o

Beginning is with Allah's personal name Ar'Reh'maan Who is The Fountain of Infinite Mercy.


 

 

 

 

 

Lane Lexicon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Root: ز و ج

Words from this Root in the Grand Qur'aan:

a) Total occurrences: 81 

b) No of constructions: 40

  • And observe the fact that We have created couplings composed from each and all unit things-elements that exist.

  • The objective of couplings - binary composition of all the created units-elements is that you people might at your own conveniently comprehend, save in memory, recall and relate. [51:49]

: It is a dual noun. Its Root is " ز و ج". Basic perception infolded in it is that of coupling, or pairing, joining a thing with another thing; united it to it as its fellow, or like. Everything in physical realm is composed, constituted or is a coupling of two created things - two elements. Nothing is let to appear in the physical domain individually as an independent singular unit in itself. It extends to signify couples like husband and wife; male and female; spouse; and alike groups - classes of people.

The name - code and physical presence - existence of the things are bits of information transformed into data. If only one thing comes into the vision of a human being, would it get printed-saved in his memory? For answering this simple question we need not be specialists in psychology, nerves and brain. The answer is in negative. The saving-retention of information about the dimensions and code of a thing in the memory is possible only and is obliged to existence of more than one and contrasting thing enabling comparative study-observation. Comparative study and the information about the variations, differences, measures, and relationships is the primary reason that enables their saving and preservation in the memory. The variation, difference, and relationship are at least between the two.

Let us reflect for a second; everything of the universe was not in couplings-duals-male female-positive-negative: were it possible for us, what to say of gaining knowledge and admonishment, even to talk and explain?

The objective of couplings - binary composition of all the created units-elements is disclosed:: So that you people might at your own conveniently comprehend, save in memory, recall and expound it to others. All our knowledge and formulation of information about physical world is indebted to this aspect of creation. It should rather be treated as the first law of natural sciences: that noting in the physical domain exists as an "independent" unit, absolute in itself. The perception conveyed by words like "independent";   "absolute", all by oneself in their true and finest import are alien to physical world. Everything in physical world is but dependent.

 

1

Noun: Indefinite; broken plural; feminine; nominative. (1)2:25(2)3:15(3) 4:57=3                                                                                                             اسم:-مرفوع-جمع مكسر -مؤنث

 
2

Noun: Indefinite; broken plural; feminine; nominative. (1) 38:58=1                                                                                                     اسم:-مرفوع-جمع مكسر -مؤنث

 
3

Noun: Indefinite; broken plural; masculine/feminine; genitive. (1)6:143(2) 33:52(3)39:06=3                                                                                       اسم:-مجرور-جمع مكسر مذكر-مؤنث

 
4

Noun: Indefinite; broken plural; feminine; genitive. (1)33:37=1

                                                                                                                         اسم:-مجرور-جمع مكسر-مؤنث

 
5

Noun: Indefinite; broken plural; feminine; accusative. (1)2:234(2)2:240(3) 13:38(4)15:88(5)16:72(6)20:53(7)20:131(8)30:21(9)35:11(10)42:11(11)42:11(12)56:07(13)66:05(14) 78:06=14                                                                                                       اسم:-منصوب-جمع مكسر -مؤنث

 
6

Possessive Phrase: Noun: Definite; broken plural; feminine; accusative + Possessive pronoun: Second person; singular; masculine; genitive state. (1)33:50=1

    الإِضَافَةُ-اسم: منصوب-جمع مكسرمؤنث/مضافضمير متصل-واحد مذكر حاضر/مخاطب في محل جر-مضاف إليه

 
7

Possessive Phrase: Noun: Definite; broken plural; feminine; genitive + Possessive pronoun: Second person; singular; masculine; in genitive state. (1)66:01=1

     الإِضَافَةُ-اسم: مجرور-جمع مكسرمؤنث/مضافضمير متصل-واحد مذكر حاضر/مخاطب في محل جر-مضاف إليه

 
8

Possessive Phrase: Noun: Definite; broken plural; feminine; nominative + Possessive pronoun: Second person; plural; masculine; in genitive state. (1)4:12(2)9:24(3)43:70=3

         الإِضَافَةُ-اسم:مرفوع-جمع مكسرمؤنث/مضافضمير متصل-جمع مذكر حاضر/مخاطب في محل جر-مضاف إليه

 
9

Possessive Phrase: Noun: Definite; broken plural; feminine; genitive + Possessive pronoun: Second person; plural; masculine; in genitive state. (1)16:72(2) 26:166=2

        الإِضَافَةُ-اسم:مجرور-جمع مكسرمؤنث/مضافضمير متصل-جمع مذكر حاضر/مخاطب في محل جر-مضاف إليه

 
10

Possessive Phrase: Noun: Definite; broken plural; feminine; genitive + Possessive pronoun: Second person; plural; masculine; in genitive state. (1)60:11(2) 64:14=2

       الإِضَافَةُ-اسم:مجرور-جمع مكسرمؤنث/مضافضمير متصل-جمع مذكر حاضر/مخاطب في محل جر-مضاف إليه

