1
خَبَزَ
خُبْزًا
خبز
خبزا , (S, K,) aor.
خَبِزَ , (K,) inf. n.
خَبْزٌ, (S, K,)
He made [or
kneaded and
baked]
خُبْز [or
bread]; (K, TA;) as also ↓
اختبزهُ : (Sb, S, TA:) or the ↓ the latter
signifies
he made [or
kneaded and baked]
it for himself: (K:) or ↓
اختبز signifies
he kneaded flour, and made
dough of it, and then baked it in a
مَلَّة [see
خُبْزَةٌ below] or
in an oven: (T, TA:) [and
↓
يُخْتَبَزُ signifies
it is made into bread:
see S and K voce
فَثٌّ.] ― -b2-
خَبَزَ
القَوْمَ, (S, A,) aor.
خَبِزَ , (TA,) inf. n.
خَبْزٌ, (A, K,)
He fed the people, or
company of men, with
خُبْز [or
bread]: (S, A, K: *) like as
تَمَرَهُمْ signifies “ he fed them with
تَمْر: ” (A:) but Lh quotes the saying of certain of
the Arabs,
أَتَيْتُ
بَنِى
فُلَانٍ
فَخَبَزُوا
وَحَاسُوا
وَأَقَطُوا, meaning [
I came to the sons of such a
one, and]
they fed me with
خُبْز and
حَيْس and
أَقِط: he does not say
خَبَزُونِى
وَحَاسُونِى
وَأَقَطُونِى. (TA.) -A2-
خَبَزَهُ, aor.
خَبِزَ , (TK,) inf. n.
خَبْزٌ, (K,) (assumed tropical:)
He beat him,
or
it: (K, * TK:) accord. to some,
with the
hand: or
with the two hands: (TA:) and some
say that
خُبْز [or bread] is thus called because they beat it
with their hands: but this assertion is not valid: (TA:)
and you say also,
خَبَطَنِى
بِرِجْلِهِ, and
خَبَزَنِى, (tropical:) [
He beat me with his foot,]
and
تَخَبَّطَنِى and ↓
تَخَبَّزَنِى . (A, TA.) And
خَبَزَ
البَعِيرُ, (TK,) inf. n.
خَبْزٌ, (S, K,) (tropical:)
The camel beat the
ground with his fore foot, (S, * K, * TA,) or, as in
some lexicons,
with his fore feet. (TA.) And ↓
تخبّزت
الإِِبِلُ
السَّعْدَانَ (assumed tropical:)
The camels beat
the [
herbage called]
سعَدان with their legs. (TA.) 5
تَخَبَّزَ see 1, latter part, in two places. 8
إِِخْتَبَزَ see 1, first sentence, in four
places.
خُبْزٌ
خبز a word of well-known meaning; (K;) [
Bread;]
that which is eaten. (S.) It is said in a prov.,
كُلُّ
أَدَاةِ
الخُبْزِ
عِنْدِى
غَيْرُهُ [
All the apparatus of bread is in my
possession except it, namely, the bread itself]: the
origin of which was this: a company of men demanded
hospitality of a certain man; and when they sat down, he
threw down a [piece of leather such as is called]
نِطْع, and put upon it a mill-stone, and adjusted
its pivot, and covered it [with the upper stone]: and
the presence of his apparatus made the company to
wonder: then he took the handle of the mill, (
هَادِى
الرَّحَى,) and began to turn it: whereupon they said
to him, What dost thou? and he answered in the words of
this proverb. (K.) ― -b2- [Hence,]
الخُلَّةُ
خُبْزُ
الإِِبِلِ (tropical:) [
Sweet herbage is the bread
of camels: and
الحَمْضُ
فَاكِهَتُهَا, or
اَحْمُهَا,
sour herbage is their fruit, or
flesh-meat]. (A, TA.)
خُبْزَةٌ
خبز
خبزه
خبزة i. q.
طُلْمَةٌ; (S, A, K;) meaning
Dough put in a
مَلَّة,
until it is thoroughly baked, (S,
TA,) i. e.,
in ashes, and
earth, in which fire
is kindled; (TA;)
a cake of bread, (MA, KL,)
[or
lump of dough,]
baked in ashes (KL)
[or
in any way];
i. q.
قُرْصٌ and
قُرْصَةٌ. (K in art.
قرص.) ― -b2- Also
A large
ثَرِيدَة [or
mess of crumbled or broken bread
moistened with broth]: or, as some say,
flesh-meat. (TA.) [See also
خَبِيزٌ.]
خَبِيزٌ
خبيز Bread
made [or
kneaded and baked],
(K, TA,) of whatever grain it be. (TA.) ― -b2- Also
i.
q.
ثَرِيد [Bread
crumbled or broken, and moistened
with broth]. (Sgh, K.) [See also
خُبْزَةٌ.] ― -b3- Also a vulgar term for
خَبِيصَةٌ. (Esh-Shereeshee, in Har p. 21.)
خِبَازَةٌ
خباز
خبازه
خبازة The
trade, or
occupation, of the
خَبَّاز. (K.)
خُبَازَى
خباز
خبازى
خبازي
خبازيي : see
خُبَّازٌ.
خَبَّازٌ
خباز A maker of bread; one whose office it is
to make bread: (TA:)
a baker; syn.
فُرْنِىٌّ. (Msb in art.
فرن.)
خُبَّازٌ
خباز (IDrd, S, K) and ↓
خُبَّازَةٌ , (K,) [or the former is a coll. gen.
n., and the latter the n. un.,] and ↓
خُبَازَى (IDrd, S, K) [which last is the most
common form] and ↓
خُبَّازَى , (K,) or when with teshdeed the
ى is elided, (IDrd,) and ↓
خُبَّيْزٌ , (K,) [
Malva, or
mallow;]
a certain plant, well known, (S, K, TA,)
of
the leguminous kind, having broad leaves and a round
fruit; [whence perhaps its name;] accord. to the
Minháj,
a species of the
مَلُوخِيَّةٌ [
corchorus olitorious, or
Jew's mallow]: or, as some say, the
ملوخيّة is the garden-kind, and the
خبازى is
the wild kind: some also say that
the
بَقْلَة
يَهُودِيَّة [
sonchus, or
sow-thistle,]
is one of the species of
خبازى; and
there is a kind thereof that turns
with the sun. (TA.)
خُبَّيُزٌ
خبيز : see the next preceding paragraph.
خُبَّازَةٌ
خباز
خبازه
خبازة : see the next preceding paragraph.
خُبَّازَى
خباز
خبازى
خبازي
خبازيي : see the next preceding paragraph.
خَابِزٌ
خابز A man
possessing
خُبْز [or
bread]: (S, K:) like
تَامِرٌ [possessing dates] and
لَابِنٌ [possessing milk]. (S.)
مَخْبَزٌ
مخبز An oven; syn.
فُرْنٌ. (M and K in art.
فرن.)
مَخْبَزَةٌ
مخبز
مخبزه
مخبزة A place where bread is made: pl.
مَخَابِزُ. (Meyd, in Golius.) Credit:
Lane Lexicon