خمص
1 خَمِصَتِ القَدَمُ خمصت القدم , aor. خَمَصَ , inf. n. خَمَصٌ, The man's foot rose from the ground, [or was hollow in the middle of the sole,] so that it did not touch it. (Msb.) ― -b2- خَمَصَ البَطْنُ, (A, K,) aor. خَمُصَ ; (TK;) and خَمِصَ, aor. خَمَصَ ; and خَمُصَ, aor. خَمُصَ ; (A, K, TK;) inf. n. خمص [i. e. خَمْصٌ or خُمْصٌ or probably both] and خُمُوصٌ and مَخْمَصَةٌ; (TK;) The belly was, or became, empty; (A, K, TK;) i. e., hungry: (TK:) [and lank: see خَمِيصٌ.] And خَمُصَ الشَّىْءُ, aor. خَمُصَ , (Msb,) inf. n. خُمْصٌ (Msb, TA) and خَمْصٌ (A, TA) and مَخَمَصَةٌ, (S, A, Msb, * K,) the last an inf. n. like مَغْبَضَةٌ and مَعْتَبَةٌ, (S,) [but in art. عتب in the S, مَعْتَبَةٌ is said to be a subst.,] The thing was, or became, hungry. (S, * A, * Msb, K. *) -A2- خَمَصَهُ الجُوعُ, (S, K,) aor. خَمُصَ , (TK,) inf. n. خَمْصٌ and مَخْمَصَةٌ (S, K) and خُمُوصٌ, (TK, [but this last I think doubtful,]) Hunger rendered him lank in the belly. (TK.)6
تخامص
عَنْهُ
تخامص
عنه
تخامص
عنة (tropical:) He shrank, or drew
away, from it; (A, K; *) i. e., from anything of
which he disliked the nearness. (A.) You say,
مَسَسْتُهُ
بِيَدِى
وَهْىَ
بَارِدَةٌ
فَتَخَامَصَ
مِنْ
بَرْدِ
يَدِى (tropical:) [I touched him with my hand, it
being cold, and he shrank from the coldness of my hand].
(A, TA.) ― -b2-
تَخَامَصْ
لِفُلَانٍ
عَنْ
حَقِّهِ (tropical:) [Relinquish thou, i. e.,]
give thou, to such a one, his right, or due.
(A, K. *) ― -b3-
تخامص
اللَّيْلُ (tropical:) [The night retreated;]
the darkness of the night became thin a little before
daybreak. (A, K.)
خَمْصَةٌ
خمصه
خمصة A hungering. (S, K.) You say,
لَيْسَ
لِلْبَطْنَةِ
خَيْرٌ
مِنْ
خَمْصَةٍ
تَتْبَعُهَا [There is not anything better for
repletion of the belly than a hungering which follows it].
(S, A.)
خَمْصَى
خمصى
خمصي : see
خَمِيصٌ.
خُمْصَانٌ
خمصان : see
أَخْمَصُ: ― -b2- and see also
خَمِيصٌ, in two places.
خَمَصَانٌ
خمصان : see
خَمِيصٌ.
خَمِيصٌ
خميص Empty; applied to the belly: (TA:)
hungry. (Msb.) ― -b2-
خَمِيصُ
البَطْنِ, (A,) or
خَمِيصُ
الحَشَا, (S, K,) and ↓
خُمْصَانٌ , (S, A, K,) and ↓
خَمَصَانٌ , (A, K,) A man empty in the belly,
(A,) or lank in the belly; (S, K;) as also ↓
خَامِصٌ
البَطْنِ: (K * and TA in art.
رهف:) and slender in make: (TA:) fem. of the
first with
ة, (S, A, K,) and so of the second, (Yaakoob, S, A,
K,) and so of the third; (TA;) and IAar mentions ↓
خَمْصَى as a fem., occurring prefixed to
الحَشَا in a verse of El-Asamm Ed-Dubeyree: (TA:)
pl., (S, A, K,) masc., (A, K,)
خِمَاصٌ; (S, A, K;) and fem., [i. e., of
خميصة,]
خَمَائِصُ: (A, K:) ↓
خُمْصَانٌ has no pl. formed by the addition of
و and
ن, though its fem. is formed by the addition of
ة; being made to accord with the measure
فَعْلَانٌ, of which the fem. is
فَعْلَى. (TA.)
