Root: ر ح م

Words from this Root in the Grand Qur’ān:

a) Total occurrences: 282 [339-57=282 b)

No of constructions: 71

Nouns: 53  Recurrence: 254; Verbs: 18  Recurrence: 28 [Form-I]

Learned Ibn Faris [died 1005] stated its perception:

رحم (مقاييس اللغة)

الراء والحاء والميم أصلٌ واحدٌ يدلُّ على الرّقّة والعطف والرأفة.

That it leads to the perception of gentility, gentleness, tenderness, softness, affection, kindness and mercy, clemency and motherliness.

Semantic Domain: Recognition features of a personality - Mercy

Social interaction evaluation

In this frame an Evaluee is judged by a (usually implicit) Judge to be of a certain character based on her or his Behavior towards other human beings; a specific Affected_party may be overtly mentioned along with the Degree to which the Evaluee behaves appropriately towards others. TheBehavior alone may be mentioned with the understanding that these behaviors characterize a property of the unmentioned Evaluee. The Evaluee's Behavior may be in the context of a Topic.

Semantic Domain: Human bodyRoot: ج س د

Sub category: Womb 

: The fountain of mercymercy overarching all His decisions

Ar'Reh'maan: Personal Name of Allah the Exalted

Ar-Raheem does not mean that He should not punish the criminals. Rewarding the righteous and punishing the criminals is the manifestation of Rehmat. In fact majority of the traits are but reflection and manifestation of mercy, which Ar'Reh'maan the Exalted  imposed upon Himself, of His Own choice; since might and power cannot be dictated for doing something, before deciding to create. He brought His infinite Power and Might under the Umbrella of Mercy whereby His Absolute Power is also beautiful [proportionately balanced] otherwise might has an element of negativity, generally speaking.

Related Roots:

Root: ف ض ل

Root: ر ء ف

Grammatical units

: (1)01:01(2)01:03(3)27:30(4)41:02=4

: (1)2:163(2)59:22=2

Lane Lexicon      Classical lexicons

اردو میں ہم اصل رحم ،رحمت،ابر رحمت،باران رحمت،مستعمل ہے۔

 کسی کے دکھ پر دل میں رقت اور ہمدردی پیدا ہونے کی کیفیت، مہربانی، شفقت، نرم دلی، ترس، ہمدردی۔

 - رحم، نرم دلی، مہربانی، کرم، شفقت، عنایت۔

 


  • Elided Verb: The elevated Messenger of Allah the Exalted pronounced:

  • "Ar'Reh'maan: the Personal Name of Allah the Exalted is the recourse.

  • Ar'Reh'maan is eternally the Fountain of Infinite Mercy". [1:01]

  • (آقائے نامدار رسول کریم ﷺنے ارشاد فرمایا]ا للہ تعالیٰ کے اسم ذات الرَّحمٰن سے ابتدا ہے جومنبع رحمت ہیں۔(۱]


Nouns

1

Noun: Indefinite; broken plural; feminine; nominative. (1)6:143(2) 6:144=2

               اسم: مرفوع-جمع مكسر مؤنث

 

2

Possessive Phrase: Noun: Definite; broken plural; feminine; accusative; Possessive pronoun: Second person; plural; masculine; in genitive state. (1)47:22=1

     الإِضَافَةُ-اسم:منصوب جمع مكسر مؤنث/مضافضمير متصل-جمع مذكر حاضر/مخاطب في محل جر-مضاف إليه

 

3

Possessive Phrase: Noun: Definite; broken plural; feminine; nominative; Possessive pronoun: Second person; plural; masculine; in genitive state. (1)60:03=1

       الإِضَافَةُ-اسم:مرفوع جمع مكسر مؤنث/مضافضمير متصل-جمع مذكر حاضر/مخاطب في محل جر-مضاف إليه

 

4

  Possessive Phrase: Noun: Definite; feminine; plural; genitive + Possessive pronoun: Third person; plural; feminine; in genitive state. (1)2:228=1

               الإِضَافَةُ-اسم: مجرورجمع مكسر مؤنث/مضافضمير متصل-جمع  مؤنث غائب  في محل جر-مضاف إليه

 

