Root:
ء س س
Words from this Root in the Grand Qur'aan:
a) Total occurrences: 3
b) No of constructions: 2
It signifies foundation, laying the foundation of a
building.
-
You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
should never ever
stand within that mosque.
-
Certainly that Mosque; whose
foundation has been laid on righteousness, affection and fear of Allah
the Exalted ever since first day of its raising, best deserved that you may stand
therein.
-
Therein are men who love and
desire that they might make their selves sincerely sanctified.
-
Take note, Allah
the Exalted appreciates and
approves for nearness those who keep themselves purified and sanctified.
[9:108]
-
Is then he not the
best who founded
his building on righteousness, heedfulness, affection and for seeking
approval and
appreciation of and by prior will of Allah the Exalted;
-
Or the one who
founded his building on the edge of a cliff about to collapse?
Thereby, he made himself collapse along with it in the heat of
Hell-Prison.
-
Be mindful, Allah the Exalted does not guide
[against their will/considered decision] people who are
mischievous-distorters and substitute facts with conjectures-myths-concocted
stories. [9:109]
1 |
Verb:
Perfect; third person; singular; masculine;
Passive; [Form-II];
Proxy Subject pronoun hidden; مصدر تَأسِيْسٌ
Verbal Noun. (1)9:108=1
فعل ماضٍ مبني
للمجهول مبني على الفتح /نائب
الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب/باب
تَفْعِيل |
|
2 |
Verb: Perfect; third person; singular; masculine;
active; [Form-II]; Subject pronoun hidden; مصدر تَأسِيْسٌ
Verbal Noun.(1)9:109(2)9:109=2
فعل مَاضٍ معلوم
مبني على الفتح /
الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب/باب
تَفْعِيل |
|
ء س ف
Main Page/Home