1
نَحِسَ , aor.
نَحَسَ ; (S, A, K;) and
نَحُسَ, aor.
نَحُسَ ; (K;) and
نَحِسُ, like [its contr.]
سُعِدَ; (Bd, xvii. 30;) inf. n. [of the
first]
نَحَسٌ and [of the second
نُحُوسَةٌ; (TA;)
He, or
it, was,
or
became, unprosperous, unfortunate, inauspicious,
or
unlucky: (S, A, K:) said of a man, (A, Bd,)
and of a star, (TA,) or other thing. (S, TA.) 4
أَنْحَسَتِ
النَّارُ The fire had much
نُحَاس, i. e.,
smoke. (IKtt.) 6
تَنَاْحَسَ see 8. 8
انتحس He became overthrown,
or
subverted; as also ↓
تناحس . And the former is also said of a
man's
جَدّ [or good fortune]. (A, TA.)
نَحْسٌ Unprosperousness,
unfortunateness, inauspiciousness, or
unluckiness; contr. of
سَعْدٌ; (S, A, K;) of stars, and of other
things: pl. [of pauc.]
أَنْحُسٌ and [of mult.]
نُحُوسٌ; (TA;) and
مَنَاحِسُ is an irreg. pl. of the same, (TA,)
syn. with
مَشَائِمُ, (IDrd, K, TA,) which is in like
manner an irreg. pl. of
شُؤْمٌ. (TA.) [In Har, p. 375, a doubt is
expressed respecting
مَنَاحِسُ, as to its being a pl. of
نَحْسٌ; but only from ignorance of their
being any authority for its being so: it may, however,
be pl. of
مَنْحَسَةٌ, and not of
نَحْسٌ.] In the Kur, [liv. 19,] some read,
فى
يَوْمِ
نَحْسٍ [
In a day of unprosperousness]:
others read
نحس as an epithet. (S.) See
نَحِسٌ. ― -b2- Also,
Difficulty, distress,
trouble, or
fatigue; harm, injury, or
evil
state or
condition; syn.
جَهْدٌ and
ضُرٌّ: pl.
أَنْحُسٌ. (TA.)
نَحِسٌ (S, A, K) and ↓
نَحْسٌ (S, A) and ↓
نَحِيسٌ (TA) and ↓
نَحُوسٌ and ↓
مُنْحُوسٌ (A, TA)
Unprosperous,
unfortunate, inauspicious, or
unlucky. (S, A,
K.) You say,
رَجُلٌ
نَحِسٌ and
نَحْسٌ (A) and
مَنْحُوسٌ (A, TA) [
An unprosperous man]:
pl. of the last,
مَنَاحِيسُ. (TA.) And
يَوْمٌ
نَحْسٌ (S, A, TA) [and
نَحِسٌ] and
نَحُوسٌ (A, TA) and
نَحِيسٌ and
مَنْحُوسٌ (TA) [
An unprosperous day]:
and in the pl.,
أَيَّامٌ
نَحْسٌ, [which seems to indicate that
نَحْسٌ is originally an inf. n.,] (TA,) and
نَحْسَةٌ, and
نَحْسَاتٌ, which is pl. of
نَحْسَةٌ, (Az, TA,) and
نَحِسَةٌ, (K,) and [its pl.]
نَحِسَاتٌ, (S, TA,) and
نَحِيسَةٌ, (K.) [and app. ↓
نَاحِسَةٌ ,] and [its pl.]
نَوَاحِسُ. (TA.) In the Kur, [liv. 19,] some
read, ↓
فِى
يَوْمٍ
نَحْسٍ [
In an unprosperous day],
as well as
فِى
يَوْمِ
نَحْسٍ: (S, TA:) and AA reads [in the Kur,
xli. 15,]
فِى
أَيَّامٍ
نَحْسَاتٍ: and
نَحِسَاتٍ is another reading. (TA.) You also
say, ↓
عَامٌ
نَاحِسٌ and ↓
نَحِيسٌ , meaning, (tropical:)
A year
of dearth or
drought or
sterility: (IDrd,
K:) so they assert. (IDrd.) And ↓
النَّحْسَانِ is an appellation of
The
two planets Saturn and Mars: (Ibn-'Abbád, K:) like
as [the contr.]
السَّعْدَانِ is applied to Venus and Mercury.
(Ibn-'Abbád.)
نَحَاسٌ : see
نُحَاسٌ: -A2- and
نِحَاسٌ.
نُحَاسٌ (S, K, &c.) and ↓
نِحَاسٌ (Fr, K) and ↓
نَحَاسٌ , (K,) the last, (TA,) or all,
(K,) on the authority of Abu-l-'Abbás El-Kawáshee, (K,)
a word of well-known meaning; (S;)
Copper: and
brass; syn.
قِطْرٌ: (K:) or
صُفْرٌ: (Ibn-Buzurj:) or
a species of
صُفْر intensely red: (TA:) a chaste
Arabic word. (TA.) -A2- Also,
Fire: (IF, K:) and
the
sparks that fall from brass (
صُفْر),
or
from iron, when it is beaten (AO, K)
with
the hammer: (TA:) or
نُحَاسٌ signifies
smoke: so in the Kur,
lv. 35: (Fr, Az, Bd, and others; accord. to Az, all the
interpreters of the Kur.; and it is wonderful that the
author of the K has omitted this signification: TA:) but
some say that it is ↓
نِحَاسٌ signifies the
smoke of
صُفْر; and
نُحَاسٌ signifies
صُفْر itself: (Ibn-Buzurj:) or the latter
signifies
smoke in which is no flame: (S, Jel:)
or
smoke that rises high, and of which the heat is
weak, and which is free from flame: (AHn:) or
molten
صُفْر: (Bd:) and some read
نُحُسٌ, which is the pl. (Bd.) -A3- See also
نِحَاسٌ.
نِحَاسٌ (S, A, K) and ↓
نُحَاسٌ (S, K) and ↓
نَحَاسٌ (K, but excluded by the TA)
Nature; natural, or
native, disposition or
temper or
other quality or
property:
(S, A, K, TA:) and
origin: (S, A, TA:) or
that
to which the origin of a thing reaches. (IAar, K.)
You say,
فُلَانٌ
كَرِيمُ
النِّحَاسِ, (S, A,) and ↓
النُّحَاسِ , (S,)
Such a one is
generous of nature, &c.,
and origin. (S, A.)
-A2- See also
نُحَاسٌ, in two places.
نَحُوسٌ : see
نَحِسٌ, throughout.
نَحِيسٌ : see
نَحِسٌ, throughout. [
نَحَّاسٌ A worker of copper
or
brass: a coppersmith.]
نَاحِسٌ
ذ : see
نَحِسٌ, in two places.
مَنحَسٌ A place of
unprosperousness, unfortunateness, inauspiciousness,
or
unluckiness: pl.
مَنَاحِسُ. (Har, p. 374.)
مَنْحَسَةٌ [
A cause of
unprosperousness, unfortunateness, inauspiciousness,
or
unluckiness: pl., accord. to rule,
مَنَاحِسُ]. (A, TA, art.
تعس.)
مَنْحَوسٌ : see
نَحِسٌ, in three places.
مَنَاحِسُ : see
نَحْسٌ,
مَنْحَسٌ, and
مَنْحَسَةٌ. Credit:
Lane Lexicon