5

Elative Noun [Comparative and superlative( مصدر-رُحْمٌ و رَحْمةٌ Verbal noun)]: Definite by construct; singular; masculine; nominative. (1)7:151(2)12:64(3)12:92(4)21:83=4                  اسم التفضيل:-مرفوع

 

6

  Noun: Definite; feminine; plural; genitive (1)3:06(2)8:75(3)22:05(4)31:34(5) 33:06=5

      اسم:معرفہ باللام مجرور-جمع مؤنث

 

7

 Noun: Definite; feminine; plural; accusative. (1)4:01=1

               اسم:معرفہ باللام منصوب-جمع مؤنث

 

8

Noun: Definite; feminine; plural; nominative. (1)13:08=1

                                اسم:معرفہ باللام مرفوع-جمع مؤنث

 

9

Active Participle: Definite; Sound plural; Masculine; genitive; ( مصدر-رُحْمٌ و رَحْمةٌ Verbal noun). (1)7:151(2)12:64(3)12:92(4)21:83(5)23:109(6)23:118=6

           اسم فاعل:معرفہ باللام- مجرور/منصوب-جمع سالم مذكر

 

10

Verbal Noun: Definite; accusative. (1)6:12(2)6:54=2      مصدر:معرفہ باللام:منصوب

 

11

Verbal Noun: Definite; genitive. (1)6:133(2)17:24(3)18:58=3

                               مصدر:معرفہ باللام:مجرور

 

12

Verbal Noun: Definite; nominative. (1)57:13=1                  مصدر:معرفہ باللام:مرفوع

 

13

Hyperbolic Participle/Intensive Adjective on  فَعِيْلٌ  measure [رَحْمةٌ]: Definite; Masculine; Singular; genitive. (1)01:01(2)01:03(3)26:217(4)27:30(5)36:05(6) 41:02=6                                                                    اسم المبالغة-معرفہ باللام-مجرور-واحد مذكر

"The Fountain of Infinite Mercy"

14

Hyperbolic Participle/Intensive Adjective on فَعِيْلٌ measure [رَحْمةٌ]: Definite; Masculine; Singular; nominative. (1)2:37(2)2:54(3)2:128(4)2:160(5)2:163(6)9:104  (7)9:118(8)10:107(9)12:98(10)15:49(11)26:09(12)26:68(13)26:104 (14)26:122(15)26:140(16)26:159  (17)26:175(18)26:191(19)28:16(20)30:05(21)32:06(22)34:02(23)39:53(24)42:05(25)44:42 (26)46:08  (27)52:28(28)59:22=28 

                     اسم المبالغة-معرفہ باللام-مرفوع-واحد مذكر

"The Fountain of Infinite Mercy"

15

Prepositional Phrase: بـِ Inseparable preposition + Verbal Noun [Meemi]: definite;  genitive.(1)90:17=1 جار و مجرور = بِ حرف جر + مصدرميمى:-معرفہ باللام مجرور

 

16

Prepositional phrase:  بـِ Inseparable preposition + Noun: Indefinite;  genitive. (1)7:49(2)7:72(3)9:21(4)11:58(5)11:66(6)11:94(7)39:38=7 -2 =5                         جار و مجرور = بِ حرف جر + مصدرميمى: مجرور

(2)7:72(3)9:21(4)11:58(5)11:66(6)11:94=5

 

17

Prepositional phrase + Possessive Phrase: بـِ Inseparable preposition +  Verbal Noun: Indefinite; genitive + Possessive pronoun: Second person; singular; masculine; in genitive state. (1)10:86(2)27:19=2                         جار و مجرور + الإِضَافَةُ

               بـِ حرف جر + مصدر: مجرور/مضافضمير متصل-واحد مذكرحاضر/مخاطب في محل جر-مضاف إليه

 

18

Prepositional phrase + Possessive Phrase: بـِ Inseparable preposition +  Verbal Noun: Indefinite; genitive + Possessive pronoun: First Person; Plural/Sovereign Singular; Masculine; in genitive state. (1)12:56=1   جار و مجرور + الإِضَافَة

      بـِ حرف جر + مصدر: مجرور/مضافضمير متصل-جمع متكلم في محل جر-مضاف إليه

 

