1
جَمَحَ
جمح , aor.
جَمَحَ , inf. n.
جِمَاحٌ (S, A, Mgh, Msb, K, &c.) and
جُمُوحٌ (S, A, Msb, K) and
جَمْحٌ, (K,) or this last has not been heard, (Mgh,)
He (a horse)
overcame his rider, or
gained the mastery over him, (S, L, K,)
running
away with him: (L:) or
broke loose, or
ran
away, (Msb,)
and went at random, without any
certain aim, so as not to be turned by anything: (Mgh,
Msb:) or
ran so as to have the mastery over his
rider: (Ham p. 568:) and
جَمَحَ
بِرَاكِبِهِ (A, Mgh, Msb)
he overcame his rider,
(A, Mgh,)
and ran away so that he could not govern
him: (A:) or
became refractory, so that he
overcame his rider: (Msb:) and sometimes, (Msb,)
this verb also signifies
he was quick, or
swift, (A, Msb,)
and brisk, lively, or
sprightly; denoting in this case a quality that is
approved; whereas in the senses before explained it
denotes a quality that is disapproved: but in the last
sense it is obsolete [unless tropically applied to a
man]. (Msb.) ― -b2- [Hence,] (assumed tropical:)
He
(said of anything [i. e. of a man or any animal])
went at random, or
heedlessly, without
consideration or
certain aim, not obeying a guide
to the right course. (TA.) And (assumed tropical:)
He (said of a man, S, L)
hastened, or
went quickly, (S, L, K,)
إِِلَيْهِ to him, or
it, so that his
course was not turned for anything. (L, TA.)
وَهُمْ
يَجْمَحُونَ, in the Kur [ix. 57], means (assumed
tropical:)
They hastening, or
going quickly:
(AO, S, L:) or
hastening so that nothing turns them
back, like the horse that is termed
جَمُوح: (Bd, Jel:) or
running like horses that
overcome their riders and run away so as to be
ungovernable by them. (A.) And
جَمَحَ
فِى
إِِثْرِهِ, occurring in a trad., (assumed tropical:)
He hastened after him, or
it, so that nothing
turned him back. (L.) ― -b3-
جَمَحَتِ
المَرْأَةُ (tropical:)
The woman went forth from
the place where she used to pass the night, in anger,
without the permission of her husband. (Msb.) And
جَمَحَتْ
مِنْ
زَوْجِهَا, so in the S and L &c., but in the K
جَمَحَتْ
زَوْجَهَا, [which is evidently a mistake,] (TA,)
(tropical:)
She went forth from the house, or
tent, of her husband, to her own family, before he
divorced her; (S, L, K;) inf. n.
جِمَاحٌ. (L, TA.) And
جَمَحَتْ
إِِلَى
أَهْلِهَا (tropical:)
She went to her family
without the permission of her husband. (A.) ― -b4-
جَمَحَتِ
السَّفِينَةُ (tropical:)
The ship quitted her
course, (A, TA,)
and became ungovernable by the
sailors; inf. n.
جُمُوحٌ. (TA.) ― -b5-
جَمَحَتِ
المَفَازَةُ
بِالقَوْمِ (tropical:)
The desert led the people,
or
party, far away, by reason of its great extent.
(A, TA.) ― -b6-
جَمَحَ
بِهِ
مُرَادُهُ (tropical:)
The object of his desire
baffled his efforts to attain it. (A, TA.)
جَمْحَةُ
جمحه
جمحة [
A trick of overcoming the rider, and
running away with him]. You say,
دَابَّةٌ
سَمْحَةٌ
مَا
بِهَا
جَمْحَةٌ
وَ
لَا
رَمْحَةٌ [
A beast submissive, or
easy,
or
gentle: there is not in her a trick of overcoming
the rider, and running away with him, nor a trick of
kicking]. (A.)
جَمُوحٌ
جموح (T, S, A, Mgh, L, Msb, K) and ↓
جَامِحٌ (Mgh, Msb) A horse
that overcomes his
rider, or
gains the mastery over him, (S, A,
Mgh, L, Msb, K,)
being refractory, (Msb,)
and
runs away with him, (L,) or
runs away so that his
rider cannot govern him, (A,) or
goes away at
random, without any certain aim, so as not to be turned
by anything: (Mgh:) or
that will not bend his
head: (TA:) the former epithet, (T, Mgh, TA,) and
the latter, (Mgh, Msb,) applied alike to the horse and
the mare: (T, Mgh, Msb, TA:) and the former has two
meanings; one denoting what is a fault, for which the
horse may be returned; (T, Mgh, TA;) i. e.,
that
habitually takes his own way, so that his rider cannot
turn him from it; (T, TA;) or as explained before; (Mgh;)
the other meaning being
quick, or
swift, and
brisk, lively, and sprightly; and this does not
imply a fault (T, Mgh, TA) for which he may be returned.
(T, TA.) ― -b2- [Hence,] (assumed tropical:) Anything [i.
e. a man or any animal]
that goes at random, or
heedlessly, without consideration or
certain
aim, not obeying a guide to the right course: (TA:)
and the former epithet, (Msb, K,) or each of the two,
(S, * A,) (tropical:) a man
who follows his own
natural desire, without consideration, not obeying a
guide to the right course of conduct, (S, A, Msb,
K,)
so that he cannot be turned back. (S, K.) And
↓
جُمَّاحٌ [is pl. of ↓
جَامِحٌ , accord. to analogy, and] signifies
(assumed tropical:) Men
routed, defeated, or
put to flight, in war. (IAar, K.) ― -b3-
مَفَازَةٌ
جَمُوحٌ (assumed tropical:) [
A desert that leads
one far away, by reason of its great extent: see 1,
last sentence but one: likened to a horse that is termed
جَمُوح]: occurring in a poem of Dhu-r-Rummeh. (TA in
art.
نحب.)
جُمَّاحٌ
جماح An arrow, (S, K,) or
a small
arrow, (L,)
without an iron point, having a round
head, with which the art of shooting is learned (S,
L, K)
by a boy: (S, L:) or
one with which boys
play, putting upon its head a date or some clay, in
order that it may not wound: (L:) or it signifies
also
a date put upon the head of a piece of wood,
with which boys play: (K:)
birds are shot at with
it, and knocked down, without being killed, so that the
shooter takes them: and it is also called
جُبَّاحٌ: (T, TA:) or
a boy's arrow, upon the end
of which he puts a lump of chewed dates of the size of
the
عِفَاض [here meaning
stopper]
of a bottle,
in order that it (
the end)
may go more
directly, and be smooth; without feathers, and sometimes
without a notch. (AHn, L.) -A2- Also
That [
kind
of plant]
at the extremities of which come forth
what resemble ears of wheat, soft, (L, K,)
like
foxes' tails, or (L)
resembling the heads of the
حَلِىّ and the
صِلِّيَان and the like: (L, K:) a coll. gen.
n.: n. un. with
ة: (L:) pl.
جَمَامِيحُ; and in poetry
جَمَامِحُ; (L, K;) the latter allowable only in
cases of necessity. (L.) -A3- See also
جَمُوحٌ.
جَامِحٌ
جامح : see
جَمُوحٌ, in two places Credit:
Lane Lexicon