Imperative verb: second person, plural, masculine

anxiously preserve yourselves from - sincerely endeavour to attain the protection from

Main article:

It is a verbal sentence comprising of verb and subject. Verb is imperative, second person, masculine, plural. And [و ] is Subject Pronoun, nominative state; مصدر-اِتِّقَاءٌ Verbal Noun. Verb is of Form-VIII and is transitive. Form-VIII verb has reflexive causative meanings and indicates a stronger role of the Subject as a performer of the action involving painstaking, meticulous effort. Most result verbs also describe events that take time, but these events have an inherent temporal endpoint: the time when the result state comes about. The duration of the event up to the endpoint is taken up by the process that leads up to this result state, though it is left unspecified by the verb; it is this process that a means/manner verb names. Such events are known as ACCOMPLISHMENTS People who abide by this imperative verb are declared successful and their achievement is entrance into the Paradise which is exclusively made for the people who sincerely endeavaour to attain salvation.

It occurs 51 times as imperative verb.

This verb is also used once as imperfect verb in subjunctive mood by the use of subjunctive particle in ayah 4:131

(1)2:48(2)2:123(3)2:189(4)2:194(5) 2:196(6)2:203(7)2:223(8)2:231(9)2:233(10)2:278(11)2:281(12)2:282(13)3:102(14)3:130(15)3:131(16) 3:200(17)4:01(18)4:01(19)4:131(20)5:02(21)5:04(22)5:07(23)5:08(24)5:11(25)5:35(26)5:57(27)5:88 (28)5:96(29)5:108(30)5:112(31)6:155(32)8:25(33)8:69(34)9:119(35)15:69(36)22:01(37)26:132(38) 26:184(39)31:33(40)33:70(41)36:45(42)39:10(43)49:01 (44)49:10(45)49:12(46)57:28(47)58:09(48) 59:07(49)59:18(50)59:18(51)60:11(52)65:01=52

All ayahs are reproduced hereunder separately for different objects of the verb.


: (1)2:48(2)2:123(3)2:281=3

 

  • Moreover, You the Posterity of Iesraa'eel anxiously preserve yourselves from a day:

  • That day none of a guilty person will tangibly be of some avail to another person.

  • Neither a guilty person's recommendation-intercession shall be accepted [nor of others will benefit him-2:123]

  • Moreover, nor a guilty person's monetary offer for redemption and remission shall be entertained.

  • Mind it that they will never ever get help [from those who can otherwise help]. [2:48]

  • Moreover, You the Posterity of Iesraa'eel anxiously preserve yourselves from a day:

  • That day none of a guilty person will tangibly be of some avail to another person.

  • Moreover, nor a guilty person's offer of compensation-redemption fine shall be entertained-accepted.

  • Nor recommendation-intercession shall benefit him.

  • Mind it that they will never ever get help from anyone who could help. [2:123]

  • Moreover, you people anxiously preserve yourselves from a day in which you will be subjected to accountability by Allah the Exalted.

  • Afterwards, each of all individuals will be requited that which he had earned in worldly life.

  • While dispensing justice they are not subjected to even an iota of disproportion. [2:281]


(1)2:24=1

 

  • And listen: Provided you are perturbed: cast in disconcerting duality of mind regarding authoring- compilation of that which Our Majesty have sent piecemeal upon Our Sincere Allegiant;

  • Thereby, the best course to get out of disconcerting duality of mind on this point is that you bring one Surat: Segment - chapter authored in semblance of it.

  • For the needful, you invite-get help of all your friends-helpers-lawyers available to you other than Allah the Exalted.

  • Try it, if you were truthful in expressing perplexity about source of Qur'aan. [2:23]

  • Sequel to this effort, if you people have not been able to do it—

  • -- And let it be mentioned that certainly in future too never ever will you be able to do it -- [since Qur'aan is neither authored-compiled by the Messenger nor can be authored except by Allah the Exalted-10:37]

  • Thereby, you people anxiously preserve yourselves from the Fire - Heated Hell-Prison—

  • This Heated Hell-Prison is such that "Fuel"- charred- affected by it are the People and the Stones.

