|
|
Root: د ح ر
Words from this Root in the Grand Qur'aan:
a) Total occurrences: 4
b) No of constructions: 2
Lane's Lexicon: inf. n.
دُحُورٌ and
دَحْرٌ,
He (God, S) drove him away; expelled,
or banished, him: he removed him; put, or placed, him at a distance,
or away, or far away: he pushed, thrust, or
repelled, him, with roughness, or violence, and ignominy.
-
He the Exalted commanded,
"You get out of it, disgraced and expelled.
-
It is My promise, whoever
of them would have followed
you, I will certainly fill up the Hell-Prison with you people you and
your followers collected together." [7:18]
-
Whoever
were aspiring for reward of his efforts in
this worldly life, Our Majesty hastened for him in it what We decide for the one for
whom We so intend.
-
Afterward, We have declared
for him the Hell-Prison, wherein he will enter to scorch,
disgraced
and discarded. [17:18]
-
This is the segment
of that which Your
Sustainer Lord have verbally communicated to you the Messenger
[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
to convey to people as pearls of Wisdom;
-
And to tell everyone,
"you should not assign and declare
along with Allah the Exalted another
iela'aha: godhead;
-
Failing which you will
confront Hell-prison, condemned and discarded/abandoned." [17:39]
-
It is a fact that We have adorned the Sky
of the Lowly World-Earth
with the attraction-beauty of the Planets. [37:06]
-
And Our Majesty have made her/the Sky of the Earth
secure from
every Cursed and condemned shai'taan/satan; [37:07]
-
In the manner/for driving/expelling/banishing/pushing
them away with violence
[not to kill but to make them run away];
-
Know it, a perpetual
torment is prepared - in wait for them.
[37:09]
1 |
Verbal Noun: Indefinite; accusative.
(1)37:09=1
مصدر:
منصوب |
|
2 |
Passive Participle: definite;
masculine; singular; accusative.
(1)7:18(2)17:18 (3)17:39=3
اسم مفعول:منصوب-واحد
مذكر |
|
د ح ض
Main Page/Home
|