Root: ج ن ح
Words from this Root in the Grand Qur'aan:
a) Total occurrences: 34
b) No of constructions: 11
Nouns: 9 Recurrence: 32 Verbs: 2 [Form-I]
Ibn Faris [died
1005] stated:
(مقاييس اللغة)
الجيم والنون والحاء أصلٌ واحدٌ
يدلُّ على المَيْلِ والعُدْوان
That it leads to the perception of readiness and
predisposition - favourable attitude and inclination; and blame,
censure, discordance, error, crime.
Also denotes wings of a bird.
-
Take note; If the
other party in war has inclined for peace [treaty];
thereat, you
the Messenger
[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
respond affirmatively for it;
-
And continue having trust and reliance in
Allah the Exalted.
-
The fact
remains that He the Exalted is eternally
the All-Listening, the All-Knowing.
[8:61]
-
And there is nothing
blameworthy upon you people in undertaking effort for seeking the
sustenance of your Sustainer Lord [in
congregation at Mina and Arafat, not afterwards].
-
Thereat,
when you have dispersed from Arafat: Ground of Congregation of Hu'j, get busy in the remembrance
of Allah the Exalted near by Mash'aril-Haraa'm (Muzdalifah).
-
And remember and mention
Him the Exalted affectionately according to your aright guidance you
have received [He the Exalted has given you
by giving Grand
Qur'aan].
-
And before
it (Grand Qur'aan) you people were certainly part of those who
were neglectful of the protocols of the occasions.
[2:198]
-
Know it; there is neither any
genus of the animal kingdom in
the Earth;
-
Nor any
genus in the class of bird that
flies with its two wings;
-
Who
are but
species-communities-nations
in the likenesses of you people.
-
Our
Majesty have not neglected
mentioning a relevant thing in the Book: Grand Qur'aan.
-
After
expiry of period
[on Day of Resurrection]
they will be gathered towards their Sustainer Lord.
[6:38]
Related Roots
ط ى ر
: Birds
1 |
Noun:
Indefinite; masculine; broken plural;
feminine; genitive.
(1)35:01=1
اسم:مجرور-جمع
مكسر-مؤنث
|
|
2 |
Prepositional
Phrase + Possessive Phrase: بـِ
Inseparable preposition
+ Noun:
Definite; dual; masculine; genitive; ن dropped + Possessive
pronoun: Third person; singular; masculine; in genitive state.
(1)6:38=1
جار و مجرور +
الإِضَافَةُ =
بـِ حرف جر +
اسم: مجرور-تثنية
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-واحد
مذكرغائب
في محل جر-مضاف إليه |
|
3 |
Noun:
Indefinite; masculine; singular; accusative. (1)2:158(2)2:229(3)2:230(4) 2:233(5)2:233(6)2:234(7)2:235(8)2:236(9)2:240(10)4:23(11)4:24(12)4:102(13)4:128(14)33:51(15) 33:55(16)60:10=16
اسم:منصوب
واحد-مذكر |
|
4 |
Noun:
Indefinite; masculine; singular; accusative.
(1)17:24=1 اسم:منصوب
واحد-مذكر |
|
5 |
Noun:
Indefinite; masculine; singular; nominative. (1)2:198(2)2:282(3)4:101(4) 24:29(5)24:60(6)24:61=6
اسم:مرفوع
واحد-مذكر |
|
6 |
Noun:
Indefinite; masculine; singular; nominative. (1)5:93(2)33:05=2
اسم:مرفوع
واحد-مذكر |
|
7 |
Noun:
Indefinite; masculine; singular; nominative.
(1)24:58=1
اسم:مرفوع
واحد-مذكر |
|
8 |
Possessive Phrase: Noun:
Definite;
singular;
masculine;
accusative
+ Possessive pronoun: Second person; singular; masculine;
in
genitive state.
(1)15:88 (2)26:215(3)28:32=3
الإِضَافَةُ-اسم: منصوب
واحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-واحد
مذكر حاضر/مخاطب
في محل جر-مضاف إليه |
|
9 |
Possessive
Phrase: Noun:
Definite;
singular;
masculine; genitive + Possessive pronoun: Second person;
singular; masculine;
in genitive state.
(1) 20:22=1
الإِضَافَةُ-اسم:
مجرورواحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-واحد
مذكر
حاضر/مخاطب في محل جر-مضاف
إليه |
|
Verbs Form-I
1 |
Verb:
Perfect; Third person; plural; masculine; [و ]
Subject Pronoun, in nominative state: مصدر-جُنُوحٌ
Verbal Noun (1)8:61=1
فعل ماضٍ مبنى على الضم لاتصاله بواو الجماعة/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكر غائب |
|
2 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause/reason and effect + Verb: Imperative; Second
Person; Masculine; Singular;
Subject pronoun hidden; مصدر-جُنُوحٌ
Verbal Noun. (1)8:61=1
حرف فَ +
فعل
أمر /الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد
مذكرمخاطب |
|
ج ن د
Main Page/Home