1
أَيِكَ
الأَرَاكُ , aor.
اَيَكَ ,
The [
trees called]
اراك became what is termed
أَيْكَة [n. un. of
أَيْكٌ, q. v.]; as also ↓
استأيك . (K.) The former occurs in poetry
contracted into
أَيْكَ. (ISd, Sgh.) 10
إِِسْتَاْيَكَ see 1.
أَيْكٌ Numerous, luxuriant
or
tangled or
dense, trees: (S, K:) or
a place where water collects and sinks into the ground
(
غَيْضَةٌ)
producing [
trees of the kinds called]
سِدْر and
أَرَاك (Lth, K)
and similar soft trees:
(Lth:) or
a collection of any trees; even,
of
palm-trees: (K:) or, as some say,
a place where
[
trees of the kind called]
أَثْل grow, and where is a collection of
them: or, accord. to AHn,
an abundant collection
of
أَرَاك in one place: (TA:) or
trees; said to be
of the [
kind called]
أَرَاك: (Msb:) n. un. with
ة: (S, Msb, K, &c.:) IAar says, [you say,]
أَيْكَةٌ
أَثْلٍ and
رَهْطٌ, and
قَصِيمَةٌ. (Sh.)
أَصْحَابُ
الْأَيْكَةِ
occurs in the Kur in four chapters: [xv. 78 and xxvi.
176 and xxxviii. 12 and 1.13:] (Sgh:) he who reads thus
means, by the latter word,
الغَيْضَة [explained above, and also
signifying
the thicket, or
collection of
tangled trees, &c.]; (S, K;) or
the tangled,
or
luxuriant, or
abundant and dense, trees:
(TA:) another reading is
لَيْكَةَ; accord. to which, this is the name
of the town [in which the people here mentioned dwelt]:
(S, K:) or, as some say, the two words are [applied to
the same place,] like
بَكَّةُ and
مَكَّةُ: (S:) but Zj says that another
reading is allowable, and very good; i. e.
أَصْحَابُ
لَيْكَةِ, as being originally
الأيْكَةِ; for the Arabs say,
اَلَحْمَرُ
قَدْ
جَآءَنِى and
لَحْمَرُ
جَآإَِنِى for
الأَحْمَرُ; so that
لَيْكَة is like
لَحْمَر. (TA.)
أَيْكٌ
أَيِكٌ , (K, TA,) like
كَتِفْ, (TA, [agreeably with the verb, but in
the CK
اٰيِكٌ,]) is a phrase in which the latter
word signifies
مُثْمِرٌ [
Putting forth fruit; &c.]:
(K, TA:) or, as some say, it is an intensive epithet
[signifying
very abundant or
luxuriant or
tangled &c.]. (M, TA.) Credit:
Lane Lexicon