Root: ب و ل

Words from this Root in the Grand Qur’ān:

a) Total occurrences: 4 

b) No of constructions: 2 All Nouns

Lane Lexicon:  state, condition, or case; syn. حَالٌ and شَأْنٌ: or a state, condition, or case, for which one cares;

Classical Lexicons

Mind, thought, inner situation, disposition, condition, status, ease of living.

  • And the Kind ordered, "You people bring him to me"

  • In compliance thereof when the emissary came to him, Yu'suf said: "You return back to your King;

  • And ask him as to what was the case of those few women who had scratched their hands.

  • The fact remains, my Sustainer Lord is fully aware about their ill design." [12:50]

  • He (Fir'aoun/Pharaoh) said, [Referring to statement that infliction is upon the one who contradicted and turned away from the Guidance-20:48] "Then what is the fate-condition of generations that have passed?" [20:51]

  • And news about those: Who had heartily accepted-believed and conducted righteously and moderately [Nisara-Christians, and Gentiles: Monotheist believers belonging to people whom book was not given]

  • And they believed in that (Qur’ān) which was gradually sent to Muhammad [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]

  • -- And it (Qur’ān) is the Infallible Doctrine-Discourse, which is sent compositely towards them in easy to read and comprehend composition by their Sustainer Lord --

  • He the Exalted has exonerated them of their past lapses and shortcomings

  • And He the Exalted has perfected their condition. [47:02]

  • He the Exalted will immediately lead them and He will perfect their condition [by distancing away their omissions and laxities] [47:05]



Noun: Definite; singular; masculine; nominative. (1)12:50(2)20:51=2

                              اسم: مرفوع-واحد مذكر


Possessive Phrase: Noun: Definite; masculine; singular; accusative + Suffixed Personal Pronoun: Third person; Plural; Masculine, in genitive state. (1) 47:02(2)47:05=2

الإِضَافَةُ-اسم:منصوب-واحد مذكر/مضافضمير متصل-جمع  مذكر غائب  في محل جر-مضاف إليه