Root: خ ل ل
Words from this Root in the Grand Qur'aan:
a) Total occurrences: 13 All
Nouns
b) No of constructions: 10
(مقاييس اللغة)
الخاء واللام أصلٌ واحد يتقارب
فروعُه، ومرجعُ ذلك إمَّا إلى دِقَّةٍ أو فُرْجة.
That it signifies to approach or approximate one another,
and it refers either smallness or gap, fissure,
Lane's Lexicon: His flesh became little, or scanty; or his flesh decreased, diminished, or wasted: he
became lean, or spare.
opening. aperture, to go in between, small gaps, breaches, intimate
friend, close confidant,
-
O those/you, who
consciously proclaim to have accepted/become believers, listen!
-
Spend
heartily some part of the sustenance which We have bestowed upon you
people before lest
the day might come.
-
No
pay-later system bargain
could be struck during that day.
-
Neither that day friendly help
would be available nor recommendation/pleading--intercession be of avail
to non believers
[of intercessors-2:48,123;74:48].
-
The
fact is that
those who persistently refuse to accept are truly the wrong-doers/distorters/unjust.
[2:254]
-
And reflect;
Who could be more
moderate and balanced: physical conduct wise, than him who has
surrendered and harmonized his free will - face for Allah the Exalted; and
he is an endeavourer of striking equilibrium-truth-virtue and avoider of spreading distortions-conjectural
myths;
-
And he incessantly followed
in letter and spirit the prescribed procedure of community of
Iebra'heim
,
[Allah's chosen Deen of Islam]
Iebra'heim was ever Sincere and
upright staunch monotheist believer and Muslim in conduct.
-
Be aware;
Allah the Exalted has adopted-chosen
Iebra'heim [علیہ
السلام]
for mutual friendly relation.
[4:125]
1 |
Noun:
Definite; plural; masculine; nominative. (1)43:67=1
اسم: مرفوع-جمع
مذكر |
The friends, associates. |
2 |
Noun:
Indefinite; plural; masculine; nominative. (1)14:31=1
اسم: مرفوع-جمع
مذكر |
|
3 |
Noun:
Indefinite; plural; masculine;
accusative.
(1)17:05=1
اسم:
منصوب-جمع
مذكر |
|
4 |
Possessive Phrase:
Noun:
Definite; broken plural; masculine; accusative + Possessive
pronoun: Second person; plural; masculine; in genitive state. (1)9:47=1
الإِضَافَةُ-اسم:
منصوب-جمع
مكسر
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكر
حاضر في محل جر-مضاف
إليه |
|
5 |
Possessive
Phrase: Noun:
Definite; masculine; plural;
accusative
+ Possessive pronoun: Third person; singular; feminine; in
genitive state.
(1)17:91=1
الإِضَافَةُ-اسم:
منصوب-جمع
مكسر
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-واحد
مؤنث
غائب
في محل جر-مضاف إليه |
|
6 |
Possessive Phrase:
Noun:
Definite; masculine; plural;
accusative
+ Possessive pronoun: Third person;
singular; feminine;
in genitive state, with prolongation sign.
(1)27:61=1
الإِضَافَةُ-اسم:
منصوب-جمع
مكسر
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-واحد مؤنث
غائب
في محل جر-مضاف إليه |
|
7 |
Possessive
Phrase: Noun:
Definite; Plural; Masculine; genitive + Possessive Pronoun: Third
Person; singular; Masculine; genitive state. (1)24:43(2)30:48=2
الإِضَافَةُ-اسم:
مجرور- جمع
مذكر/مضاف +ضمير متصل في محل جر-واحد
مذكر غائب
في محل جر-مضاف إليه
|
|
8 |
Possessive Phrase:
Noun:
Definite; masculine; plural;
accusative
+ Possessive pronoun: Third person; dual; feminine; in genitive
state. (1)18:33=1
الإِضَافَةُ-اسم:
منصوب-جمع-مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-تثنية
مؤنث
غائب
في محل جر-مضاف إليه |
|
9 |
Noun: Indefinite; Singular;
feminine; nominative. (1)2:254=1
اسم: مرفوع-واحد
مؤنث |
|
10 |
Adjective resembling participle on
فَعِيْلٌ measure: Indefinite; Singular;
Masculine; accusative. (1)4:125(2)17:73(3)25:28=3
الصفة المشبهة:-منصوب-واحد
مذكر |
|
خ ل و
Main Page/Home