Root: ح ز ن

Words from this Root in the Grand Qur’ān:

a) Total occurrences: 42  

b) No of constructions: 17

It occurs in 42 Ayahs of  25 Chapters

Nouns: 4; Recurrence: 5; Verbs: 13 Recurrence: 37 [Form-I]

Ibn Faris [died 1005] stated:

(مقاييس اللغة)

الحاء والزاء والنون أصلٌ واحد، وهو خشونة الشيء وشِدّةٌ فيه. فمن ذلكَ الحَزْن، وهو ما غلُظ من الأرض

الحَزَنُ: نقيضُ الفرَح، وهو خلافُ السُّرور.

That it signifies coarseness, roughness, crudeness in a thing and rigidity and hardness in it; it is contra. of joy, happiness, and opposite to cheerfulness.

Semantic domain: Emotion - Grief - Sorrow - Sadness

Lane Lexicon: He was, or became, affected with حُزْن [i. e. he grieved, mourned, or lamented; or was sorrowful, sad, or unhappy

Classical Lexicons

Contra. Root:

Root: ف ر ح  

Related

Root:   خ و ف

  • Our Majesty said: "You go down out of this place, jointly-together.

  • Thereby, henceforth, whenever guidance would have reached to you people from Me (through My Messengers):

  • Whereupon whoever would have followed My Guidance in such manner that nothing else influences in between

  • Thereby, fear will not overshadow-haunt such class of people

  • And neither will they have a cause to feel sad and grieved". [2:38]

  • [اور نہ یہ لوگ غم و ملال سے دوچار ہوں گے۔[البقرۃ۔۳۸


  • [reverting from parenthetic to battlefield panic, Allah averted you from enemy] Recall when you were ascending in a state that you were not even turning to anyone while the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] was instructing you from your rear.

  • Thereby, He the Exalted caused you to withdraw and regroup at previous higher location veiled in ensuing confusion and anxiety so that you might not suffer plaintiveness for that what went out of your reach and nor for adversity that had befallen upon you.

  • And Allah the Exalted is always fully aware of that what you people do. [3:153]


  • And neither there is blame against those to whom, when came to you the Messenger  [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] in the hope hat you might provide them mounts

  • You said, "I do not find on which I could mount you people for journey". They turned away

  • With their eyes overflowing with tears feeling sorrow for not finding a thing to contribute. [9:92]

Grief is a natural response to loss. It is the emotional suffering one feels when something or someone one loves is taken away. The more significant the loss, the more intense the grief will be. The death of a loved one is often the cause of the most intense type of grief—but any loss can cause grief.

Sadness is emotional reaction to minor losses and disappointments.

Nouns

1 Noun: Definite; singular; masculine; genitive. (1)12:84=1

                                         اسم :معرفہ باللام-مجرور-واحد مذكر

 
2  Noun: Definite; singular; masculine; accusative. (1)35:34=1

                                                   اسم :معرفہ باللام-منصوب -واحد مذكر

 
3 Noun/Verbal Noun; used adverbially: Indefinite; masculine; singular; accusative. (1)9:92(2)28:08=2                                                       اسم: منصوب-واحد  مذكر  
4 Possessive Phrase: Noun: Definite; masculine; singular; accusative + Suffixed Pronoun: First person; singular in genitive state. (1)12:86=1

                                   الإِضَافَةُ-اسم: منصوب-واحد  مذكر/مضافالياء  متصل واحد متكلم في محل جر-مضاف إليه

 

Verbs Form-I

1 Verb: Imperfect; Second Person; Singular; Masculine; Mood: Jussive;  Subject pronoun hidden; مصدر-حُزْنٌ Verbal Noun. (1)9:40(2)15:88(3)16:127(4)27:70(5) 29:33=5                                فعل  مضارع مجزوم مبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد مذكرحاضر  
2

Verb: Imperfect; Third Person; Singular; Feminine; Mood: Subjunctive;  Subject pronoun hidden; مصدر-حُزْنٌ Verbal Noun. (1)20:40(2)28:13=2

                            فعل مضارع منصوب  و علامة نصبه الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هِىَ-واحد مؤنث غائب

 
3

Verb: Imperfect; Second person; plural; masculine; Mood: Jussive evident by elision of نَ; and [و] Subject Pronoun, nominative state; مصدر-حُزْنٌ Verbal Noun. (1)3:139(2)3:153(3)41:30=3

