o

Beginning is with Allah's personal name Ar'Reh'maan Who is The Fountain of Infinite Mercy.


 

 

 

 

 

 

 

Classical Lexicon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Root: د ل ل

Words from this Root in the Grand Qur'aan:

a) Total occurrences: 7 

b) No of constructions: 5

Noun: 1; Verb: 4; Recurrence: 6 [Form-I]

Ibn Faris-ابن فارس [died-1005] stated:

(مقاييس اللغة)

دَلَّ) الدَّالُ وَاللَّامُ أَصْلَانِ: أَحَدُهُمَا إِبَانَةُ الشَّيْءِ بِأَمَارَةٍ تَتَعَلَّمُهَا، وَالْآخَرُ اضْطِرَابٌ فِي الشَّيْءِ

That it signifies demonstration and presentation of a thing by sign enabling perception; and secondly it means excitement, agitation, confusion, uneasiness in something.

الراغب الأصفهاني

الدّلالة: ما يتوصّل به إلى معرفة الشيء، كدلالة الألفاظ على المعنى، ودلالة الإشارات، والرموز،

Raghib: That it signifies what leads to perceiving a thing, like words denote meanings, and it are signs and symbol/

Lane's Lexicon:  He, or it, directed; directed aright; guided; or caused to take, or follow, a right way or course or direction.

  • Have you not considered how your Sustainer Lord has stretched-lengthened the Shadow?

  • And had He the Exalted so willed, He would certainly have rendered it (the shadow) remain still.

  • Afterwards, We declared the Sun as a pointer - indicator upon that shadow. [25:45]

  • This relates to the time when your sister was following. Subsequent to your find and not sucking milk of any woman she was telling them: "May I lead you people towards the one who will nurse and rear him?"  [Refer 20:40]

  • Purposely, Shai'taan [Ieb'lees] subtly relayed a fascinating inspiration towards him when he said;

  • "O Aa'dam! May I lead you to the tree of eternity and to a kingdom that never falls/decays?" [20:120]

  • Thereupon on reaching there/for that reason she said, "May I lead you towards the residents of a house who will nurse and rear him for you people. [Refer 28:12]

  • And those/ruling elite who refused to accept said to people,

  • "May we lead you people towards a man who will inform you that when you are disintegrated, completely disintegrated [inseparably absorbed in the Earth]

  • You will certainly be in a retrieved/cut from Earth renewed creation". [34:07]

  • [Jinns were working before him] Thereat, when We decreed upon him the natural death none led/indicated to them/Jinns to know about him having expired;

  • Except the Creature of Earth, she was eating his supporting staff

  • For reason of supporting staff being damaged could no longer support the dead body, when he fell down on Earth, the Jinn self realized that if they had the knowledge of invisible things they would not have remained in such humiliating punishment [immediately after his death] [34:14]

  • O those/you who proclaim to have accepted-become believers, listen;

  • May I lead you people towards a business activity that will save and rescue you from the painful affliction; [61:10]

  • O those/you who proclaim to have accepted-become believers, listen;

  • May I lead you people towards a business activity that will save and rescue you from the painful affliction; [61:10]

 

Noun

4

Adjective resembling participle on  فَعِيْلٌ  measure: Indefinite; Singular; Masculine; accusative; مصدر-دَلاَلَةٌ Verbal noun. (1)25:45=1 الصفة المشبهة:-منصوب-واحد مذكر

 

Verbs Form-I

1

Verb: Imperfect; First person; singular; [masculine]; Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; Suffixed Object Pronoun: Second person; masculine; singular, in accusative state; مصدر-دَلاَلَةٌ Verbal noun. (1)20:120=1

                                                         فعل مضارع مرفوع بالضمة -الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:أَنَا-واحد متكلم  

                                                           كَ-ضمير متصل مبنى على الفتح واحد مذكرحاضر فى محل نصب مفعول به   

 
2

Verb: Imperfect; First person; singular; [masculine]; Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; Suffixed Object Pronoun: Second person; masculine; plural, in accusative state; مصدر-دَلاَلَةٌ Verbal noun.  (1)20:40(2)28:12(3)61:10=3

                                                         فعل مضارع مرفوع بالضمة -الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:أَنَا-واحد متكلم

                                                          كُم-ضمير متصل مبنى على الضم  جمع مذكرحاضر فى محل نصب مفعول به

 
3

Verb: Perfect; Third Person; Singular; masculine; Suffixed Object Pronoun: Third person; plural; masculine, in accusative state; مصدر-دَلاَلَةٌ Verbal noun. (1) 34:14=1                                                 فعل ماضٍ مبنى على الفتح المقدر على الألف للتعذر/صيغة:واحد مذكرغائب

                                                         ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به مقدم/ جمع  مذكر غائب

 
4

Verb: Imperfect; First person; Plural; masculine; Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; Suffixed Object Pronoun: Second person; masculine; plural, in accusative state; مصدر-دَلاَلَةٌ Verbal noun. (1)34:07=1

                                                      فعل مضارع مرفوع بالضمة -الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:نَحْنُ/جمع متكلم 

                                                          كُم-ضمير متصل مبنى على الضم  جمع مذكرحاضر فى محل نصب مفعول به

 

      د ل و           Main Page/Home