1
خَمَدَتِ
النَّارُ
خمدت
النار , aor.
خَمُدَ ; (S, Msb, K;) and
خَمِدَت, (A, K,) aor.
خَمَدَ ; (K;) inf. n.
خُمُودٌ (S, A, Msb, K) and
خَمْدٌ; (IKtt, K;)
The fire subsided; its
flaming; or
blazing, ceasing; (S, A, Msb, K;)
but its embers remaining unextinguished: (S, Msb,
K:) when its embers have become extinguished, you say of
it,
هَمَدَت: (S:) or
it died away, and became utterly
extinguished. (Msb.) ― -b2- [Hence,]
خَمَدَتِ
الحُمَّى, (S, Msb, K,) or
خَمِدَت, (A,) (tropical:)
The fever became
allayed: (A, Msb:) or
the vehemence of the fever
became allayed. (S, K.) ― -b3- And
خَمَدَ (tropical:)
He (a sick man, S)
fainted, or
swooned: (S, A, Msb, K:) or
he
died. (S, A, Msb.) 4
اخمد
النَّارَ
اخمد
النار He allayed the flaming, or
blazing, of the fire; leaving its embers unextinguished:
(S, Msb, K:) or
he extinguished the fire utterly.
(Msb.) And
اخمدتها
الرِّيحُ The wind allayed its flaming, or
blazing. (A.) -A2- (tropical:)
He was, or
became, still, or
motionless, and silent. (K,
TA.)
خَمُّودٌ
خمود A place in which fire is buried in order
that its flaming, or
blazing, may cease; its
embers remaining unextinguished: (S, K:) [or
in
order that it may become utterly extinguished: see
1.]
خَامِدٌ
خامد (tropical:)
Silent; from whom no voice
is heard: and in like manner, ↓
مُخْمِدٌ signifies
still, or
motionless, and silent: still, or
motionless;
having disposed and submitted himself to an affair,
or
event. (L.)
خَامِدُونَ in the Kur xxxvi. 28 means (assumed
tropical:)
Silent and dead: (Jel:) or
silent;
having died, and become like extinguished ashes. (Zj,
Bd. *)
مُخْمِدٌ
مخمد : see the paragraph next preceding.
Credit:
Lane Lexicon