Man takes existence as Living Being on
"The Blowing" in its Robotic Structure - Contingent Being
.
Wikipedia defines Abiogenesis or informally the Origin of Life: It is the natural process by which life arises from non-living matter, such as simple organic compounds. The transition from non-living to living entities was not a single event but a gradual process of increasing complexity
We may study a dozen of theories but none leads us to even remote level of certainty. Grand Qur’ān has informed that it is not process by which life arises but the fact is that Matter and Life were created.
|
|
|
The order of creation of physical realm is matter to life.
Words relating to semantic field Matter, dead, inanimate objects and death stem from Root: م و ت and its contra. Root is: ح ى ى which relates to semantic field Life.
Ibn Faris [died 1005] stated:
(مقاييس اللغة)
الميم والواو والتاء أصلٌ صحيح
يدلُّ على ذَهاب القُوّة من الشيء. منه
المَوْتُ: خلاف الحياة
That it leads to the perception of a thing void of strength, vitality; it thereby refers to inanimate contra. of life.
And about Root: ح ى ى he stated:
الحاء والياء والحرف المعتل أصلان: أحدهما خِلاف المَوْت، والآخر الاستحياء الذي [هو] ضِدُّ الوقاحة.
That it is contra. of matter - inanimate; and secondly refers to a bad and uneasy feeling accompanied by embarrassment, caused by one's fear of being exposed or censured for some unworthy or indecent conduct; feel shy contra of impudicity.
Inanimate signifies never having been alive and having none of the characteristics of a living thing. The peculiarity (generally believed) of matter is inertia: inability to move or act; resistance to change: the property of a body by which it remains at rest or continuous moving in a straight line unless acted upon by a directional force.
The Root: م و ت describes the characteristics of matter which is specifically described by Root: ش ى ء. Matter (ش ى ء) is defined as anything that occupies space and has mass. Because of its mass, all matter has inertia and weight, if it is in gravitational field. Volume is a measure of the amount of space occupied by an object.
|
|
|
Inanimate is void of vitality, life which has the desire and force, capability of activity, exerting force and directing self and others. Life has the desire of growth, survival, continuity and accomplishment that renders it distinct from its origin, the matter. It retains in it all the qualities of matter except inertia. Thus life is a creation; independent of the creation of matter, something abstract - Vital Force that is inserted into a certain combinations of matter yielding a creature.
After the creation of a living
entity it remains alive for a certain period of time and is caused to
die a natural death. The state after death is not described as matter
but as dead body described by word:
naturally dead mammal; and:
dead body of a naturally died
person.
|
|
|
|
We are studying about the creation of man, step by step as mentioned in Divine Discourse:
|
|
|
|
|
The third and final process involved in the Creation of First Man as Living Being is explained:
|
|
This sentence was translated by George Sale in these words:
"---and shall have breathed of my spirit into him;"; and the rest of translators in timeline have repeated it.
The use of word "of" in the translation reveals he did admit elision of the object of preceding verb. It signifies "and shall have breathed some segment of my spirit into him".
Syntactic analysis of this elliptical sentence:
It is the dependent clause with
[حرف
عطف]
Appositive/Conjunction particle; links this clause with the preceding
verbal condition clause;
It is a verbal sentence.
The Verb is Transitive; that
it requires an Object to complete the meanings. It is Perfect; First Person; Singular; [التاء] Subject Pronoun, in nominative state refers to
Allah the Exalted. Its Verbal noun is: نَفْخٌ, which signifies to blow
something in something. The Object
of Verb as to what was that which was blown is elided - not mentioned.
: It is Prepositional
phrase relating to Verb.
Separable Preposition denotes "within; into" + Suffixed pronoun: third person; singular;
masculine; genitive state, refers back to "specified contingent being
".
Prepositional
phrase + Possessive Phrase, relating to
adjectival of elided object of verb. The suffixed first person
pronoun is referent for the Speaker, the Creator, Allah the Exalted.
We will have to study this sentence in minute detail; since the First Human - Adam had taken existence subsequent to it, for understanding the origin of human life.
|
|
|
|
The obeisance was for Adam who took existence subsequent
to the act:
"I would have blown ----(elided object) into it (masculine structure -
model-
)".
The Root of First Person Transitive Verb:
is "ن ف خ". The basic perception infolded
therein is that of "to blow into, to breathe in, and puff". The
effect of the act is that its object acquires an "inflated state".
It is disclosed that life arises after blowing into an object - modal made of different materials. In human history, the Last but one elevated Messenger of Allah the Exalted, Easa (Jesus alahissalam) had given a demonstration as how life originates:
[On attaining manly maturity and appointed Allah's Messenger Easa son of Maryam addressed Bani Iesraa'eel]: "Indeed, I have come to you people along with distinct tangible evidence from your Sustainer Lord.
The evidence is that I cast-sculpt bird-like model for you people using muddy clay. Thereat, I blow in it, whereby he takes existence as living bird by the explicit will of Allah the Exalted. [Refer 3:49]
And recall when you used to cast/sculpt from clay bird-like structure with My permission; thereat you used to blow in her whereby for reason of My permission it became living bird; [5:110]
It was the unprecedented display, generally called miracle, when a human being originated life by blowing into a model of a bird made from wet clay. Elevated Messenger Easa (Jesus alahissalam) himself was a unique creation. He was given birth by a single parent, his virgin mother Maryam the truthful. His creation had some semblance with the creation of First Man Adam:
It is a fact that the peculiar characteristic- the analogy of Easa [alai'his'slaam] regarding mode of his creation determined by and in the judgment of Allah the Exalted is like the peculiarity- individuality of Adam [alai'his'slaam];
He the Exalted had created him: Adam [alai'his'slaam] corporeally structured with substances of clay drawn from dust;
Afterwards its finishing process, He the Exalted had verbally said for him: "You (Adam) be in evident-tangibly existing state". Thereby, he took existence as a being: Adam.. [3:59]
Power is needed for performance, any action. We all are sensible to the fact that its continued application is necessary to keep up organic motion, and drive us on through life. Vital action is continually dependent upon a power derived from air and aliment; for if these are withheld life ceases.
