1
لَاتَ , aor.
يَلُوتُ,
He told, narrated, or
gave an
account of, a thing different from that respecting which
he was asked. (K.) [But accord. to some, the aor. is
يَلِيتُ, and the verb belongs to art.
ليت.] It was said to ElAsadeeyeh, “ What is
المُدَاحَلَةُ ” and she answered
أَنْ
يَلِيتَ
الإِِنْسَانُ
شَيْئًا
قَدْ
عَلِمَهُ, i. e., “ The concealing a thing that one
knows, and telling, or narrating, something different
from it. ” (TA.) ― -b2-
لَاتَ
الخَبَرَ, aor.
يَلُوتُ,
He concealed the news, or
information, (K,)
and related what was different
therefrom. (TA.) [But see above.] ― -b3-
لَاتَ
الرَّجُلَ, aor.
يَلُوتُ,
He told the man, or
narrated to
him, a thing in a manner different from the real state
of the case: or
he expressed the news, or
information, to him obscurely, or
enigmatically,
or
obscured it to him, or
concealed it from
him, telling him, narrating to him, or
giving him
an account of, a thing different from that respecting
which he was asked: but accord. to As.,
لَاتَهُ, aor.
يَلِيتُهُ, [not
يَلُوتُهُ.] inf. n.
لَيْتٌ, signifies “ he expressed to him the news, or
information, obscurely, or enigmatically, or obscured it
to him, or concealed it from him ”: thus he makes it
belong to art.
ليت: and the like is said in the L. See also above.
(TA.) ― -b4-
لَاتَهُ, aor.
يَلُوتُ; as also
لَاتَهُ, aor.
يَلِيتُ;
He withheld him, or
restrained
him, and turned him, or
averted him, from his
course, purpose, or
object. (S, K, art
ليت, q. v.)
اللَّاتُ : see
اللَّاتُّ, in art.
لت. Credit:
Lane Lexicon