  • This Heated Hell-Prison has been prepared for those who are the deniers- non-believers. [2:24]


: (1)3:131=1

  • And you people anxiously preserve yourselves from the Fire - Heated Hell-Prison—Characteristically:

  • This scorching Hell-Prison has been prepared for those who persistently refuse to accept. [3:131]


 : (1)2:189(2)2:194(3)2:196(4)2:203(5)2:223(6)2:231(7)2:233((8)2:282(9)3:130(10)3:200(11)4:01(12)5:02(13)5:04(1)5:07(15)5:08(16)5:11(17)5:57(18)5:88(19)5:96(20)5:108(21)8:69(22)15:69(23)49:01(24)49:10(25)49:12(26)58:09(27)59:07(28)59:18(29)60:11(30)65:01=30

: (1)2:278(2)3:102(3)5:35(4)5:112(5)9:119(6)33:70(7)57:28(8)59:18=8

 

  • They ask you the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] regarding the recurring Crescent Moons.

  • You tell them; "This phenomenon is for people to reckon-determine timings; period/calendar and dates for Hajj".

  • And note that this conjectural hearsay were never a virtue-commendable act that you might enter the houses from their backs.

  • On the contrary the Virtue-commendable act is of he who remained cautious, heedful and mindful and avoided unrestrained conduct.

  • And you people are directed to come to the homes through their doors-front entrances.

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted;

  • So that you people may attain perpetual success. [2:189]

  • A month of sanctity can be honoured if its respect/dignity is also possessed by the other party.

  • And all sanctities-rights are to be followed to conclusion-adjudged in the manner of exactly following footsteps.

  • Thereby, if someone had done to you people an unrestrained act-harm, thereat in keeping with the principle of proportionality: "al-horo'maa'to qisa'suen" you may [if you can't pardon/ignore] inflict upon him similar harm as he had inflicted upon you.

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted;

  • And remember that Allah the Exalted are with those who persistently remain mindful and cautiously avoid unrestrained conduct. [2:194]

  • And you are directed to conclude the Hajj and Uemraa:Sacred Visitation for which ever you had come in reverence for Allah the Exalted.

  • Thereat, subject to you having been blockaded-denied permission to perform it you are only required to deliver whatever sacrifice is readily available as accompanying garlanded mammals designated for slaughter.

  • And you people should not remove hair-shave heads for such time that the sacrificial mammal might reach the destined point; consumed-distributed.

  • However, if someone is sick, or with itching-irritation persisting in his head he is faced with, necessitating removal of hair or avoidance of shaving, thereby to avoid the stated course an absolver is due upon him of choice; fasting, or to gift something to needy, or do any good act.

  • Subject to you are afforded security-permission for entry, thereat, if some one wished to avail the benefit of Uem'raa visit towards Hajj he shall sacrifice what is conveniently available to him.

  • However, he who does not find to comply with this injunction he shall fast for three days during Hajj and for seven days on return to native place.

  • This will make fast for ten days completely. This injunction is for him who is non-resident of Sacred Mosque.

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted;

  • And you people know-be aware that Allah the Exalted is watchful/examines matters minutely till its logical conclusion. [2:196]

  • And you people praise Allah the Exalted during the appointed days.

  • For reason that someone hurried back in two days there is no wrong upon such person, and he who postponed his departure there is no wrong upon him too.

  • This is for one who did it consciously in the cause of Allah the Exalted  [not personal considerations of commerce].

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted;

  • And remain mindful that you people will be gathered-resurrected to be held accountable by Him the Exalted. [2:203]

  • The wives of you Men have the characteristic of that of action and state of "cultivating a field" respectively for you  Therefore, you husbands come to your respective "cultivating activity in cultivating field" discretionally if, when and how you felt convenient-desirable.

  • And you make advances-secure-care-send for your future.

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted;

  • And remain aware that you will be presented before Allah the Exalted for accountability.

  • And you the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] guarantee-ensure the glad tidings to the heartily believing people. [2:223]

  • Take note of the course of action in case you husbands have publicly suspended the Marriage- Protocol with wives and thereafter the alienated wives have elapsed-crossed over their respectively determined mandatory restraint period  [resulting in untying-dissolution of Nikkah].

  • Thereat, you husbands are directed to exercise either of the two options: you cause them withholding in your wedlock in accordance with the known norms of society [fresh Nikah if reconciliation is struck 2:232]

  • Otherwise, apart them from your house in a respectable-decent manner in accordance with the known norms of society [in the presence of two witnesses of just minded repute-Refer 65:02].

  • Be mindful, you husbands should not cause their association in wedlock with mischievous intention so that you might purposely commit excesses.

  • Remember that should someone do that mischief, in fact he did that excess against his own self.

  • [Reverting from parenthetic] Be mindful, that you people should not, deliberately and purposely, hold-treat non-seriously and in jest the Verbal injunctions-Aay'aat of Allah the Exalted.

  • And you recall and celebrate "the Grace-obliging beneficence of Allah the Exalted" upon you people.

