفہ باللام- مجرور-جمع سالم مذكر

1126