It is also observable that vital power is not inherent or self-existent in the human system; but is continuously dependent on, and kept up by the stimulus and nutriment derived from the air inhaled into lungs, and the aliment received into the stomach.
Living power is concentrated in the blood and this fluid immediately imparts the stimulus, and supplies the nutriment, to every part of the system which sustains vital action.
Afterwards, he was in the state of a "joined one".
Thereby He the Exalted created him.
Further, He the Exalted preened/proportioned him. [75:38]
4.
Allah the Exalted,
the Self Living, blows into him-; First Human
Person named Adam
takes existence.
4.1 Life takes existence on "The Blowing".
[Read
5:110]
that I cast/sculpt bird-like for/before you people from clay, then for reason of Allah's will on my blowing therein, it becomes living bird, [read in conjunction 5:110] [3:49]
[See
3:49]
and when you cast/sculpted from clay bird-like structure with My permission then you blew in it then for reason of My permission it became living bird, [5:110]
Syeda Maryam name finds mention in Grand Qur’ān 34 times. The occurrence in 21:9 and last occurrence in 66:12 not only re-confirms the Virgin Birth but also that she remained virgin till her death.
And she- Syeda Maryam [the truthful] who guarded her pudendum- chastity; thus remained virgin in life;
Thereat, [being أَمْرًا مَّقْضِيًّا a determined matter] Our Majesty blew within her "the word of Our command- life" [Life emerges only on "blowing" as Adam got existence after نَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي]
And We rendered her and her son an unprecedented display- sign for the humanity. [21:91]
And of Maryam, daughter of Imr'aan, who guarded her pudendum- chastity; thus remained virgin in life;
In such state of chastity [being أَمْرًا مَّقْضِيًّا a determined matter] Our Majesty blew in him [Easa, blown in her] "the word of Our command-life".
And she affirmed and stood by the words of her Sustainer Lord and His Books. [66:12]
:
This sentence is repeated twice. This clause is the adjectival portrayal
of Syeda Maryam.
:
This Verbal sentence comprising of Verb-Subject-Object is the Linkage
Clause for the preceding feminine Relative Pronoun.
:
Verb: Perfect; third person; singular; feminine;
[Form-IV; Suffixed Feminine marker; Subject pronoun hidden; اِحْصَانٌ Verbal noun. It is made from Root: ح ص ن.
Ibn Faris [died 1005] stated that the basic perception infolded in the Root is that of
protecting, guarding, honouring, respecting; and of encompassing or surrounding;
a fortified place. And the object of verb is:
It is a Possessive Phrase, and it means "her pudendum". Since this
characteristic of her is mentioned in Qur’ān, it relates to her
entire life till natural death.
In biological creation the body organ
of a woman that is involved is the
external sex organ, in Arabic: فَرْجٌ ,
from Root: ف ر ج. Basic
perception infolded in it was described by Ibn Faris in these words:
يدلُّ على تفتُّح في الشَّيء
"that it leads to the perception of an opening; or
intervening space- gap between two things; cleavage, rift, hole; and
blooming in a thing." This word is applied to the pudenda of woman
as well of a man.
My respects and salutations to her with lowered chin.
Afterwards He stretched and proportioned/equated him and blew into him from His command [kun]. [32:09]
[Same information in
21:91]
she who guarded her chastity/infallibility,
[Same pronouncement with feminine
pronoun in
21:91]
in such state of infallibility/whereupon/for reason [being أَمْرًا مَّقْضِيًّا a determined matter] We blew in him [Easa, blown in her] from "the word of Our command-life". [66:09]
The physical structure of would be human being was created from matter.
This
Structure’s cognition was by code/name
-a
skinned apparent structure. Afterwards it was proportioned and
preened. It was still matter. The [
]Structure
became a living human being when Allah, the only Self-Living, blew
within it "the Essence" of one of His decided matters/commands,
and Allah the Exalted identified and named this creation as
Aa'dam for the already living ones.
Allah makes the persons [real entity that holds will and decision] to segregate/alienate their selves [from the corpses] at the time of their death;
And the person [real entity that holds will and decision in the body] who has not yet died Allah makes it to segregate/alienate itself [from the company/control/will and freedom of action of its own body, and other people] during its sleeps.
For reason/thereat He causes to be held back that self of a person upon whom He has decreed the death [during sleep]
And He causes to be sent back the other one [after sleep revives the will and freedom of action] until the determined duration/time reaches the appointed moment.
It is a fact that in this phenomena there are explicit manifestations for the people who have the habit of reflecting objectively to arrive at the purpose of creation/recognize the Divine Providence and Will. [39:42]
Take note; the living and the dead are not alike. [physically and metaphorically]
Allah the Exalted certainly, whomever He wills, make him listen, alive or dead.
But you the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] cannot make those listen who are in the graves [physically or metaphorically], [35:22]
|
|
|