  • And remember and orate that which He the Exalted has compositely sent to you as part of the Book and the Wisdom.

  • He the Exalted advises you people by it.

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted;

  • Further, you people know the fact that Allah the Exalted is eternally the knower of absolute: visible and infolded knowledge of physical realm: all that exists. [2:231]

  • Take note that the Mothers shall breast-feed their off-springs for two years, complete two years [24  months].

  • This direction is in favour of that husband who decided that he might complete the breast-feed by his wife whom he had alienated from Matrimonial Bond *.

  • Their sustenance, feed and clothing in accordance with the known norms of society is incumbent responsibility upon the respective Father.

  • A person-husband shall however not be burdened except that which he can afford.

  • A mother should not be subjected to suffer for [love, motherly affection] her born progeny. Nor the one who has become father be pressed because of his born progeny.

  • The like of the Obligation imposed upon the respective husband in respect of his alienated Wife on becoming mother is incumbent upon the Heir in case of husband's death before birth of progeny.

  • Sequel to mutual understanding and consultation if they both decided to earlier stop the breast-feeding, thereby nothing objectionable lies against both of them.

  • Moreover, if you have decided that you might self assign the breast-feeding of your off-springs to foster-mother, thereat, there is no cause of objection upon you therein when you willingly agreed for that which you paid in accordance with accepted norms.

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted;

  • Further, you people know-remember the fact that Allah the Exalted  is ever watching whatever you are doing. [2:233]

 

  • O those people/you, who proclaim to have accepted-become believers, listen;

  • You people sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted;

  • And you are hereby directed to leave-write-off that subset of the cumulative interest which is remaining on lent money;

  • If you people were true believers then you must forego the remaining interest on lent money. [2:278]

 

  • O those people/you, who proclaim to have accepted-become believers, listen;

  • Whenever you people have mutually decided a fiscal deal of promissory nature: lending whose maturity term is specified by deadline-specific date for payment, thereat you are directed to document it in writing.

  • A scribe should write down the agreement struck between you people, impartially in just manner.

  • Take note, a scribe should not refuse documenting-writing down since Allah the Exalted has imparted him the knowledge to write.

  • Therefore, he should write down and the party under liability should dictate, and should aspire to attain the protection from Allah the Exalted, his Sustainer Lord. And he should not undervalue anything relating to the liability/obligation.

  • For reason of the indebted person being immature or weak, or if he does not consider himself capable to dictate it, thereby, the guardian of his interests should dictate it; details of deal with equity.

  • Moreover, you must seek two men of good repute amongst you as observers-non participating witness to the contract.

  • However, in case of non-availability of two men, the recourse is to seek one man and two women of vicinity selected by mutual consent to observe the deal. [two women; it is embarrassing for a woman to join unknown 4 men in a commercial shop; she might remain absent minded].

  • The cause of inviting two women to observe the transaction: supposedly one of the two ladies might become lost-absorbed in herself-unmindful other woman might make her mindful.

  • And the observers should not refuse to observe the contract when they are called upon for it.

  • And you should not neglect to reduce it: lending-loaning deal to writing-documenting;  notwithstanding whether it be small or big in worth, validating till its termination date.

  • Allah the Exalted considers it-documentation as an act more just for you people and is primary evidence. And it reduces the chances that you might suffer confusion and double mindedness.

  • However, if it were an on-spot transaction by hand-to-hand, a routine daily business of rotation of things by selling and buying, thereat, no blame is upon you people in not reducing it to writing.

  • And you are directed to make it a witnessed activity when you have mutually struck a promissory commercial transaction: credit sale.

  • Take note that neither the scribe nor the witnesses should be harassed.

  • In case you do so, thereat you will indeed be guilty of excess.

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted;

  • And recognize the fact that Allah the Exalted is teaching you [the right way to conduct business].

  • And Allah the Exalted has the absolute knowledge of each and everything [visible and infolded][2:282]

  • O, those people/you who proclaim to have accepted-become believers, listen;

  • You people sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted; the intensity of endeavour must be absolute as is befitting for attaining the salvation from Him the Exalted.

  • And you people should not die except being conscious followers of the Code-Islam: submission to the discipline establishing state of peace, security, tranquility, harmony and dynamic balance for all. [3:102]

  • O those people/you who proclaim to have accepted-become believers, listen;

  • You should not devour usury: cumulative interest on lent money, multiple surcharges/build-up of an ever increasing debt.