19

Prepositional phrase + Possessive Phrase: بـِ Inseparable preposition +  Verbal Noun: Indefinite; genitive + Possessive pronoun: Third person; Singular; Masculine; in genitive state. (1)2:105(2)3:74(3)10:58=3             جار و مجرور + الإِضَافَة

                          بـِ حرف جر + مصدر: مجرور/مضافضمير متصل--واحد مذكرغائب  في محل جر-مضاف إليه

 

20

Verbal Noun: Indefinite; accusative.  (1)18:81=1                                   مصدر: منصوب

 

21

Hyperbolic Participle/Intensive Adjective [رَحْمةٌ]: Indefinite, Masculine; plural; Nominative. (1)48:29=1                                                                 اسم المبالغة-مرفوع-جمع مذكر

 

22

  Verbal Noun: Indefinite; accusative.  (1)3:08(2)4:96(3)6:154(4)7:52(5)10:21(6)  11:09(7)11:17(8)11:28(9)11:63(10)12:111(11)16:64(12)16:89(13)17:87(14)18:10 (15)18:65(16)18:82  (17)19:21(18)21:84(19)21:107(20)28:43(21)28:86(22)30:21(23)30:33(24)30:36(25)31:03(26)33:17  (27)36:44 (28)38:43(29)41:50(30)42:48(31)44:06(32)46:12(33)57:27=33                        مصدر::منصوب

 

23

Verbal Noun: Indefinite; accusative. (1)28:46(2)40:07=2                    مصدر::منصوب

 

24

Verbal Noun: Indefinite;  nominative. (1)2:157(2)2:178(3)6:157(4)7:154(5)7:203  (6)9:61(7)10:57(8)17:82(9)18:98;(10)27:77(11)45:20=11                                                  مصدر: مرفوع

 

25

  Verbal Noun: Indefinite;  nominative. (1)3:157=1                                 مصدر: مرفوع

 

26

Verbal Noun: Indefinite; genitive. (1)3:159(2)4:175(3)6:147(4)17:28=4  مصدر: مجرور

 

27

Verbal Noun: Indefinite; Feminine; singular; genitive.(1)35:02=1   مصدر: مجرور

 

28

  Verbal Noun: Indefinite; Feminine; singular; genitive.(1)3:107(2)17:100(3) 38:09=3        مصدر: مجرور

 

29

Verbal Noun: Indefinite; genitive. (1)15:56(2)39:53=2                          مصدر: مجرور

 

30

Verbal Noun: Indefinite;  accusative. (1)39:09=1                                 مصدر::منصوب

 

31

  Verbal Noun: Indefinite;  accusative. (1)2:218(2)7:56(3)43:32=3   مصدر:منصوب

 

32

Verbal Noun: Indefinite; nominative. (1)11:73(2)43:32=2                 مصدر: مرفوع

 

33

Verbal Noun: Indefinite; genitive. (1)19:02(2)30:50=2                        مصدر: مجرور

 

34

Possessive Phrase: Verbal Noun:  Definite; genitive + Possessive pronoun: Second person; singular; masculine; in genitive state. (1)7:151=1

                       الإِضَافَةُ- مصدر: مجرور /مضافضمير متصل-واحد مذكر حاضر/مخاطب في محل جر-مضاف إليه

 

35

Possessive Phrase: Verbal Noun:  Definite; genitive + Possessive pronoun: First person; plural; in genitive state. (1)19:50=1

    الإِضَافَةُ- مصدر: مجرور /مضافضمير متصل-جمع متكلم في محل جر-مضاف إليه

 

36

Possessive Phrase: Verbal Noun:  Definite; genitive + Possessive pronoun: First person; plural; in genitive state; with added prolongation sign (1) 19:53=1                                 الإِضَافَةُ- مصدر: مجرور /مضافضمير متصل-جمع متكلم في محل جر-مضاف إليه

 

37

Possessive Phrase: Verbal Noun:  Definite; genitive + Possessive pronoun: First person; plural; in genitive state; with added prolongation sign (1) 21:75(2)21:86=2                   الإِضَافَةُ- مصدر: مجرور /مضافضمير متصل-جمع متكلم في محل جر-مضاف إليه

 

38

Possessive Phrase: Noun/Verbal Noun: Definite; nominative + Possessive pronoun: Third person; Singular; Masculine; in genitive state.  (1)2:64(2) 4:83(3)4:113(4)24:10(5)24:14(6)24:20(7)24:21=7

