o

Beginning is with Allah's personal name Ar'Reh'maan Who is The Fountain of Infinite Mercy.


In Grand Qur'aan other Roots with first two letters ب ر

 

1) ب رأ

2) ب ر ج

3) ب ر ح

4) ب ر د

5) ب ر ر

6) ب ر ز خ

7) ب ر ص

8) ب ر ك

9) ب ر ق

10) ب ر م

11) ب ر ه

Lane Lexicon

Classical Lexicons

 

Verbs: 3

Nouns: 2

Other Roots with same radicals:

ز ب ر -   ز ر ب

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Root: ب ر ز

Words from this Root in the Grand Qur'aan:

a) Total occurrences: 9 

b) No of constructions: 5

Nouns: 2    Verbs: 3  Recurrence: 7  [Form-I=5; Form II=2 Passive]

Ibn Faris [died 1005] stated:

مقاييس اللغة

الباء والراء والزاء أصلٌ واحد، وهو ظهور الشيء وبُدُوُّه،

That it signifies about a thing its manifestation, becoming apparent, disseminated and going in open.  

The perception and meanings of the Root are rendered explicit by the text where it is used in Grand Qur'aan:

  • And when they came in open confronting Ja'loot [Goliath] and his troops, they prayed;

  • "You the Exalted Sustainer Lord of us! Bless us with coolly perseverance and fortitude,

  • and make firm our foothold-strengthen firmness,

  • and help us for victory over the unbelieving people." [2:250]

  • Know it, the Day Our Majesty will cause the removal of the mountains [converting them into sand]

  • And you will see the Earth plainly leveled - widespread.

  • And We would have gathered them, thereby, We would not have left even a single individual behind. [18:47]

The meanings of are also rendered explicit by describing the state of Earth on that Day in these words:

  • And people enquire from you the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] about the mountains.

  • In response you pronounce, "My Sustainer Lord will blast them, as dust particles. [20:105]

  • Then He will leave them plains smooth and leveled;

  • Exactly leveled that you will not see - find therein crookedness - variation in alignment and curve - uneven surface". [20:107]

 

1

Active Participle: indefinite; singular; feminine; accusative. (1)18:47=1

                                                                                                    اسم فاعل:معرفہ باللام- منصوب.ر-واحد مؤنث

 
2

Active Participle: Indefinite; Sound Plural; Masculine; nominative. (1) 40:16=1                                                                                       اسم فاعل:معرفہ باللام- مرفوع-جمع سالم مذكر

 

Verbs Form-I

1

Verb: Perfect; Third person; plural; masculine; [Form-I] + و  Subject Pronoun; nominative state; مصدر بُرُوزٌ  Verbal Noun. (1)2:250(2)4:81(3)14:21(4)14:48=4

   فعل ماضٍ مبنى على الضم لاتصاله بواو الجماعة/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكر غائب

 
2

Prefixed Emphatic/Apodosis to conditional particle + Verb: Perfect; Third person; singular; masculine; مصدر بُرُوزٌ  Verbal Noun. (1)3:154=1

                                            لام التوكيد واقعة فى جواب الشرط + فعل ماضٍ مبني على الفتح /صيغة:واحد مذكرغائب

 

Verbs Form-II

1

Verb: Perfect; Third Person; Singular; Feminine; Passive; [Form-II]; ت Feminine marker with added vowel sign for reason of breaking cluster of two vowel-less consonants; تَبْرِيزٌ Verbal Noun. (1)26:91(2)79:36=2

                            فعل ماضٍ مبني للمجهول مبني على الفتح + تَاء التانيث الساكنة/صيغة:-واحد مؤنث غائب/باب  تَفْعِيل

 

    ب ر ز خ           Main Page/Home