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted;

  • Adopt this attitude so that you people may attain-reap the fruits of perpetual success. [3:130]

  • O those people/you who proclaim to have accepted-become believers, listen;

  • Remain coolly perseverant and steadfast; and remain mutually tolerant-patient and forbearing; and maintain mutual connectivity retaining unity.

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted;

  • Adopt this attitude so that you people may attain-reap the fruits of perpetual success. [3:200]

  • O you the mankind! Listen carefully:

  • You people sincerely endeavour to attain the protection from your Sustainer Lord. Your Sustainer Lord is He the Exalted Who created you people from an entity-person that acts as individual; retains individuality.

  • And He created his spouse-wife from a part of that person.

  • And He the Exalted spread apart majority of men and all women from that couple.

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted, in Whose Name you ask-claim from one another; and be reverently mindful for relationship of the Wombs by which you implore.

  • Take heed: Allah the Exalted is certainly ever eternally watchful over you people. [4:01]

  • O those/you who proclaim to have accepted-become believers, listen;

  • You should not liquefy-untie-disrespect the symbolic emblems of Allah the Exalted;

  • Nor the sanctity of the sacred month;

  • Nor the offerings nor the garlanded sacrificial animals;

  • Nor those who visit the House of Sanctity seeking Grace and appreciation from their Sustainer Lord.

  • And when you are free from the pilgrimage restraints-bindings then you hunt for game.

  • And nor let the ill feeling overpower you that you people may over step against a people for the reason that they stopped you to visit the Sacred Mosque.

  • And cooperate and facilitate in matters of righteousness-commodiousness-helping and accommodating people and in acts of enlightenment for becoming cautious, heedful and avoid unrestrained conduct.

  • But you people should not participate-collaborate in dilapidating acts-sinful activities and digressions/ injustices/excesses.

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted.

  • Indeed Allah the Exalted is severe in awarding punishment/takes the matter to its logical conclusion. [5:02]

  • They ask you the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] about that which is permissible for them?

  • You tell them: "The "tayyi'baate": nutrient and nourishing liquefiable produce are declared permissible-lawful for you people;

  • And that hunt-catch for which you have trained some of game carnivores, acting as trainers by attraction, drawing, and engaging. You teach and train those domesticated carnivores with the knowledge bestowed by Allah the Exalted upon you.

  • Therefore, you eat the catch they the trained carnivores have held for you and pronounce the name of Allah the Exalted upon the hunted mammal for slaughter.

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted.

  • Be mindful; Allah the Exalted is certainly swift in accounting-measuring-judging-evaluating-reckoning. [5:04]

  • And recall and celebrate "the Grace-obliging beneficence of Allah the Exalted" upon you people.

  • And recall His Pledge-Covenant. That Covenant He the Exalted has tied-bound you people when you people said: "We have listened and we have consciously accepted it-Grand Qur'aan".

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted.

  • It is a fact that Allah the Exalted is aware absolutely of that which the chests hold inside.. [5:07]

  • O, those/you who consciously proclaim to have accepted/become believers, listen:

  • You are hereby directed to act as determined protectors who stand for dispensation of justice on the principle of equity by becoming witness to record testimony without favour and fear for seeking the approval of Allah the Exalted.

  • And you should not let the ill feeling against a people for reason of their any unjust act overpower you that you people might not dispense justice.

  • You people dispense justice; that is more near for being mindful and fearful of Allah with hopes.

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted.

  •  Indeed Allah the Exalted is fully aware of all acts that you perform. [5:08] 

  • O those/you who proclaim to have accepted-become believers, listen;

  • Acknowledge the Grace of Allah the Exalted bestowed upon you people:

  • When a people intended-decided to extend their hands against you, in order to attack you, but He the Exalted restrained their hands protecting you from what they intended to do to you.

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted.

  • Take note; the believers should keep their trust and hopeful reliance upon Allah the Exalted. [5:11]

  • O those/you who proclaim to have accepted-become believers, listen;

  • You people sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted.

  • And you people most desirously explore the source that causes nearness towards Him the Exalted: [His Guidance: Qur'aan and strict adherence by remaining within its framework].

  • And you people vigorously effort in His Way with worldly resources and personal selves.

  • This is directed so that you people might attain and reap the fruit of perpetual success. [5:35]

  • O those/you who proclaim to have accepted-become believers, listen;

  • You should not associate adopting them as patrons/fellows such people who have deliberately undertaken jesting, mocking and playful exposition about your Code of Conduct: Islam;

  • Be they belong to those whom Book was given earlier and be they the staunch non believers.

