|
|
Root: د ح ض
Words from this Root in the Grand Qur'aan:
a) Total occurrences: 4
b) No of constructions: 3
Nouns: 2; Verb: 1 Recurrence: 2 [Form-IV]
Lane's Lexicon: His foot slipped. And
دَحَضَ said of a man, He
slipped
to slip, slippery, to loose one's footing, to
argue down, to refute, to invalidate


 
-
Take note: Our
Majesty appoints the sent Messengers only to act as Pronouncer-guarantor
of glad tidings and as cautioner and
awakener.
-
And those who refused to
accept wrangle with
falsehood, conjecture, scum
like filmy layer of extraneous matter
or impurities that rises up on the surface of a liquid, dross or
refuse from molten metal, with the purpose
that by this way they might obscure the Infallible Doctrine-Discourse
of Reality-Profitability and substance of permanence: Grand Qur'aan.
-
And they have
purposely adopted jesting style
about My Aa'ya'at: Verbal passages and regarding that about which they are warned. [18:56]
 

 
 
-
Know the fact; Yunus
[alai'his'slaam]
was performing assignment as one of the sent
Messengers;
-
When
on
assessing complete unresponsiveness he
abandoned-absconded-ran; after walking
away from his nation
in the state-grip of heightened feeling of anger-heavy heartedness,
towards the already embarked-Laden Ship, ready to sail.
[37:139-140].
-
Thereby, because of
heightened feeling of anger and running he became weak-dehydrated-haggard.
Resultantly, he was in
the state of slipped ones/loosing hold of feet falling into the sea.
[37:141]
-
Thereat, for reason of having slipped
and fallen in Sea, certain male Whale made effort and swallowed him whole,
while he was in sluggish state awaiting and expecting help for rescue.
[37:142]



 
-
Before them
publicly contradicted
the people of the
nation of Noah
[alai'his'slaam],
and the confederations [as referred in 38:11]
after them;
-
And EACH and EVERY
generation/nation had decided/was bent upon about their Messenger that
they may seize him,
-
And they wrangled with
scum and conjectural false myths with the purpose that by this way they
may obscure the Absolute truth/Fact,
thereat/for this reason Our Majesty seized them.
-
Eventually, let people take lesson by traversing in land,
how was My conclusive punishment?
[40:05]




-
And those people who argue/dispute
in the Ordinance of Allah the Exalted after that it has by self directed will been responded
for Him;??
-
Their polemics is slippery and
precarious in the judgment of their Sustainer Lord.
-
And the liability of criminal cognizance upon such people is incumbent.
-
And
a grave punishment is prepared and is in
wait for them,
[42:16]
Misjudgment by a young Male Whale saves Yunus
alahissalam.
1 |
Passive participle: Definite; sound plural;
masculine; genitive; [Form- IV]; مصدر-إِدْحَاضٌ
Verbal noun. (1)37:141=1
اسم مفعول:معرفہ
باللام- مجرور/منصوب-جمع
سالم مذكر/باب
افعال |
|
2 |
Active Participle:
Indefinite; singular; feminine;
nominative; مصدر-دَحْضٌ
Verbal noun
. (1)42:16=1
اسم فاعل-
مرفوع-واحد
مؤنث |
|
Verb Form-IV
3 |
Prefixed Particle of purpose/intent + Verb:
Imperfect; second person; plural; masculine; Mood: Subjunctive evident
by elision of نَ; [Form-IV]; [و]
Subject Pronoun, nominative state; مصدر-إدْحَاضٌ
Verbal noun (1)18:56(2)40:05=2
لام
التعليل + فعل
مضارع منصوب بأن مضمرة بعد
لام التعليل و علامة
نصبة حذف النون
و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-
جمع مذكر
غائب والألف-فارقة/باب افعال
|
|
د ح و/ى
Main Page/Home
|