   الإِضَافَةُ- مصدر: مرفوع/مضافضمير متصل-واحد  مذكر غائب  في محل جر-مضاف إليه

 

39

Possessive Phrase: Verbal Noun: Definite; genitive + Possessive pronoun: Third person; Singular; Masculine; in genitive state.  (1)7:57(2)25:48(3)39:38 (4)42:08(5)45:30(6)48:25(7)76:31=7

   الإِضَافَةُ- مصدر: مجرور /مضافضمير متصل-واحد  مذكر غائب  في محل جر-مضاف إليه

 

40

Possessive Phrase: Verbal Noun:  Definite;  genitive + Possessive pronoun: Third person; Singular; Masculine; in genitive state; plus prolongation sign. (1)9:99(2)27:63=2

                                  الإِضَافَةُ- مصدر: مجرور /مضافضمير متصل-واحد  مذكر غائب  في محل جر-مضاف إليه

 

41

Possessive Phrase: Verbal Noun:  Definite; genitive + Possessive pronoun: Third person; Singular; Masculine; in genitive state. (1)18:16(2)28:73(3)30:46 (4)57:28=4     

            الإِضَافَةُ- مصدر: مجرور /مضافضمير متصل-واحد  مذكر غائب  في محل جر-مضاف إليه

 

42

Possessive Phrase: Verbal Noun:  Definite; accusative + Possessive pronoun: Third person; Singular; Masculine; in genitive state. (1)17:57(2) 42:28=2                     الإِضَافَةُ- مصدر: منصوب/مضافضمير متصل-واحد  مذكر غائب  في محل جر-مضاف إليه

 

43

Possessive Phrase: Verbal Noun: Definite; genitive +  nominative pronoun: First person; Singular; Masculine; in genitive state. (1)7:156=1

  الإِضَافَةُ- مصدر: مرفوع /مضاف +  الياء  متصل واحد متكلم في محل جر-مضاف إليه

 

44

Possessive Phrase: Verbal Noun:  Definite; genitive + Possessive pronoun: First person; Singular; Masculine; in genitive state.(1)29:23=1

    الإِضَافَةُ- مصدر: مجرور /مضاف +  الياء  متصل واحد متكلم في محل جر-مضاف إليه

 

45

Hyperbolic Participle/Intensive Adjective on  فَعِيْلٌ  measure [رَحْمةٌ]: Indefinite, Masculine; Singular; Nominative. (1)2:143(2)2:182(3)2:192(4)2:199(5)2:218(6)  2:226(7)3:31(8)3:129(9)4:25(10)5:03(11)5:34(12)5:74(13)5:98(14)6:54(15)6:145 (16)7:153(17)7:167  (18)8:69(19)8:70(20)9:05(21)9:27(22)9:91(23)9:99(24)9:117(25)9:128(26)11:41(27)12:53(28)14:36  (29)16:07 (30)16:18(31)16:110(32)16:115(33)22:65(34)24:05(35)24:20(36)24:33(37)24:62(38)27:11  (39)49:05(40)49:12(41)57:09(42)57:28 (43)60:07(44)60:12(45)66:01=45

                         اسم المبالغة-مرفوع-واحد مذكر

 

46

Hyperbolic Participle/Intensive Active participle on  فَعِيْلٌ  measure [رَحْمةٌ]: Indefinite, Masculine; Singular; Nominative. (1)2:173(2)3:89(3)5:39(4)9:102(5)16:47(6) 16:119(7)24:22(8)49:14(9)58:12(10)59:10(11)64:14=11  اسم المبالغة-مرفوع-واحد مذكر

 

47

Hyperbolic Participle/Intensive Active participle on  فَعِيْلٌ  measure [رَحْمةٌ]: Indefinite, Masculine; Singular; Nominative. (1)6:165(2)73:20=2

                            اسم المبالغة-مرفوع-واحد مذكر

 

48

Hyperbolic Participle/Intensive Active participle on  فَعِيْلٌ  measure [رَحْمةٌ]: Indefinite, Masculine; Singular; Nominative. (1)11:90=1               اسم المبالغة-مرفوع-واحد مذكر

