o

Beginning is with Allah's personal name Ar'Reh'maan Who is The Fountain of Infinite Mercy.


Attention should be focused that this is the subject of the sentence.

The Last Messenger of Allah, the Exalted, Muhammad صلى الله عليه وسلم is the Guide Lord for the humanity. Acceptance of guidance is people's own choice and subject to their will and conscious decision. People becoming guided, in response, is not the responsibility, assignment or obligation upon the Guide since no force and coercion is allowed.

 

 

 

 

 

 

 

 

Their becoming on guidance was not assigned/obligation upon you [the Messenger صلى الله عليه وسلم]. The fact is that Allah, the Exalted, guides the one [in time and space through the Book] who wishes/inclined for it. [2:272] 

 Possessive Phrase

Suffixed possessive pronoun: Third person; masculine; plural;  genitive state

Noun: Definite; singular; masculine; nominative. Delayed Subject

 Prepositional Phrase, relating to fronted predicate

Suffixed object pronoun: Second person; masculine; singular, genitive state

Separable Preposition

[فعل ماضٍ ناقص مبني على الفتح] Deficient Verb: Perfect; third person; singular; masculine.

 [لفظ الجلالة منصوب للتعظيم بالفتحة] Allah, Proper Noun: Accusative. Nominal Subject

Verb-Like Particle.

 

 [اِستئنافية] Recommencing/Conjunction particle

Recurrence: (1)2:272(2)28:56

[فعل مضارع مرفوع بالضمة] Verb: Imperfect; third person; singular; masculine; Mood: Indicative;  [الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ] Subject pronoun hidden. [صلة الموصول]

Relative Pronoun, accusative state-Object of verb

 

[فعل مضارع مرفوع بالضمة المقدرة على الياء لثقل] Verb: Imperfect; Third person; singular; masculine; Mood: indicative; [الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ] Subject pronoun hidden

Recurrence: (1)2:142(2)2:213(3)2:272(4)24:46(5)28:56=5