       فعل مضارع مجزوم و علامة نصبة حذف النون/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكرحاضر

 
4 Verb: Imperfect; Second person; plural; masculine; Mood: Indicative evident by نَ; and [و] Subject Pronoun, nominative state; مصدر-حُزْنٌ Verbal Noun.  (1)7:49(2)43:68=2                 فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع مذكرحاضر  
5 Verb: Imperfect; Second Person; Singular; Feminine; Mood: Jussive; ى Subject pronoun in nominative state; مصدر-حُزْنٌ Verbal Noun. (1)19:24=1

                           فعل  مضارع مجزوم مبنى على السكون الياء:ضمير متصل  في محل رفع فاعل -واحد مؤنث مخاطب

 
6 Verb: Imperfect; Second Person; Singular; Feminine; Mood: Jussive; ى Subject pronoun in nominative state, with prolongation sign; مصدر-حُزْنٌ Verbal Noun.  (1)28:07=1  

                      فعل  مضارع مجزوم مبنى على السكون الياء:ضمير متصل  في محل رفع فاعل -واحد مؤنث مخاطب

 
7 Prefixed Particle of intent/purpose + Verb: Imperfect; Third Person; Singular; Masculine; Mood: Subjunctive; Subject Pronoun hidden; مصدر-حُزْنٌ Verbal Noun. (1)58:10=1

   لام التعليل + فعل مضارع منصوب بأن مضمرة بعد لام التعليل /الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

 
8 Emphatic Particle-distanced + Verb: Imperfect; Second Person; Singular; Masculine; Mood: Indicative;  Suffixed Fronted Object pronoun; مصدر-حُزْنٌ Verbal Noun. (1)6:33=1 

                    لام التوكيد-المزحلقة + فعل مضارع مرفوع بالضمة/صيغة:واحد مذكرغائب

                                                                              ضمير متصل  في محل نصب مفعول به مقدم/واحد مذكر حاضر

 
9 Emphatic Particle-distanced + Verb: Imperfect; Second Person; Singular; Masculine; Mood: Indicative; Infix Noon of protection; Suffixed Object Pronoun: First person; singular; masculine; accusative state; (1)12:13=1

                                                              لام التوكيد-المزحلقة + فعل مضارع مرفوع بالضمة/صيغة:واحد مذكرغائب

                                                                   نون الوقاية + الياء ضمير متصل  في محل نصب مفعول به/واحد متكلم

 
10 Verb: Imperfect; third person; plural; feminine; Mood: Subjunctive; Suffixed subject pronoun, in nominative state; مصدر-حُزْنٌ Verbal Noun (1)33:51=1

                                     فعل مضارع منصوب مبني على السكون لاتصاله بنون النسوة والنون فاعل -جمع مؤنث غائب

 
11 Verb: Imperfect; Third Person; Singular; Masculine; Mood: Jussive;  Fronted Object pronoun; مصدر-حُزْنٌ Verbal Noun. (1)3:176(2)5:41(3)10:65(4)31:23(5)36:76=5

  فعل  مضارع مجزوم مبنى على السكون/صيغة:واحد مذكرغائب ضمير متصل  في محل نصب مفعول به مقدم/واحد مذكر حاضر

                                                                                        ضمير متصل  في محل نصب مفعول به مقدم/واحد مذكر حاضر

 
12

Verb: Imperfect; third person; plural; masculine + [و] Subject Pronoun; nominative state; Mood: Indicative evident by نَ ; and مصدر-حَزْنٌ Verbal Noun  (1)  2:38(2)2:62(3)2:112(4)2:262(5)2:274(6)2:277(7)3:170(8)5:69(9)6:48(10)7:35(11)10:62(12)39:61(13)  46:13=13   

                                                  فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع مذكرغائب 

 
13

Verb: Imperfect; Third Person; Singular; Masculine; Mood: Indicative; Suffixed fronted Object pronoun: Third person; plural; masculine, in accusative state; Vowel sign added for cluster bustering; مصدر-حُزْنٌ Verbal Noun. (1)21:103=1

 فعل مضارع مرفوع بالضمة/صيغة:واحد مذكرغائب ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به-جمع مذكر غائب