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted;

  • Adopt this attitude if you people are truly the believers..  [5:57]

  • And You people eat selectively from the sustenance which Allah the Exalted has provided you; permissible and characteristically beneficial and nutrient for you.

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted; He the Exalted in Whom you are faithful believers. [5:88]

  • The pursuit of water-game and its consumption as meal is declared permissible for the benefit of you people and the crew - passengers traveling in the water reservoir.

  • But the pursuit of land-game so long you are on pilgrimage is forbidden upon you people.

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted; He the Exalted towards Whom you will be presented for accountability. [5:96]

  • This mode of verification is better suited which will prompt the people to give the testimony exactly on its face-as was bequeathed by the deceased testator;

  • Or else they might apprehend that it might be rejected by other oaths taken after their attestation.

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted;

  • Moreover, you are directed to attentively listen [injunctions in the Qur'aan].

  • Mind it; Allah the Exalted does not guide those people who are aberrant-the promise breakers and transgressors of the prescribed bounds. [5:108]

  • Know the history; When Al-Hawariyun: the group of Bani Iesraa'eel who had believed said: "O Easa, the son of Maryam!

  • Would your Sustainer Lord willingly and affectionately consent that He the Exalted might visibly descend upon us from the Sky food set on dining tray?"

  • He replied, "Sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted if you people were truly the believers." [5:112]

  • Therefore, eat the permissible and respectively pleasantly nutritious out of that which you people have acquired from the prisoners.

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted.

  • It is a fact that Allah the Exalted is repeatedly Forgiving-Overlooking-the fountain of Mercy. [8:69]

  • O those/you who proclaim to have accepted-become believers, listen;

  • You people sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted;

  • And be along with those who state nothing but truth and prove themselves truthful by deeds. [9:119]

  • He said to them, "Indeed these are my guests, therefore, you people should not let down/embarrass me;  [15:68]

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted;

  • And you should not humiliate me." [15:69]

  • O those/you who proclaim to have accepted-become believers, listen;

  • You people And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted;

  • And speak in a straight forward manner with words of unambiguous import stating distinctly—like a wall which segregates and makes distinct two areas. [33:70]

  • O those/you who proclaim to have accepted-become believers, listen;

  • You people should never indulge in overstepping the word of Allah the Exalted and His Messenger.

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted.

  • It is a fact that Allah the Exalted is eternally the Listener, the All-Knowledgeable. [49:01]

  • Indeed the believers are only brothers therefore you strike equation and harmony amongst your brothers;

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted—

  • So that you hopefully become the people blessed with clemency. [49:10]

  • O those people/you, who proclaim to have accepted-become believers, listen;

  • You people are directed to consciously avoid most of the conjectures; conclusions based on presumptions and assumptions. Remain mindful of the fact that some conjectures; conclusions or understandings based on presumptions and assumptions are certainly dilapidating in effect.

  • And you should not engage yourselves to be intensively inquisitive about some others nor you should consciously and purposely ill-talk against some others [believing brothers].

  • Would anyone of you like to say that he might eat the flesh of his dead brother whereat you people would have hated him?

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted.

  • It is a fact that Allah the Exalted is sympathetically oft Relenting, the Merciful. [49:12]

  • O those/you who proclaim to have accepted-become believers, listen;

  • You people sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted;

  • And accept/believe in His Messenger [Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam],

  • He will give you people double share from His Mercy and Grace;

  • And He will [in Hereafter] provide for you visible light with which you shall walk and will protect and grant forgiveness for you people.

  • Know it, Allah the Exalted is repeatedly the Forgiving-Overlooking, the fountain of Mercy. [57:28]

  • O those/you, who consciously proclaim to have accepted/become believers, listen!

  • When you people mutually meet in privacy for consultations thereat you must not involve indulging in discourses:

  • For devising of dilapidating course, and the methods of creating rifts and distancing and for the denial of the words of the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam];

  • And you mutually discuss about righteousness and about devotion to remain cautiously heedful avoiding unrestrained conduct.

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted; He the Exalted towards Whom you will be presented for accountability. [58:09]

  • That left over properties which Allah the Exalted diverted towards His Messenger [personified Islamic State] from amongst the exiled inhabitants of the City

  • Then/for reason it is at the disposal/trust of Allah the Exalted and for the Messenger to dispose it off

  • For taking care of the near ones [of state, informers etc] and the father-orphans, and the destitute and the wayfarers,

  • So that the wealth may not keep rotating amongst the self-sufficient affluent ones amongst you people

  • And you adopt-acquire that which the Messenger had granted you people from the evacuee properties.

