Root: ر ج س


Words from this Root in the Grand Qur’ān:

a) Total occurrences: 10

b) No of constructions: 5 All Nouns

Ibn Faris-ابن فارس [died-1005] stated:

(مقاييس اللغة)

الراء والجيم والسين أصلٌ يدلُّ على اختلاطٍ. يقال هُمْ في مَرْجُوسَةٍ مِن أمرِهم، أي اختِلاط

ومن الباب الرِّجْس: القَذَر؛ لأنّه لَطْخٌ وخَلْط

That it leads to the perception of a state of messiness, muddled, promiscuity, and indiscriminate mixing, whereby it denotes something or state as dirty, filthy, or obscene; because it is blurred, stained, tainted and is indiscriminate mixture.

Lane Lexicon : anything that is disliked, or hated, for its uncleanness, dirtiness, or filthiness: stink, or foul odour: accord. to Az, filth that comes forth from the body of a man:

The characteristics inherent in the perception of the Root render a thing suffering it as stinking, complicated and unpleasant to resolve or deal with, disliked, and abominable.

Words derived from this Root occurring in the Grand Qur’ān have at no place even remote similarity/closeness with the perception infolded in the Root "ر ج ز". The basic perception infolded in Root: ر ج ز is of commotion, agitation or convulsion, and consecutiveness of motion, or disquiet, or repulsiveness. In consideration of its intrinsic perception/concept it is used for awarding/sending  punishment from above. The punishments inflicted upon Egyptians in the days of Pharaoh were of the nature of causing commotion, convulsion and in nature quiet repulsive, unpleasant.

  • O, those/you who consciously proclaim to have accepted/become believers, listen.

  • The certain fact; about the Alcoholic Beverages and Gambling, and the Stationary Stone Erections [Idols], and decision making-apportion matters-seek judgments through featherless arrows instead of using intellect-thought process is: That these are the brain muddling filthy delusional tactic of Shai'taan/Satan.

Roots: خ م ر;  ى س ر

  • Therefore you people are hereby directed to consciously avoid that (filthy delusional tactic). This restrain might help you people attain-reap the fruit of perpetual success. [5:90]

  • Therefore, should Allah the Exalted decide about someone that He might guide him; He the Exalted would render his chest open-perceptible for the Code of Conduct Islam.

  • And should He the Exalted decide about someone that He might let him lost in heedlessness; He renders his chest feel sinking in squeezing like felt if he is climbing into the Sky.

  • Like this Allah the Exalted renders brain muddling/fidgeting filthy state upon those who purposely do not accept. [6:125]

  • You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] pronounce: "I do not find in that which has verbally been communicated to me (Qur’ān) any food prohibited and forbidden upon a feeder which he usually takes as feed —

  • Except the prohibition that it (feed) were a naturally dead mammal —

  • Or the food comprised flowing liquid blood —

Root: د م و

  • Or the food contains bacon - meat of pig; reason being that it certainly suffers messiness, filthiness —

Root: خ ن ز ر

  • Or the meat of that mammal slaughtered in the name/pronouncing someone other than Allah the Exalted; it is an act of  denouncing allegiance and transgressing the bounds."

  • The aforementioned prohibition is relaxed for desperate reason of quiver/shudder because of extreme hunger subject to further condition that one will not be held guilty of sin for eating any of the forbidden things provided he had no urge and liking for that; and he does not transgress the limit of relieving the state of quiver/shudder from hunger.

  • This is because the Sustainer Lord of you is indeed Oft-forgiving/overlooking; the Fountain of Mercy. [6:145]

  • He said: "But indeed brain muddling/fidgeting/ruckus and criminal cognizance has already become eminent-established upon you people by the decree of your Sustainer Lord.

  • Are you disputing with me regarding these feminine names which you and your forefathers have coined to personalize miscellaneous gods while Allah the Exalted has sent no piece of affirmation-authority for it?

  • Therefore, wait for the promised thing to happen. I am indeed staying with you people waiting patiently." [7:71]

  • They will swear by Allah for convincing you people when you would have returned to them so that you might overlook them.

  • You people in turn avoid them. Indeed they are filthy people.

  • And their abode is in the Hell-Prison —

  • Their imprisonment is requital for what they people were earning. [9:95]

  • And as for those (Muna'fi'qeen: Imposter believers) are concerned: a disease-Pathological belief-psychological disorder-envy, jealousy, and malice, bias, rancour is self implanted-nurtured within their hearts-locus of understanding-consciousness. Thereby. she (surah) has enhanced them in terms of another layer upon their psychological confusion, perplexity and disquiet —

  • And they died while they were in the state of deniers/disbelievers. [9:125]

  • Know it; It is not possible for a person that he might proclaim belief except with the explicit permission of Allah the Exalted. [since He transmits data from brain to chest to enable someone utter words]

  • And He the Exalted renders the confusion, skepticism, bias, prejudice as inhibition upon those who do not ponder and apply intellect to differentiate [conjecture from the truth]. [10:100]

  • This is demonstration of respect for Allah's emblems;, and whoever inclines - incites himself to honour and glorify the Sanctifications of Allah the Exalted, thereby that act is the best for him in the consideration of his Sustainer Lord.

  • Know it, the Herbivorous mammals have been made permissible-lawful for you people —

  • Except those which are stated-read-told to you as non-permissible for eating —

  • Therefore, [following the foot steps of your father Iebra'heim علیہ السلام] you people diligently keep away - avoid the filth of all sorts of embedded idols - brain stagnation - rigidity with conjectures —

  • And you people avoid uttering the twisted - conjectural - false statement; [which causes confusing/brain scattering/disconcert/fidgeting-10:100] — [22:30]

  • And remain content within your homes; and you should avoid rendering your appearances prominent - glamorous, like the tradition of self-projection - prominence in the old days of emotionalism.

  • And you all keep maintaining Ass-sa'laat: Time Bound Protocol of Servitude and allegiance; and regularly pay Az-zaka'at: financial liability for economic uplift of society —

  • And you all listen and accept the word of Allah the Exalted and His Messenger —

  • [don't feel any offence by this address of Allah and his Messenger in 33:28 onwards, purpose being] Allah the Exalted certainly intends only that He the Exalted may remove away from you all [Messenger and you his wives] the brain scattering-disconcert-fidgeting-commotion-ruckus, O you the companions of the House, [here singular specific house is mentioned as against plural mentioned earlier, since the Messenger can be in one house at one point of time, hence he and his household is the addressee]

  • And intends that He may synchronize you; hearts and mind of Messenger and you his wives, in the manner of making the relationship void of  brain scattering-disconcert-fidgeting-commotion ruckus. [33:33]



1 Noun: definite; singular; masculine; Accusative. (1)6:125(2)10:100(3)22:30(4) 33:33=4

                                    اسم :معرفہ باللام-منصوب-واحد مذكر

2 Noun: Indefinite; singular; masculine; Nominative. (1)5:90(2)7:71(3)9:95=3

                                                       اسم :مرفوع-واحد مذكر

3 Noun: Indefinite; singular; masculine; Nominative. (1)6:145=1

                                            اسم :مرفوع-واحد مذكر

4 Noun: Indefinite; singular; masculine; Accusative. (1)9:125=1

                                                 اسم :منصوب-واحد مذكر

5 Possessive Phrase: Noun: Definite; singular; masculine; genitive + Possessive pronoun: Third person; plural; masculine; in genitive state. (1)9:125=1

      الإِضَافَةُ-اسم: مجرور-واحد مذكر/مضافضمير متصل-جمع  مذكر غائب في محل جر-مضاف إليه