 

49

Hyperbolic Participle/Intensive Active participle on  فَعِيْلٌ  measure [رَحْمةٌ]: Indefinite, Masculine; Singular; Genitive. (1)36:58(2)41:32=2      اسم المبالغة- مجرور-واحد مذكر

 

50

 Hyperbolic Participle/Intensive Active participle on  فَعِيْلٌ  measure [رَحْمةٌ]: Indefinite, Masculine; Singular; Accusative. (1)4:16(2)4:23(3)4:64(4)4:96(5)4:100(6)4:106(7)4:110(8)4:129(9)4:152(10)25:06(11)25:70(12)33:05(13)33:24(14)33:50(15)33:59 (16)48:14=16

                             اسم المبالغة-منصوب-واحد مذكر

 

51

 Hyperbolic Participle/Intensive Active participle on  فَعِيْلٌ  measure [رَحْمةٌ]: Indefinite, Masculine; Singular; Accusative (1)4:29(2)17:66(3)33:43=3اسم المبالغة-منصوب-واحد مذكر

 

52

Hyperbolic Participle/Intensive Active participle on  فَعِيْلٌ  measure [رَحْمةٌ]: Indefinite, Masculine; Singular; Accusative (1)33:73=1                اسم المبالغة-منصوب-واحد مذكر

 

53

Prefixed Distanced Particle of Emphasis + Verbal Noun: accusative (1) 29:51=1       لام التوكيد-المزحلقة + مصدر: منصوب

 

Verbs Form-I

1

Verb: Imperative/Prayer; Second Person; Singular; Masculine; Subject pronoun hidden; مصدر-رُحْمٌ و رَحْمةٌ Verbal noun. (1)23:118=1

            فعل أمر مبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ/واحد مذكر-حاضر

 

2

Verb: Imperative/Prayer; Second Person; Singular; Masculine; Subject pronoun hidden +  Suffixed Object pronoun: First person; plural, in accusative state, with prolongation sign; مصدر-رُحْمٌ و رَحْمةٌ Verbal noun. (1)2:286=1

                  فعل أمر مبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ/واحد مذكر-حاضر

                 ضمير متصل  في محل نصب مفعول به/جمع  متكلم

 

3

Verb: Imperative/Prayer; Second Person; Singular; Masculine; Subject pronoun hidden +  Suffixed Object pronoun: First person; plural, in accusative state; مصدر-رُحْمٌ و رَحْمةٌ Verbal noun. (1)7:155(2)23:109=2

            فعل أمر مبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ/واحد مذكر-حاضر

        ضمير متصل  في محل نصب مفعول به/جمع  متكلم

 

4

Verb: Imperative/Prayer; Second Person; Singular; Masculine; Subject pronoun hidden +  Suffixed Object pronoun: Third person; dual, in accusative state; مصدر-رُحْمٌ و رَحْمةٌ Verbal noun. (1)17:24=1

         فعل أمر مبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ/واحد مذكر-حاضر

       ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به/ تثنية غائب

 

5

Verb: Imperfect; Second Person; Singular; Masculine; Mood: Jussive;  Subject pronoun hidden + Suffixed Object Pronoun: First Person; plural, in accusative state; مصدر-رَحْمةٌ Verbal noun. (1)7:23=1

  فعل مضارع مجزوملفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ/واحد مذكر مخاطب/ضمير متصل  في محل نصب مفعول به /جمع  متكلم

 

6

Verb: Imperfect; Second Person; Singular; Masculine; Mood: Jussive;  Subject pronoun hidden + نِ noon of protection + Suffixed Object Pronoun: First Person; singular; masculine, in accusative state with prolongation sign; مصدر-رَحْمةٌ Verbal noun. (1)11:47=1

                        فعل مضارع مجزوملفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ/واحد مذكر مخاطب

            نون الوقاية + الياء ضمير متصل  في محل نصب مفعول به/واحد متكلم

 

7

 Verb: Imperfect; second person; plural; masculine; Passive; Mood: Indicative evident by "نَ"; and  [و ] Ergative/Proxy Subject Pronoun, in nominative state;  مصدر- رَحْمةٌ Verbal noun. (1)3:132(2)6:155(3)7:63(4)7:204(5)24:56(6)27:46(7)36:45(8) 49:10=8