  • And in compliance you must consciously incline to desist from that which he has forbidden to you people.

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted.

  • Indeed Allah the Exalted is severe in awarding punishment/taking the matter to its logical conclusion. [59:07]

  • O those/you who proclaim to have accepted-become believers, listen;

  • You people sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted;

  • Take note; every person should look and evaluate as what has he advanced for his tomorrow;

  • And you people consciously incline yourselves to remain mindful, cautious avoiding unrestrained conduct in reverence and fear of Allah the Exalted,

  • Indeed Allah the Exalted is informed/aware of all what acts you are doing. [59:18]

  • And if something had gone out of your reach from your [left behind disbelieving] wives towards the Non Believers, then when you/society have become able

  • Thereat pay to those whose wives had gone from them somewhat like that they had spent;

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted; He the Exalted in Whom you are faithful believers.  [60:11]

  • O, you the Elevated and Chosen One [Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]—

  • Inform about the procedural code of Divorce: "When you people, the respective husbands pronounce the determined decision of suspension of matrimonial relation to break marriage-tier—evoking Nikah with your such wives with whom you had maintained intimate matrimonial relations—

  • Thereat, disassociate your wives for their respective intervening time-interval [which is known to the respective husband; and this pronouncement will publicly suspend the peculiar right/permission granted by Nikah]

  • And you the husbands count down, at your own, the intervening time period. [there is no intervening period which husbands need to count for such wives whom divorce is given without having intimate association-sexual intercourse and she can honourably be seen off instantly to her parent's house or to the one/place where she was before marriage a maid-servant-33:49]

  • [divorce and counting intervening period is a serious matter] And you people, the divorcing husbands, sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted, the Sustainer Lord of you people.

  • You must not expel/apart the divorcee wives [during the intervening time-period] from THEIR homes, and nor they should depart;

  • Except that they indulge in manifest immoderate behaviour.

  • These are the limits-restraints-demarcations prescribed by Allah the Exalted.

  • And whoever consciously and purposely transgresses the limits set by Allah, thereat/for reason he has indeed done evil to his own self".

  • You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] have no idea that perhaps Allah causes to emerge some new affair/matter, after this divorce for appointed term. [65:01]


:(1)4:1(2)22:1(3)31:33(4)39:10=4

  • O you the mankind! Listen carefully:

  • You people sincerely endeavour to attain the protection from your Sustainer Lord. Your Sustainer Lord is He the Exalted Who created you people from an entity-person that acts as individual; retains individuality.

  • And He created his spouse-wife from a part of that person.

  • And He the Exalted spread apart majority of men and all women from that couple.

  • And sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted, in Whose Name you ask-claim from one another; and be reverently mindful for relationship of the Wombs by which you implore.

  • Take heed: Allah the Exalted is certainly ever eternally watchful over you people. [4:01]

  • O you the mankind! Listen carefully: You people sincerely endeavour to attain the protection from your Sustainer Lord.

  • Indeed the earthquake of the determined Moment is a great thing-greatest [on rector scale]. [22:01]

  • O you the mankind! Listen carefully: You people sincerely endeavour to attain the protection from your Sustainer Lord.

  • Moreover, you people be apprehensive-dread the Day of Judgment. That is the Day when a father will not be able to avert anything from his son.

  • And neither the son could be an averter of anything from his father.

  • Indeed the promise of Allah the Exalted [regarding Last Day] is a fact.

  • Therefore, let not the life of this world put you deceptive delusion.

  • And nor let the Deceiver put you in deceptive delusion about Allah the Exalted [His Book] [31:33]

  • You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] pronounce, "O my those allegiants who declare to have accepted! You people sincerely endeavour to attain the protection from your Sustainer Lord.

  • For those who conducted [and advised others also] moderately, gracefully and generously is the appropriate and proportioned reward in this world;

  • And the Earth of Allah is vast and spacious;

  • It is certain that the steadfast and coolly perseverant will be awarded their remuneration/reward without any measure/account/cause and effect relationship". [39:10]


Recurrence:(1)3:50(2)3:123(3)5:100(4)8:01(5)11:78(6)26:108(7)26:110(8)26:126(9)26:131(10)26:144(11)26:150(12)26:163(13)26:179(14)43:63(15)64:16(16)65:10=16

  • ....And I am affirmer-certifier-sanctifier of that which is present before me as part of Tor'aat;

  • And that I may declare permissible some of that was made prohibited for you.

  • And I have come to you people along with distinctly tangible evidence from your Sustainer Lord.

