Root: د ل ل
Words from this Root in the Grand Qur'aan:
a) Total occurrences: 7
b) No of constructions: 5
Noun: 1; Verb: 4; Recurrence: 6 [Form-I]
Ibn Faris-ابن فارس [died-1005] stated:
(مقاييس اللغة)
دَلَّ)
الدَّالُ وَاللَّامُ أَصْلَانِ: أَحَدُهُمَا إِبَانَةُ الشَّيْءِ
بِأَمَارَةٍ تَتَعَلَّمُهَا، وَالْآخَرُ اضْطِرَابٌ فِي الشَّيْءِ
That it signifies demonstration and
presentation of a thing by sign enabling perception; and secondly it
means excitement, agitation, confusion, uneasiness in something.
الراغب الأصفهاني
الدّلالة: ما يتوصّل به إلى معرفة الشيء،
كدلالة الألفاظ على المعنى،
ودلالة الإشارات، والرموز،
Raghib: That it signifies what leads to
perceiving a thing, like words denote meanings, and it are signs and
symbol/
Lane's Lexicon: He, or it, directed;
directed aright; guided; or caused to take,
or follow, a right way or course or
direction.
-
Have you not considered how your Sustainer Lord
has stretched-lengthened the
Shadow?
-
And had He the Exalted
so willed, He would certainly have rendered it (the shadow) remain still.
-
Afterwards, We declared the Sun as a
pointer - indicator upon that shadow. [25:45]
-
Purposely, Shai'taan
[Ieb'lees]
subtly relayed a fascinating
inspiration towards him when he
said;
-
"O Aa'dam! May I lead you to the tree of eternity and to a kingdom that
never falls/decays?"
[20:120]
-
And those/ruling elite who
refused to accept said to people,
-
"May we lead you people
towards a man who will inform you that when you are disintegrated,
completely disintegrated [inseparably
absorbed in the Earth]
-
You will certainly be in a retrieved/cut from
Earth renewed creation". [34:07]
-
[Jinns were working before
him] Thereat, when We decreed upon him the
natural death none led/indicated to them/Jinns to know about him having
expired;
-
Except the Creature of Earth,
she was eating his supporting staff
-
For reason of supporting
staff being damaged could no longer support the dead body,
when he fell
down on Earth, the Jinn
self realized that
if they had the knowledge of invisible things
they would not have remained in such humiliating punishment
[immediately after his death] [34:14]
-
O those/you who
proclaim to have
accepted-become believers, listen;
-
May I lead you people towards a business activity that will
save and rescue you from the painful affliction; [61:10]
-
O those/you who
proclaim to have
accepted-become believers, listen;
-
May I lead you people towards a business activity that will
save and rescue you from the painful affliction; [61:10]
Noun
4 |
Adjective resembling participle on فَعِيْلٌ
measure: Indefinite; Singular; Masculine; accusative; مصدر-دَلاَلَةٌ
Verbal noun. (1)25:45=1
الصفة المشبهة:-منصوب-واحد
مذكر |
|
Verbs Form-I
1 |
Verb:
Imperfect; First person; singular; [masculine]; Mood: Indicative;
Subject pronoun hidden; Suffixed Object Pronoun: Second person;
masculine; singular, in accusative state; مصدر-دَلاَلَةٌ
Verbal noun. (1)20:120=1
فعل مضارع مرفوع
بالضمة -الفاعل:ضمير مستتر
جوازاً تقديره:أَنَا-واحد
متكلم
كَ-ضمير متصل مبنى على الفتح
واحد مذكرحاضر
فى محل نصب مفعول به |
|
2 |
Verb:
Imperfect; First person; singular; [masculine]; Mood: Indicative;
Subject pronoun hidden; Suffixed Object Pronoun: Second person;
masculine; plural, in accusative state; مصدر-دَلاَلَةٌ
Verbal noun. (1)20:40(2)28:12(3)61:10=3
فعل مضارع مرفوع
بالضمة -الفاعل:ضمير مستتر
جوازاً تقديره:أَنَا-واحد
متكلم
كُم-ضمير متصل مبنى على الضم جمع
مذكرحاضر
فى محل نصب مفعول به |
|
3 |
Verb: Perfect; Third Person; Singular;
masculine; Suffixed Object Pronoun: Third person; plural; masculine, in
accusative state; مصدر-دَلاَلَةٌ
Verbal noun. (1) 34:14=1
فعل ماضٍ
مبنى على الفتح المقدر على الألف للتعذر/صيغة:واحد
مذكرغائب
ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به مقدم/ جمع
مذكر غائب |
|
4 |
Verb:
Imperfect; First person; Plural; masculine; Mood: Indicative;
Subject pronoun hidden; Suffixed Object Pronoun: Second person;
masculine; plural, in accusative state; مصدر-دَلاَلَةٌ
Verbal noun. (1)34:07=1
فعل مضارع مرفوع
بالضمة -الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:نَحْنُ/جمع متكلم
كُم-ضمير متصل مبنى على الضم جمع
مذكرحاضر
فى محل نصب مفعول به |
|
د ل و
Main Page/Home