نكد

1 نَكِدَ  , aor. نَكَدَ , (S, K, &c.,) inf. n. نَكَدٌ, (S, L, Msb,) It (a man's life) was, or became, hard, or strait, and difficult. (S, L, Msb, K.) ― -b2- نَكِدَ It (a she-camel's milk) became deficient. (R.) ― -b3- نَكِدَ It (water) became exhausted. (A.) ― -b4- نَكِدَتِ الرَّكِيَّةُ The well came to have little water. (S, L, K.) ― -b5- نَكِدَ, aor. نَكَدَ , inf. n. نَكَدٌ, He was, or became, unpropitious, and mean: (L:) he became hard, or difficult: (Msb:) he gave little: or gave not at all: you say also نَكِدَ بِحَاجَتِنَا he was niggardly of that which we wanted. (L.) ― -b6- نَكَدَ حَاجَتَهُ, aor. نَكُدَ ; (K;) or نَكَدَهُ حَاجَتَهُ, (L,) He withheld from him, or refused him, his want. (L, K.) ― -b7- نَكَدَهُ, aor. نَكُدَ , He withheld from him, or refused him, what he asked: or [in the CK, and] the same, (K,) or نَكَدَهُ مَا سَأَلَهُ, aor. نَكُدَ , inf. n. نَكْدٌ, (L,) he gave him not save the least of what he asked. (L, K.) ― -b8- نُكِدَ, [in measure] like عُنِىَ, He had many askers and gave little. (K.) ― -b9- نَكَدَ, aor. نَكُدَ , He (a raven or crow) croaked with his utmost force; (A, K;) as though vomiting; as also ↓ تنكّد . (A.) 2 نَكَّدَ عَطَآءَهُ بِالْمَنِّ  He impaired his gift by reproach. (A.) ― -b2- نكّد وَسْقَهُ He spent, or exhausted, what he possessed, in consequence of frequent petitions. (A.) ― -b3- نكّدهُ He vexed, distressed, or troubled, him; (Gol, from Meyd.) [as also نكّد عَلَيْهِ]. 3 ناكدهُ  He treated him, or behaved towards him, with hardness, harshness, or ill-nature. (S, L, K.) 4 سَأَلَهُ فَأَنْكَدَهُ  He asked of him, and found him hard, or difficult, (A, L,) and mean, or niggardly: (L:) or found him to have only what was scanty, or little. (L.) ― -b2- طَلَبَ مِنْهُ حَاجَةً فَأَنْكَدَ He sought, or desired, of him a thing that he wanted, and he was niggardly. (A.) 5 تنكّد  [He became vexed, distressed, or troubled]. (A.) See Bd, in lxviii. 25: and see 1. 6 تناكدا  They treated each other with hardness, harshness, or ill-nature. (S, L, K.) نَكْدٌ  : see نُكْدٌ, and نَكِدٌ. نُكْدٌ  and ↓ نَكْدٌ Scantiness of a gift; (L, K;) and its not being enjoyed, or found pleasant, by the receiver. (L.) ― -b2- See what follows. نَكَدًا لَهُ وجَحَدًا  , and له وجُحْدُا نُكْدًا , [May God decree straitness, or difficulty, to him, and poverty]: forms of imprecation. (L.) ― -b2- نَكَدٌ Anything that brings evil upon the person whom it affects. (L.) See نَكِدٌ. نَكِدٌ  [Hard, strait, or difficult; applied to a man's life; (see 1;) and to fortune, as in an ex. voce إِِبِدٌ.] ― -b2- Water little in quantity. (L.) ― -b3- لَا يَخْرُجُ إِِلَّا نَكِدًا, in the Kur, [vii. 56,] accord. to the common reading, or ↓ نَكَدًا , accord. to the reading of the people of El-Medeeneh, or, as it may be read, accord. to Zj, ↓ نَكْدًا and ↓ نُكْدًا , means, accord. to Fr, It [the herbage] will not come forth save with difficulty: (L:) or, scantily and unprofitably. (Beyd.) ― -b4- نَكِدٌ (S, A, L, Msb, K,) and ↓ نَكَدٌ and ↓ نَكْدٌ and ↓ أَنْكَدُ (L, K) A man who is unpropitious, (L, K,) and mean, (L,) and hard, or difficult: (S, A, L, Msb, K:) and a people you term أَنْكَادٌ and مَنَاكِيدُ (S, L, K) and نُكُدٌ and نُكْدٌ. (A.) ― -b5- نَكِدٌ and ↓ أَنْكَدُ A man that brings evil upon others. (L.) نَكَادٌ  Hardness, or difficulty, in a man. (A.) See نَكِدَ. أَرَضُونَ نِكَادٌ  Lands possessing little goods. (L.) نَاكِدٌ  : see أَنْكَدُ. أَنْكَدُ  . ― -b2- نَكْدَآءُ A she-camel abounding with milk; (IF, L, K;) as also ↓ نَاكِدٌ : (L:) a she-camel that has no young one living, and therefore abounding with milk, because she does not suckle; (L; K;) so نَكْدَآءُ مِقْلَاتٌ, of which the pls. occur in a verse of El-Kumeyt cited voce شَخَبَ: (S:) also, contr., a she-camel having no milk: (IF, A, K:) or having little milk; as also ↓ نَاكِدٌ : and both words, a she-camel whose young one has died: (L:) pl. (of both words, L) نُكْدٌ (S, L, K.) See also مَكْدَآءُ. ― -b3- أَنْكَدُ Unfortunate; unlucky. (S.) See نَكِدٌ. مُنَكَّدٌ  : see مَنْكُودٌ. مَنْكُودٌ  A small, or scanty, gift; (A, L, K;) as also ↓ مُنَكَّدٌ (A.) ― -b2- مَنْكُودٌ A man having many askers and giving little: (TA:) or a man pressed with petitions; as also مَعْرُوكٌ and مَشْفُوهٌ and مَعْجُوزٌ. (IAar, L.) جَآءَهُ مُنْكِدًا  He came to him unwelcomely: or, empty: or, as Th says, it is correctly مُنْكِزًا, from نَكَرَتِ البِئْرُ, though أَنْكَزَ as meaning “ his wells became exhausted, ” has not been heard. (L.) Credit: Lane Lexicon