  • Therefore, you people sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted, and listen and accept my word. [3:50]

  •  [their anxiety was without reason] And Allah the Exalted had indeed helped you people in battlefield of Badder while at that time and place you were weaker as compared to this occasion.

  • Therefore, you people sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted,

  • The help in your weaker circumstances was that you might acknowledge and express gratitude.  [3:123]

 

  • You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] tell everyone: "The abominable - repugnant - ignoble-junk - conjecture and the pleasant - noble - objective-fact does not and will not equate itself resembling other; though the abundance of the abominable-repugnant-ignoble-junk-conjectural matter might seem surprisingly apparent to you.

  • Therefore, you people sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted, O you the men of wisdom.

  • Adopt this attitude so that you people may attain-reap the fruits of perpetual success." [5:100]

  • They ask you the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] about the unsolicited gains.

  • You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] pronounce: "The unsolicited material gains are for and exclusively at the disposal of Allah the Exalted and the Messenger. [it is state's property]

  • Therefore, you people sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted; and straighten matters between you people.

  • And affectionately and wholeheartedly accept the word of Allah the Exalted and His Messenger;

  • Heartily do so if you people have truly been the believers. [8:01]

  • Know it; People of his nation came to him, [joyfully] rushing towards him.

  • And before that they had been doing the evil abominable acts.

  • He said, "O my people listen, it is more appropriate for you people seeking my daughters for  marriage;

  • Therefore, you people sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted; and you should not humiliatingly embarrass me in the matter of  my guests.

  • Is there not amongst you a man right minded rational one. [11:78]

  • Therefore, you people sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted, and listen and accept my word. [26:108]

  • Therefore, you people sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted, and listen and accept my word." [26:110]

  • Therefore, you people sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted, and listen and accept my word. [26:126]

  • Therefore, you people sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted, and listen and accept my word. [26:131]

  • Therefore, you people sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted, and listen and accept my word. [26:144]

  • Therefore, you people sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted, and listen and accept my word. [26:150]

  • Therefore, you people sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted, and listen and accept my word. [26:163]

  • Therefore, you people sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted, and listen and accept my word. [26:179]

  • Therefore, you people sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted, and listen and accept my word. [43:63]

  • Therefore, you people sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted, to whatever extent you individually could have enabled yourselves.

  • And listen comprehensibly; and affectionately and wholeheartedly accept the word of Allah the Exalted and His Messenger [conveyed through Qur'aan].

  • And heartily spend for the welfare of others giving things of better import; considering it beneficial for your own selves.

  • And he who remained safe of covetousness-selfishness of his inner Self:

  • Such people are truly the endeavourer for perpetual success/fruitfulness. [64:16]

  • Allah the Exalted has prepared for them a severe torment—

  • Therefore, you people sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted, O you the men of wisdom—

  • Who have since believed/accepted;

  • Allah has indeed since sent to you people Admonition/Grand Qur'aan,  [65:10]


4:131=1 Subjunctive verb

  • Take note; whatever exists in the Skies and whatever exists in the Earth celebrates the praises for Allah the Exalted.

  • Be mindful; We had ordained for them whom Book was given before you; and have ordained specifically for you people: Always sincerely endeavour to attain the protection from Allah the Exalted.

  • However, should you people override the ordainment:

  • [It is for your free will] Then know it that whatever exists in the Skies and whatever exists in the Earth is the domain for, and celebrates the praises for Allah the Exalted

  • Realize it; Allah the Exalted is eternally the Absolutely Independent, eternally the focus of Glory and Praise. [4:131]


 (1)26:132(2)26:184=2

  • And you people sincerely endeavour to attain the protection from Him the Exalted Who has stretched/aided  you in whatever you people know. [26:132]

  • And you people sincerely endeavour to attain the protection from Him the Exalted Who created you people and the earlier generations. [26:184]


Verb: Imperative; second person; plural; masculine; [Form-VIII]; [و ] Subject pronoun, in nominative state + نِ noon of protection + ى Object Pronoun elided: First person; singular, accusative state; مصدر-اِتِّقَاءٌ Verbal Noun. (1)2:197=1 

  • The Hu'j is in the limited Days [composite comprising day and night] which are famous-a matter of common knowledge-information [known from centuries, therefore need not be mentioned-22:28].

  • Therefore, he who has "cut off, alienated, isolated-undertaken obligation" in these days for Hu'j, thereat [having put on eharaa'm/Hu'j dress] neither engaging in matrimonial relations-sex affairs-all sex related excitements nor any un-restrained-abnormal act and any purposeless debating-wrangling is permissible during Hu'j.