خِمَاصٌ [also] signifies Hungry, in a pl.
sense, (K,) and lank in the bellies: (TA:) ↓
مِخْمَاصٌ also signifies the same as
خَمِيصٌ; and [its pl.]
مَخَامِيصُ, lank in the bellies (خُمْصُ
البُطُونِ [whence it appears that ↓
أَخْمَصُ , sing. of
خُمْصٌ, is also syn. with
خَمِيصٌ]). (TA.) You say also,
هُوَ
خَمِيصُ
البَطْنِ
مِنْ
أَمْوَالِ
النَّاسِ, meaning (tropical:) He is one who
abstains from [devouring] the possessions
of men. (A.) And
خِمَاصُ
البُطُونِ
مِنْ
أَمْوَالِ
النَّاسِ
خِفَافُ
الظُّهُورِ
مِنْ
دَمَائِهِمْ, (A, TA,) meaning (tropical:) Persons
who abstain from [devouring] the
possessions of men, whose backs are light with respect
to [the] burden [of their blood].
(TA, from a trad.) ― -b3-
زَمَنٌ
خَمِيصٌ (tropical:) A time of hunger. (A,
TA.)
خَمِيصَةٌ
خميص
خميصه
خميصة A [garment of the kind called]
كِسَآء, black, square, and having
عَلَمَانِ [i. e. two ornamental or
coloured or figured borders]: (S, A, Mgh, K:)
or a black
كساء, having a border such as is above described
(مُعْلَم)
at each end, and which is of
خَزّ, [q. v.], or of wool: (Msb:) if not
bordered, it is not so called: (S, Msb:) or, accord. to
As, a
مُلَآءَة of wool, or of
خَزّ, bordered (مُعْلَمَة);
not unless bordered: so called because of its softness
and thinness, and smallness of bulk when it is folded:
Ahmad Ibn-Fáris says that it is the black
كِسَآء: and he says that it may be thus called
because a man wraps himself with it, so that it is
against his
أَخْمَص, meaning by this his waist: (Har p. 21:) pl.
خَمَائِصُ: or
خمائص are garments of
خَزّ, thick, black, and red, and having
thick
أَعْلَام [or borders such as above described];
worn by people of old. (TA.) El-Aashà says, “
إِِذَا
جُرِّدَتْ
يَوْمًا
حَسِبْتَ
خَمِيصَةً
عَلَيْهَا
وَ
جِرْيَالَ
النَّضِيرِ
الدُّلَامِصَا
” [When she is stripped of her clothing, any day,
thou wouldst think there was upon her a khameesah, and
the glistening redness of gold]: As says, he likens
her [long and spreading] hair to a
خميصة, which is black. (S.) [See also
خَمِيسٌ, voce
خِمْسٌ, near the end of the paragraph.]
خَامِصُ
البَطْنِ
خامص
البطن : see
خَمِيصٌ.
أَخْمَصُ
القَدَمِ A man whose foot rises from
the ground, [or is hollow in the middle of the
sole,] so that it does not touch it: fem.
خَمْصَآءُ: and pl.
خُمْصٌ: (Msb:) and ↓
خُمْصَانٌ signifies having the middle of the
sole of the foot moderately rising from the ground;
which is a goodly quality; but when it is flat, or rises
much, it is dispraised: so explained by IAar when he was
asked by Th respecting 'Alee's saying of Mohammad,
[cited, but not explained, in the K,]
كَانَ
خُمْصَانَ
الأَخْمَصَيْنِ: or, accord. to Az,
خُمْصَانٌ signifies having the part [of
the sole] of the foot which does not cleave to
the ground in treading very much retiring from the
ground. (TA.) ― -b2-
الأَخْمَصُ [when without the article
ال also written without tenween accord. to the best
authorities, because the quality of an epithet is
original to it, and that of a subst. is accidental,]
also signifies The part [of the sole]
of the human foot which does not cleave to the ground in
treading; (Az, TA;) the part of the sole of the
human foot which is hollow, so that it does not touch
the ground; (S, K; *) the part of the bottom of
the human foot which is thin, and retires from the
ground; or, as some explain it, [meaning the same,]
the
خَصْر of the human foot: (TA:) pl.
أَخَامِصُ. (Msb.) ― -b3- See also
خَمِيصٌ. ― -b4- Also The waist of a man. (Har
p. 21.)
مِخْمَاصٌ
مخماص : see
خَمِيصٌ. Credit:
Lane Lexicon