4
اوصد He
closed, a door, or an entrance; syn.
أَغْلَقَ; (S, M, A, L, K;) and
أَطْبَقَ: (Msb, K:) as also
آصَدَ. (S, L, K.) ― -b2- See 10. ― -b3-
أُوِصِدَ It (a door, or entrance)
became closed. (S.) ― -b4-
اوصد He covered, or
covered over,
a cooking-pot. (M, A, L.) ― -b5-
وَقَعَ
الجَبَلُ
عَلَى
بَابِ
الكَهْفِ
فَأَوْصَدَهُ The mountain fell upon the
entrance of the cavern, and stopped it up. (L, from
a trad.) See also
أَوْطَدَ. ― -b6-
اوصدوا
عَلَيْهِ (tropical:)
They straitened him,
and imposed on him a difficulty which he was unable to
bear. (A.) 10
استوصد (S, A, L, K) and ↓
اوصد (A, K)
He made a fold, such as is
called
وَصِيدَة, (S, L,) or
وَصِيد, (K,) or
a
حَظِيرَة,
for his sheep or
goats,
(A,) in a mountain. (S, L.)
وِصَادٌ
ذ (M, L,) as also
إِِصَادٌ, (L,) and ↓
وَصِيدٌ [see the Kur, xviii. 17,] (K,)
i. q.
مطبق: (M, L, K.:) [in a copy of the M written
مَطْبَقٌ: in the L, without any syll. signs:
in the CK,
مُطْبَق: and in my MS. copy of the K,
مُطْبِق: see the remarks on these words in
art.
أَصد:]) or
وِصَادٌ and
إِِصَادٌ are like
طِبَاقٌ. (O.)
وَصِيدٌ A court, or
an
open or
a wide space in front of a house or
dwelling, or
extending from its sides: (S,
M, A, L, Msb, K:) as also
أَصِيدٌ; q. v.: (L:) pl.
وُصُدٌ and
وَصَائِدُ. (TA.) ― -b2-
A threshold (Msb,
K)
of a door or
entrance. (Msb.) ― -b3-
A door, or
entrance. (A.) See
وِصَادٌ. ― -b4- It has the first of these
meanings in the Kur, xviii. 17; (A, L, TA;) or the
second: (TA:) or the third: (A, TA:) or it there means
The
cavern of the Asháb el-Kahf. (K *, TA.) ―
-b5- Also,
وَصِيدٌ, (K,) or ↓
وَصِيدَةٌ , (S, A, L,) [as also
أَصِيدَةٌ,]
A fold (
حَظِيرَة)
for sheep or
goats: (A:) or
a house
like a
حظيرة,
of stones, made in the mountains,
for flocks or
herds; (L, K;) i. e.,
for
sheep or
goats &c.: (TA:)
an enclosure
like a
حظيرة,
made for flocks or
herds,
excepting that it is of stones, and a
حظيرة [
is]
of branches of trees:
(S, L:) F, misunderstanding this explanation, has
erroneously said in the K, that
وَصِيدٌ also signifies a
حظيرة of branches of trees: (TA:) pl.
وَصَائِدُ. (A.) ― -b6- [
Snares, or
traps, for catching beasts of prey: see
رَصَائِدُ in art.
رصد.] ― -b7-
وَصِيدٌ Herbage
having the roots near
together. (S, L, K.) ― -b8-
وَصِيدٌ (tropical:)
Strait; straitened;
(K, TA;) as also
عَلَيْهِ ↓
مُوصَدٌ . (A, TA.)
وَصِيدَةٌ : see
وَصِيدٌ.
مُوصَدٌ A door, or entrance,
closed: (L:) or
become closed. (S.) ― -b2- In
the Kur, eiv. 8, [and xc. 20,]
مُوصَدَةٌ (as some read instead of
مُؤْصَدَةٌ, L) signifies
Closed over.
(S, L.) ― -b3- See
وَصِيدٌ. Credit:
Lane Lexicon