 
11

Possessive Phrase: Noun: Definite; broken plural; feminine; accusative + Possessive pronoun: Second person; plural; masculine; in genitive state; Vowel sign ـُ is added for reason اجتماع الساكنين of cluster of vowel-less consonants.(1)33:04=1

       الإِضَافَةُ-اسم:منصوب-جمع مكسرمؤنث/مضافضمير متصل-جمع مذكر حاضر/مخاطب في محل جر-مضاف إليه

 
12

Possessive Phrase: Noun: Definite; broken plural; feminine; genitive + Possessive pronoun: First person; plural; in genitive state. (1)6:139(2)25:74=2

                            الإِضَافَةُ-اسم:منصوب-جمع مكسرمؤنث/مضاف +ضمير متصل-جمع متكلم في محل جر-مضاف إليه

 
13

Possessive Phrase: Noun: Definite; broken plural; feminine; nominative + Possessive pronoun: Third person; masculine; singular; in genitive state, with prolongation sign. (1)33:06=1

                      الإِضَافَةُ-اسم:مرفوع-جمع مكسرمؤنث/مضافضمير متصل-واحد مذكرغائب في محل جر-مضاف إليه

 
14

Possessive Phrase: Noun: Definite; broken plural; feminine; accusative + Possessive pronoun: Third person; masculine; singular; in genitive state. (1) 33:53=1      الإِضَافَةُ-اسم:منصوب-جمع مكسرمؤنث/مضافضمير متصل-واحد مذكرغائب في محل جر-مضاف إليه

 
15

Possessive Phrase: Noun: Definite; broken plural; feminine; genitive + Possessive pronoun: Third person; masculine; singular; in genitive state. (1)66:03=1

                   الإِضَافَةُ-اسم:مجرور-جمع مكسرمؤنث/مضافضمير متصل-واحد مذكرغائب في محل جر-مضاف إليه

 
16

Possessive Phrase: Noun: Definite; broken plural; feminine; genitive + Possessive pronoun: Third person; plural; masculine; in genitive state. (1)13:23(2) 23:06(3)33:50(4)40:08(5)70:03=5

                   الإِضَافَةُ-اسم:مجرور-جمع مكسرمؤنث/مضافضمير متصل-جمع  مذكر غائب في محل جر-مضاف إليه

 
17

Possessive Phrase: Noun: Definite; broken plural; feminine; accusative + Possessive pronoun: Third person; plural; masculine; in genitive state. (1)24:06(2) 37:22=2     الإِضَافَةُ-اسم:منصوب-جمع مكسرمؤنث/مضافضمير متصل-جمع  مذكر غائب في محل جر-مضاف إليه

 
18

Possessive Phrase: Noun: Definite; broken plural; feminine; nominative + Possessive pronoun: Third person; plural; masculine; in genitive state. (1)36:56=1

                     الإِضَافَةُ-اسم:مرفوع-جمع مكسرمؤنث/مضافضمير متصل-جمع  مذكر غائب في محل جر-مضاف إليه

 
19

Possessive Phrase: Noun: Definite; broken plural; feminine; nominative + Possessive pronoun: Third person; plural; masculine; in genitive state. (1)60:11=1

                     الإِضَافَةُ-اسم:مرفوع-جمع مكسرمؤنث/مضافضمير متصل-جمع  مذكر غائب في محل جر-مضاف إليه

 
20

Possessive Phrase: Noun; Definite; broken plural; masculine; accusative + Possessive Pronoun: Third person; plural; feminine; in genitive state.  (1)2:232=1

                 الإِضَافَةُ-اسم:منصوب-جمع مكسرمذكر/مضافضمير متصل-جمع  مؤنث غائب في محل جر-مضاف إليه

The husbands of those many women
21

Noun; Definite; broken plural; feminine; accusative. (1)36:36(2)43:12=2

                                                                                                        اسم:معرفہ باللام-منصوب-جمع مكسرمؤنث

 
22

Noun; Definite; dual; feminine/masculine; accusative. (1)53:45(2) 75:39=2                                                                                                             اسم:-منصوب-تثنية مذكر-مؤنث

 
23

Noun: Indefinite; singular; masculine; genitive. (1)4:20(2)4:20(3)26:07(4)31:10=4

                                                                                                                                    اسم:منصوب-واحدمذكر

 
24

Noun: Indefinite; singular; masculine; genitive. (1)22:05(2)50:07=2

                                                                                                                                    اسم:منصوب-واحدمذكر

 
25

 Noun: Indefinite; singular; masculine; accusative. (1)2:230=1 اسم:منصوب-واحدمذكر

 
26

Noun; Definite; dual; feminine/masculine; nominative. (1)55:52=1

                                                                                                                             اسم:-مرفوع-تثنية مذكر-مؤنث

 
27

Verb: Perfect; Third Person; Singular; Feminine; Passive; [Form-II]; ت  Feminine marker; Proxy Subject pronoun hidden;  تَزْوِيجٌ Verbal Noun.  (1)81:07=1

  فعل ماضٍ مبنى للمجهول  مبني على الفتح/ تَاء التانيث الساكنة/نائب الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هِىَ-واحد مؤنث غائب/باب  تَفْعِيل 

