Root: ج ھ ز

Words from this Root in the Grand Qur’ān:

a) Total occurrences: 4 

b) No of constructions: 2

Nouns: 1 Recurrence: 2 Verb: 1;  Recurrence: 2 [Form-II]

Lane Lexicon: He fitted out, equipped, furnished, or supplied, a bride, and a traveller, and a corpse, (S, Msb, K,) and an army, (S,) with her, or his, or their, جَهَاز [i. e. requisites, equipage, furniture, accoutrements, or apparatus]:


  • And when he (Yu'suf [alai'his'slaam]) got ready/uploaded their merchandise [food grains on camels]

  • He said to them: "You come to me next time with one who is brother for you from your father [in the name of whom you wanted to take an extra camel load of grains].

  • Are you noticing that I give full measure and am best of the hosts. [12:59]

  • Eventually when he (Yu'suf [alai'his'slaam]) had got ready-uploaded their merchandise: food grains on camels;

  • He (Yu'suf alai'his'slaam) placed the drink-filled flask [-definite feminine noun] in the saddlebag of his younger brother.

  • Afterwards the caravan had left, a caller chasing them from behind loudly sought their attention:

  • "O you the caravan listen, indeed you are certainly thieves." [12:70]



Prepositional Phrase + Possessive Phrase: بـِ Inseparable preposition + Noun: Definite; singular; masculine; genitive + Possessive pronoun: Third person; plural; masculine; in genitive state. (1)12:59(12:70=2

   جار و مجرور + الإِضَافَةُ = بـِ حرف جر + اسم: مجرور-واحد مذكر/مضافضمير متصل-جمع مذكرغائب  في محل جر-مضاف إليه


Verb Form-II


Verb: Perfect; Third Person; Singular; masculine;  [Form-II]; Subject pronoun hidden; Suffixed Object Pronoun: Third person; plural; masculine, in accusative state; مصدر-تَجْهِيزٌ Verbal noun. (1)12:59(12:70=2

فعل ماضٍ مبنى على الفتح الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب-باب  تَفْعِيل  

           ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به مقدم/ جمع  مذكر غائب