Sub Classification of Winds in Grand Qur’ān
1-Creaking Cold Wind
2-The
Storm of the known history-Super Derecho.
Winds are an
element vital for human beings. Noun:
denoting "the Winds".
How Vital is the Wind in the scheme of things
of created Realm? It might be realized by the fact that Five out of 114
Enclaves-Surat of Qur'aan are named after the Winds of various kinds; Surat 37; Surat 51; Surat 77; Surat 79
and Surat 100
Noun:
denoting "the Winds"
is derived from Root "ر و ح".
Its basic perception and usage in different
semantic fields can be translated quite closely by English word "vitality"
signifying abundant physical energy, the ability of something to live and grow,
or to continue existence; and in philosophy to vital principle-the non material
force that distinguishes the non living from the living.
We have earlier read the role played by Winds (
) in
relation to Clouds as detailed in Qur’ān. We will now study singular Wind
,
before reading other particularized winds described by Metaphors.
Winds are forerunner of glad news of expected
Mercy; but there are Winds who play a dangerous as well
fatal role. We will find the most
dangerous Wind witnessed in human history.
Wind here is adjectively described by:

an inverted Nominal Sentence .
Noun/verbal Noun signifies
creaking and chill factor in a thing.
is a Prepositional Phrase relating to the elided
Verb.
Preposition
denotes rest in a place, or during a time, and motion into a place. This
signification is then transferred to the relation subsisting between any two
things, the one of which is regarded as the place in which the other is, or
happens, or into which it goes or is put. Its feminine object pronoun refers
back to
,
a wind. Its effect on the cultivation was its total destruction.
The Storm of the known
history-Super Derecho.
A'ad were a civilization
puffed with pride of grandeur and superiority, and they boasted,
"who-no one is stronger than us in power and might". They were people of worldly knowledge and
technologically advanced nation. They met
annihilation after facing humiliation merely by wind-a "Derecho".
They had asked for it
[7:70 and 46:22]. What was their
observation, weather forecast when they observed this Corporal Inflicter
[masculine object-
]
miles and miles away from their habitat?
The succinctness and superb
choice of words in Qur’ān render it a Verbal Documentary-as if we are
watching a video of past events. This
verbal depiction is making us watch unprecedented
"Derecho"
of known human history. They
observed it as:
,
masculine active Participle, circumstance clause for object
pronoun of preceding Verb,
denoting a mass-object that is wide spreading.
Its adjective description is by

-two
possessive phrases.
is masculine active participle,
denoting one who was straight heading confronting
face to face:
their Valleys.
A
"Derecho" [Spanish
word for "straight"]
is a
widespread [
-Active
participle-wide spreading], long-lived,
straight-line
windstorm [
Active Participle-one who moves straight confronting face to face another
object].
"The word 'derecho' was coined by Dr. Gustavus Hinrichs, a physics
professor at the University of Iowa, in a paper published in the
American Meteorological Journal in 1888." Although a derecho can
produce destruction similar to that of tornadoes, the damage typically
is directed in one direction along a relatively straight swath. As a
result, the term 'straight-line wind damage' sometimes is used to
describe derecho damage. By definition, if the wind damage swath extends
more than 240 miles ... and includes wind gusts of at least 58 mph ...
or greater along most of its length, then the event may be classified as
a derecho. "
Derecho-Wikipedia
Facts about DERECHOS |
Having seen a distant wide spreading mass
heading towards their valleys, they took it as a wide spreading cloud and said,
"It is a wide spreading cloud". And, being in grip of disturbing hot days, wishfully declared it as:
"it is one who will shower rain upon us".
They were warned by the Elevated
Messenger [Hud
alai'his'slaam]
of Allah the Exalted
that
their observation and forecast was absolutely incorrect, and informed
that it was actually the Corporal Inflicter which they sought to be
hastened. They were told that Wind, laden with severe corporal
Inflicter, which will forcefully enter destroying everything. The
Elevated Messenger along with the Believers were rescued before it
reached the Valleys of A'ad [ref 7:72].
Thereafter, that civilization was
made an example for later civilizations to take lesson.
Verb: Imperfect; Third person; singular;
feminine;
Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; مصدر-نَزْعٌ
Verbal noun The basic perception infolded in
Verbal Noun and its Root is to
draw, pull, pluck, remove, tear or strip off something from the abode or
bottom and separate and displace it away from its earlier location-place-attachment.
Its object were the People of A'ad.
Peculiarities of a Derecho include that
it is "long-lived". Though it is
evident in preceding information that Super Derecho that overtook people
of A'ad was long-lived, how long it lived is specifically mentioned and
the resultant devastation:
After having seen
the unprecedented Derecho in recorded historical account in Grand Qur’ān through picturesquely portraying verbal passages, please study
about this phenomenon, and have a glimpse of a much minor Derecho in
this photograph:

Gust
front "shelf cloud" (or "arcus") on the leading edge of a derecho-producing
convective system. The photo was taken on the evening of July 10, 2008
in Hampshire, Illinois as the storm neared the Chicago metropolitan
area. The derecho had formed around noon in southern Minnesota.
(Courtesy of Brittney Misialek) [credit
**]
The
peculiarity of the Wind that annihilated A'ad was

"She
was plucking and displacing people of A'ad"
Verb: Imperfect; Third person; singular;
feminine;
Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; مصدر-نَزْعٌ
Verbal noun The basic perception infolded in
Verbal Noun and its Root is to
draw, pull, pluck, remove, tear or strip off something from the abode or
bottom and separate and displace it away from its earlier location-place-attachment.
Its object were the People of A'ad. The feminine doer of this Verb in
plural is
"those feminine who pluck and displace".
How they act, and perform is picturesquely portrayed in sub-Part 79 of
Qur’ān in these words:
After having seen the
unprecedented "Derecho" in Verbal Passages of Qur’ān, would someone still think
that Qur’ān is trapped in the settings of 7th century Mecca and Madina, or in
that which some people think "religious rituals"? Would
you not agree with me that it is a Living Book in timeline? Watch the straight-line wind and listen what they
are reciting to you:
is the Active participle:: Definite; feminine;
plural; genitive. This
signifies those feminine who line up straight in a row.
is a Verbal Noun of the Active
Participles; it is accusative Cognate Adverb, which signifies the
manner, multitude and extension in which the action takes place. Today, we know
that straight-line Wind-Derecho is at least 240 miles long**. Thereat, when they
approach some people, they become:
-plural
feminine Active Participle, which denotes those who restrain-forbid with a cry
or rough speech. After having done this, they become:
Conjunction particleفَ
Cause and effect indicative +
Active participle:: Definite; feminine;
plural; genitive. This is from Root "ت ل و "
which signifies to recite in regular flow-pattern. Active Participle denotes
those feminine who recite. Cognate Adverb
a Verbal Noun signifies
repeating-narrating the message, reminding others. What they repetitively remind
people:
Warning
for Superpower-especially for the hawks of USA
A'ad were a
nation puffed with self pride of grandeur and superiority in the world of those
days. They boasted of their power in an unqualified manner as if there was none
in the Universe stronger and mightier than them.
This boast
made them face the unprecedented aforementioned humiliation.