 
28

Possessive Phrase: Noun; definite; singular; nominative + Possessive Pronoun: Second person; masculine; singular; in genitive state. (1)2:35(2)7:19=2

                           الإِضَافَةُ-اسم مرفوع-واحد مؤنث/مضاف + ضمير متصل-واحد مذكر حاضر في محل جر-مضاف إليه

 
29

Possessive Phrase: Noun; definite; singular; accusative + Possessive Pronoun: Second person; masculine; singular; in genitive state. (1)33:37=1

                        الإِضَافَةُ-اسم منصوب-واحد مؤنث/مضاف + ضمير متصل-واحد مذكر حاضر في محل جر-مضاف إليه

 
30

Verb: Perfect; First person; Plural/Sovereign Singular; Masculine; [Form-II]; [نَا] Subject Pronoun; nominative state + Object Pronoun: Second person; masculine; singular, in accusative state + Object Pronoun: Third person; feminine; singular, in accusative state;  تَزْوِيجٌ Verbal Noun (1)33:37=1

             فعل ماضٍ مبني على السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم /باب تَفْعِيل

                    كَ-ضمير متصل مبنى على الفتح واحد مذكرحاضر /هَا :ضمير واحد مؤنث غائب/فى محل نصب مفعول به  

 
31

Verb: Perfect; First person; Plural/Sovereign Singular; Masculine; [Form-II]; [نَا] Subject Pronoun; nominative state + Suffixed Object Pronoun:  Third person; masculine; Plural, in accusative state;  تَزْوِيجٌ Verbal Noun (1)44:54(2) 52:20=2 فعل ماضٍ مبني على السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم /باب تَفْعِيل

                                                               ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به / جمع  مذكر غائب 

 
32

Possessive Phrase: Noun; Definite; singular; genitive + Possessive Pronoun: Third person; masculine; singular; in genitive state.  (1)2:102=1

                         الإِضَافَةُ-اسم مجرور-واحد مؤنث/مضاف + ضمير متصل-واحد مذكر حاضر في محل جر-مضاف إليه

"the wife/spouse of him"
33

Possessive Phrase: Noun; Definite; singular; accusative + Possessive Pronoun: Third person; masculine; singular; in genitive state, prolongation sign. (1) 21:90=1            الإِضَافَةُ-اسم منصوب-واحد مؤنث/مضاف + ضمير متصل-واحد مذكر حاضر في محل جر-مضاف إليه

 
34

Possessive Phrase: Noun; Definite; singular; accusative + Possessive Pronoun: Third person; feminine; singular; in genitive state, prolongation sign. (1) 4:01(2)7:189(3)39:06=3

                        الإِضَافَةُ-اسم منصوب-واحد مذكر/مضاف + ضمير متصل-واحد مؤنث  حاضر في محل جر-مضاف إليه

 
35

Possessive Phrase: Noun; Definite; singular; genitive + Possessive Pronoun: Third person; feminine; singular; in genitive state, prolongation sign. (1) 58:01=1         الإِضَافَةُ-اسم مجرور-واحد مذكر/مضاف + ضمير متصل-واحد مؤنث  حاضر في محل جر-مضاف إليه

 
36

Noun; Definite; dual; masculine; causative/genitive. (1)11:40(2)13:03(3)23:27 (4)51:49=4                                                                                                    اسم:-مجرور/منصوب-تثنية مذكر-

 
37

Prepositional Phrase + Possessive Phrase: Prefixed preposition + Possessive Phrase: Noun: Definite; broken plural; feminine; genitive + Possessive pronoun: Second person; singular; masculine; in genitive state (1)33:28(2)33:59=2

                                                                                                                                جار و مجرور + الإِضَافَةُ

   لِ حرف جر + اسم: مجرور-جمع مكسرمؤنث/مضافضمير متصل-واحد مذكر حاضر/ في محل جر-مضاف إليه

 
38

Prepositional Phrase + Possessive Phrase: Prefixed preposition + Noun; Definite; broken plural; feminine; genitive + Possessive Pronoun: Third person; masculine; singular; in genitive state. (1)2:240=1                      جار و مجرور + الإِضَافَةُ

          لِ حرف جر + اسم:مجرور-جمع مكسرمؤنث/مضافضمير متصل-جمع  مذكر غائب في محل جر-مضاف إليه

 
39

Prepositional Phrase + Possessive Phrase: Noun; definite; singular; genitive + Possessive Pronoun: Second person; masculine; singular; in genitive state. (1)20:117=1                                                                                               جار و مجرور + الإِضَافَةُ

          لِ حرف جر + اسم:مجرور-جمع مكسرمؤنث/مضافضمير متصل-واحد مذكر حاضر في محل جر-مضاف إليه

 
40

Verb: Imperfect; Third person; singular; masculine;  [Form-II]; Subject pronoun hidden; Suffixed Object Pronoun:  Third person; masculine; Plural, in accusative state; تَزْوِيجٌ Verbal Noun (1)42:50=1

                                   فعل مضارع مرفوع بالضمة/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب/باب تَفْعِيل

                                                             ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به / جمع  مذكر غائب 

 

        ز و د            Main Page/Home