1
ذَأَمَهُ , (T, S, M, Msb, K,) aor.
ذَاَ^َ , (S, M, Msb, K,) inf. n.
ذَأْمٌ, (S, * M,)
He
blamed, or found fault with, him, or it;
(T, S, Msb;) namely, a man, (T, [in which it is said
that
ذَأَمْتُهُ in the sense of
عِبْتُهُ is more common than
ذَمَمْتُهُ, ” though the contr. seems to be
manifestly the case,]) or a commodity; (Msb;) and
he
despised him; like
ذَأَبَهُ: (S:) and
he despised him and
beat him: (T:)
and he despised him and blamed
him: (T, M, K:) or
he despised him and drove him
away; like
ذَأَبَهُ: (M:) and simply
he drove him
away: (M, K:) or
he drove him away and beat him;
like
ذَأَبَهُ: (M and TA in art.
ذأب:) and
he repaid him, or
requited him; syn.
جَزَاهُ: (T and M:) or
he overcame him in
abasing; syn.
خَزَاهُ. (K and TA. [So in my MS. copy of the
K and in the CK: but I doubt not that
جَزَاهُ is the right reading.]) 4
اذأمهُ , (TA,) inf. n.
إِِذْآمٌ, (K, TA,)
He frightened him,
or
terrified him; syn. of the inf. n.
رُعْبٌ. (K, TA.) ― -b2-
أَذْأَمْتَنِى
عَلَى
كَذَا Thou compelledst me against my will
to do such a thing. (Fr, S.)
ذَأْمٌ i. q.
عَيْبٌ [as a subst., meaning
A vice,
fault, defect, or
the like; like
ذَامٌ, without
', and
ذَيْمٌ; as well as an inf. n. of 1, q. v.]:
with and without
' (S.)
ذَأْمَةٌ A word: so in the saying,
مَا
سَمِعْتُ
لَهُ
ذَأْمَةً [
I heard not a word that he had
to utter]. (K.)
مَذْؤُومٌ
pass. part. n. of 1. (S, Msb.)
مَذْؤُومًا in the Kur [vii. 17] means
Blamed: (TA:) or
driven away: (M, TA:) or,
accord. to Lh and Mujáhid,
banished. (T, TA. *)
Credit:
Lane Lexicon