Root: ت ر ف
Words from this Root in the Grand Qur'aan:
a) Total occurrences: 8
b) No of constructions: 7
Nouns: 4 Recurrence 5 (Passive participles) Verbs: 3 [Form-IV (2
Passive)
Ibn Faris [died
1005] stated:
(مقاييس اللغة)
التاء والراء والفاء كلمة واحدة، وهي التُّرْفَة. يقال
رجلٌ مُترفٌ مُنَعَّمٌ، وتَرَّفَهُ أهلُه
إذا نعمّوه بالطَّعام الطّيِّب والشيء يُخَصُّ به
That it signifies to live in great luxury, live in
opulent comfort, affluence.
Lane's Lexicon: He enjoyed, or led,
a plentiful, and a pleasant or an easy, and a soft or delicate,
life; or a life of ease and plenty;
-
Thereby,
[the lesson to be drawn from past examples of
nations inflicted with punishment]
the
factual position is that the people of intellect and
wisdom-mindful of eventualities, amongst the
generations/civilizations, in aforetimes before you people, were not
forbidding people from causing distortions and deviations in the
society.
-
Exceptions were a small minority in
them who did attempt. Our Majesty saved/rescued whoever was doing it amongst
them [before
inflicting punishment].
-
Those, who did
wrong and manipulated literally pursued the interest of
prominence, luxuries, opulence they were placed in.
Hence, they were equally
persistent criminals. [11:116]
-
Know it, when Our
Majesty have decided that
We may annihilate a dwelling, We commanded
through the Messenger
to the ruling elite of
her; thereat, they
purposely
transgressed therein;
-
Thereupon the
promised proposition became incumbent upon them. Consequently, Our
Majesty destroyed her, a destruction by forceful entrance.
[17:16]
-
The ruling elite—chieftains of his nation; who
had refused
to accept-believe—said to people;
-
And had publicly contradicted the
meeting-accountability in the Hereafter,
-
And We had made them the ruling elite
enjoying luxurious life in this lowly world;
-
"This man is but an ordinary human like you people;
-
He eats out of that from which you
people eat, and he drinks out of that which you people drink. [23:33]
Nouns
1 |
Possessive
Phrase: Passive participle: Definite; sound
plural; masculine; nominative;
Possessive
pronoun: Third person; singular; feminine;
genitive state.
(1)34:34(2)43:23=2
الإِضَافَةُ-ااسم
مفعول:-مرفوع-جمع
سالم مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-واحد مؤنث
غائب
في محل جر-مضاف إليه |
|
2 |
Passive participle: Indefinite; sound
plural; masculine; accusative (1) 56:45=1
ااسم
مفعول:-
مجرور/منصوب-جمع
سالم مذكر |
|
3 |
Possessive
Phrase: Passive participle: Definite; sound
plural; masculine; accusative;
Possessive
pronoun: Third person; singular; feminine;
genitive state. (1) 17:16-1
الإِضَافَةُ-ااسم
مفعول:-
مجرور/منصوب-جمع
سالم مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-واحد مؤنث
غائب
في محل جر-مضاف إليه |
|
4 |
Possessive Phrase:
Passive participle: Definite; sound
plural; masculine; accusative;
Possessive
pronoun: Third person; plural; masculine;
in genitive state.
(1) 23:64=1
الإِضَافَةُ-ااسم مفعول:-
مجرور/منصوب-جمع
سالم مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكر
غائب
في محل جر-مضاف إليه |
|
Verbs
1 |
Verb:
Perfect; Passive;
Second Person; plural; Masculine; [Form-IV]
+ Suffixed Proxy Subject Pronoun in nominative state; مصدر-اِتْرَافٌ
verbal noun. (1)21:13=1
فعل ماضٍ
مبني للمجهول على السكون لاتصاله بضمير
الرفع+-ضمير متصل في محل رفع
نائب
الفاعل
جمع
مذكرحاضرَ/باب
افعال |
|
2 |
Verb:
Perfect; First Person; Plural/Sovereign Singular; [Form-IV];
Subject Pronoun: in nominative state + Suffixed Object Pronoun:
Third person; masculine; plural, in accusative state;
مصدر-اِتْرَافٌ verbal noun.
(1)23:33=1
فعل ماضٍ
مبني على السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير
متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم
/باب
افعال
ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب
مفعول به / جمع
مذكر غائب |
|
3 |
Verb:
Perfect; Passive;
Second Person; plural; Masculine; [Form-IV]; [و ]
Proxy Subject Pronoun in nominative state; مصدر-اِتْرَافٌ
verbal noun. (1) 11:116
فعل ماضٍ مبني
للمجهول مبنى على الضم لاتصاله بواو الجماعة
و- ضمير متصل في محل رفع
نائب فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكر غائب/باب افعال |
|
ت ر ك
Main Page/Home