  • And should you people initiatively perform any deed of better import, Allah the Exalted will certainly acknowledge and make it known [since He is eternally and always watching the affairs].

  • And you people take along necessary provisions for journey-sojourn.

  • For reason-result wise the best provision is the heedful, mindful and restrained conduct in reverence and fear of Allah the Exalted.

  • And sincerely endeavour to attain salvation from Me, O you the people who look into matters objectively/find the end purpose/objective of creation. [2:197]


Prefixed conjunction فَ that shows cause and effect. + Verb: Imperative; second person; plural; [Form VIII];  [و] Subject Pronoun in nominative state + نِ noon of protection + Omitted object pronoun ى First Person singularمصدر-اِتِّقَاءٌ Verbal Noun. (1)2:41(2)16:02(3)23:52(4)39:16=4

  • Moreover, you people heartily accept that which I have compositely sent—

  • It certifies-sanctifies that which is found written in the Book with you people [from Tor'aat].

  • And you people should not become the first denier of it.

  • Moreover, you the clergy should not indulge in commercialism gaining a trifling price substituting—in place of My Aa'ya'at: unitary verbal passages of the sent Book;

  • And sincerely endeavour to attain salvation from Me, exclusively. [2:41]

  • He the Exalted descends the Angels acting as Messengers along with the Essence-Most Important Feature of His Command relevant to time and occasion, upon the one He designates from amongst His allegiants-subjects;.

  • The Essence-Most important feature of His Command communicated is that, "You the Messenger warn-remind people that indeed save Me none at all in miscellany of iela'aha: deities that are uncritically admired, adorned and worshipped is alive or organizes, administers or sustains others; therefore, sincerely endeavour to attain salvation from Me, exclusively." [16:02]

  • And indeed this race is your audience-focus of attention, existing as mankind;

  • And I am your Sustainer Lord, therefore, sincerely endeavour to attain salvation from Me." [23:52]

  • They will be in the circumstances that invisible layers/awning extended from scorching heat are sent for them in the atmosphere above them and layers of  invisible scorching heat are at surface below them.

  • This is how Allah the Exalted causes fear with this advance information for His created ones/allegiants.

  • "O My allegiants, therefore, sincerely endeavour to attain salvation from Me." [39:16]


 Verb: Imperative; second person; plural; masculine; [Form-VIII]; [و] Subject pronoun, in nominative state + Suffixed Object Pronoun: Third person; singular, masculine, accusative state; مصدر-اِتِّقَاءٌ Verbal Noun. (1)6:72(2)29:16(3)30:31(4)71:03=4

  • And were further directed: "you people remain steadfast in performing As-sa'laat: time bound protocol of servitude and allegiance; and sincerely endeavour to attain salvation from Him the Exalted;

  • And remember, He is the One towards Whom you people will be presented for accountability." [6:72]

  • And Iebra'heim [علیہ السلام], when he said for to his nation, "you people be subservient/allegiant to Allah, and sincerely endeavour to attain salvation from Him the Exalted.

  • This is the best course for you people

  • If you people understand/know it. [29:16]

  • Be the returnees towards Him; and you people sincerely endeavour to attain salvation from Him the Exalted.

  • And you people remain steadfast in performing/organizing assembly/standing for As-sa'laat;

  • And you people should never be of those who ascribe sculpted idols [with fake feminine names] as associates of Allah; [30:31]

  • He said, |O my nation! I am  a Warner/Awakener/Admonisher making for you people things manifest/distinct/crystal clear— [71:02]

  • That you people be subject/subservient/allegiants for Allah the Exalted; and you people sincerely endeavour to attain salvation from Him the Exalted, and listen and accept my word—[71:03]


 Verb: Imperative; second person; plural; feminine; [Form-VIII];  Subject pronoun, in nominative state; مصدر-اِتِّقَاءٌ Verbal Noun. (1)33:55=1

  • There is not at all annoyance-blame for them-the Wives of the Elevated Messenger of Allah the Exalted with regard to entry in places of their fathers, and that of their sons, and that of their brothers;

  • And that of their brother's sons, and that of their sister's sons;

  • and that of their family women, and that of Women-House-Maids who are under control and in submission to them.

  • And you [the wives of the Elevated and Chosen Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] sincerely endeavour to attain salvation from Allah the Exalted.

  • It is certain fact that Allah the Exalted  is Ever Witness-Observer over each and all things-matter -situations. [33:55]


Progressive number of grammatical units: =    + 52 =

  Home