 فعل مضارع مبنى للمجهول-مرفوع بثبوت النون/الواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل-جمع مذكر حاضر

 

8

Verb: Perfect; Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر- رَحْمةٌ Verbal noun. (1)11:43(2)11:119(3)44:42=3

           فعل ماضٍ مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

 

9

Verb: Perfect; Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر- رَحْمةٌ Verbal noun. (1)12:53=1                         فعل ماضٍ مبني على الفتح/اصيغة:واحد مذكرغائب

 

10

Verb: Perfect; Second Person; Singular; Masculine;  تَ Subject pronoun, in nominative state; Suffixed Object Pronoun: Third person; Singular; Masculine; in accusative state; مصدر-رُحْمٌ و رَحْمةٌ Verbal noun. (1)40:09=1

            فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير المتحرك/التاء-ضمير متصل فى محل رفع فاعل واحد مذكر حاضر

              ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به /واحد مذكرغائب

 

11

Verb: Perfect; Third person; Singular; Masculine; Subject pronoun hidden; Suffixed Object Pronoun: First person; plural; accusative state;  مصدر-رُحْمٌ و رَحْمةٌ Verbal noun. (1)67:28=1

         فعل ماضٍ مبنى على الفتح /الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب 

                                        ضمير متصل  في محل نصب مفعول به/جمع متكلم

 

12

Verb: Perfect; First person; Plural/Sovereign Singular; Masculine;  Subject Pronoun; nominative state + Suffixed Object pronoun: Third person; masculine; plural, in accusative state; مصدر-رُحْمٌ و رَحْمةٌ Verbal noun. (1)23:75=1

                             فعل ماضٍ مبني على السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم

                 ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به / جمع  مذكر غائب

 

13

Verb: Perfect; Third person; Singular; Masculine; Subject pronoun hidden; Suffixed Object Pronoun: Third person; singular; masculine, accusative state; مصدر-رُحْمٌ و رَحْمةٌ Verbal noun (1)6:16=1

            فعل ماضٍ مبنى على الفتح /الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب 

                     ضمير متصل  في محل نصب مفعول به /واحد مذكر غائب

 

14

[سَ] Prefixed particle which shows futurity and recurrence + Verb: Imperfect; Third person; Singular  Mood: Indicative; Suffixed fronted Object Pronoun: Third person; plural; masculine, in accusative state; Vowel sign  ـُ  is added for reason اجتماع الساكنين of cluster of two vowel-less consonants  مصدر-رُحْمٌ و رَحْمةٌ Verbal noun. (1)9:71=1

     حرف استقبال +فعل مضارع مرفوع بالضمة /صيغة:واحد مذكرغائب

            ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به مقدم/ جمع  مذكر غائب

 

15

Verb: Imperfect; third person; singular; masculine; Mood: Indicative; [Form-I]; Subject pronoun hidden; مصدر-رُحْمٌ و رَحْمةٌ Verbal noun. (1)29:21=1

       فعل مضارع مرفوع بالضمة/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

 

16

Verb: Imperfect; Third person; singular; masculine; Mood: Subjunctive; Suffixed Object Pronoun: Second person; plural; masculine, accusative state; مصدر-رُحْمٌ و رَحْمةٌ Verbal noun. (1)17:08=1

      فعل مضارع منصوب بأن و علامة نصبه الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

                             ضمير متصل  في محل نصب مفعول به /جمع  مذكر حاضر

 

17

Verb: Imperfect; Third person; singular; masculine; Mood: Jussive; Suffixed Object Pronoun: Second person; plural; masculine, accusative state; مصدر-رُحْمٌ و رَحْمةٌ Verbal noun. (1)17:54=1

                 فعل مضارع  مجزوم/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

           ضمير متصل  في محل نصب مفعول به /جمع  مذكر حاضر

 

18

Verb: Imperfect; Third Person; Singular; Masculine; Mood: Jussive + Suffixed fronted Object Pronoun: First Person; plural, in accusative state; مصدر-رَحْمةٌ Verbal noun. (1)7:149=1

    فعل مضارع مجزوم/صيغة:واحد مذكرغائب/ضمير متصل  في محل نصب مفعول به مقدم/جمع  متكلم