Verb: Imperfect; second person; plural; masculine; Mood: Subjunctive by Subjunctive Particle; [و] Subject pronoun in nominative state; مصدر-ضَلاَلٌ Verbal noun. (1)4:44(2)4:176=2

فعل مضارع منصوب بِأَن و علامة نصبه حذف النون/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكرحاضر

 

  • Have you not marked the attitude of those who were given an earmarked share of the Mother/Principal Book?

  • They indulge in commerce of the engrossing deviations. And they desire that you people may also stray neglectful of the path of truth [and be like them] [4:44]

  • They seek that you the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] give them the confirmation-strengthened verdict at your own. You tell them; "[Not me] Allah the Exalted gives you the verdict in the situation regards a person being bachelor-without spouse, survived by a singular Parent, either Mother or Father.

  • In case he is such a person who died in condition that a son was not in his progeny; but a sister survives for him, thereat, half of that which he has left shall be allocated for her.

  • And he becomes her Heir [his sister ] if a son was not her progeny.

  • However, if there were two surviving Sisters, thereat, two-thirds of that which he the deceased has left shall be allocated to them.

  • And if they were siblings, comprising men and women, thereat, the two-thirds allocation shall be subdivided on the principle that equivalent of the amount accruing to the surviving two females shall be the sum allocated for the male.

  • Allah the Exalted explicitly explicates for you people so that you might not wander.

  •  Be mindful; Allah the Exalted is eternally the Knower of each and all that exists. [4:176]