4
اكعب , inf. n.
إِِكْعَابٌ, He hastened: (K:) or he went
away, paying no regard to anything: (TA:) or, inf.
n.
كَعَابٌ, he went away injuriously (مُضَارًّا
[an act. part. n.]) not caring for what was behind
him, [or for the people whom he left behind him]:
like
كَلَّلَ. (Aboo-Sa'eed.)
كَعْبٌ Any joint, juncture, or
place of division, of the bones. (K.) ― -b2- Also,
[and more commonly, The ankle-bone, or talus;]
in a man, what projects above the tarsus, where the
foot is set on; (TA;) what projects above the
foot; (K;) the bone that projects at the place of
junction of the shank and the foot; (AA, As, S, Msb;)
each foot has two bones thus termed; one on the right
and the other on the left; (Msb;) each of the two
bones that project on either side of the foot; (K,
TA:) or the ankle joint, or tarsal-joint;
the joint that is between the shank and the foot:
(IAar, &c., Msb:) As rejected the saying of the [common]
people, that it is in the upper part (ظَهْر)
of the foot: (S:) some persons say, that it is
each of the two bones that are in the upper part (ظَهْر)
of the foot: so say the Shee'ah: and in like
manner Yahyà Ibn-El-Hárith speaks of the
كِعَاب as in the middle of the foot: (TA:)
pl. [of pauc.]
أَكْعُبٌ and [of mult.]
كُعُوبٌ and
كِعَابٌ. (K.) ― -b3-
جَارِيَةٌ
دَرْمَاءُ
الكُعُوبِ A girl the heads of whose bones are not
big [or prominent]. ― -b4- Also employed with
reference to any quadruped; meaning, in a horse, What
is between each
وَظِيف and
سَاق: or between the bone of the
وظيف and the bone of the
ساق; which projects backwards: [by this is
meant, not the fetlock-joint, or hind fetlock-joint, but
the hock: for it has been shown, voce
عُرْقُوب, that the term
كَعْب, with reference to quadrupeds, is sometimes
applied to what anatomists term the tarsus].
(TA.) ― -b5-
كَعْبٌ and ↓
كَعْبَةٌ [An ossicle] with which one
plays; [a play-bone; a cockal-bone; the
superior bone of the tarsus, called by anatomists
astragalus or as tali, a
little bone, somewhat oblong, taken from the foot
of a sheep, or the like, thrown in play, like a
die:] (Lh, K:) the die (فَصّ)
that is used in the game of tables, or
backgammon, (النَّرْد);
(TA;) [any die that is used in play]: pl. (of the
former word, TA)
كِعَابٌ and (of the latter, TA,)
كُعْبٌ and
كَعَبَاتٌ. (K: the last so written accord. to the
TA; but in the CK
كَعْبَاتٌ.) The playing with the
كعب is forbidden (Kur v. 92]. (TA.) ― -b6-
A conventional term of
arithmeticians [a cube]. (K.) ― -b7-
(tropical:) A piece of clarified butter; (S;)
such [a lump, or compact piece] as
is termed
كُتْلَة, thereof: (K:) and [a lump] of
dates [compacted together]: (M, voce
فِدْرَةٌ:) a piece of clarified butter, or of
fat or grease. (TA.) ― -b8- (tropical:) What is
termed a
صُمَّة (or what is poured out at once, or
what remains in a vessel, &c., or a small
quantity,) of milk, (K,) or of clarified
butter. (TA.) ― -b9- (tropical:) [A knot, or
joint, of a reed or cane;] what is between
each two inter nodal portions of a reed or cane;
(K;) the prominent part that is at the extremity of
each of the inter nodal portions of a spear [of reed
or cane]: (S:) or an inter nodal portion, or
portion that is between each two knots, or
joints, of a reed or cane: (Msb:) pl.
كُعُوبٌ and
كِعَابٌ. (TA.) ― -b10- By
صاروا
كعابا, in the following verse, “
رَأَيْتُ
الشَّعْبَ
مِنْ
كَعْبٍ
وَكَانُوا
مِنَ
الشَّنَْآنِ
قَدْ
صَارُوا
كِعَابَا
” the poet means, they were divided and opposed in mind
or opinion, so that each portion that was of one mind,
or opinion, became a party by itself. (AAF.) [He seems
to compare them to play-bones thrown on the ground; or
to the several joints, or knots, of a reed, or cane; or
to a spear not equal, or uniform, in the joints, or
knots, of its cane-shaft.] ― -b11-
رُمْحٌ
بِكَعْبٍ
وَاحِدٍ A spear with equal, or uniform,
knots, or joints; not having one knot, or
joint, thicker than another. (TA.) -A2- (tropical:)
Eminence, or nobility, and glory. (K.) ―
-b2-
رَجُلٌ
عَالِى
الكَعْبِ A man eminent, or noble, and
successful in his enterprises. (TA.) ― -b3-
أَعْلَى
اللّٰهُ
كَعْبَهُ May God exalt his glory! (TA, from a
trad.) ― -b4-
لَا
يَزَالُ
كَعْبُكَ
عَاليًا May thy glory not cease to be exalted!
See
عَالٍ, in art.
علو. (TA.) ― -b5-
عَلَا
كَعْبُكَ
بِى Thy nobility, or glory, hath exalted
me. (TA.) ― -b6- This signification is taken from
the
كَعْب of a cane: and
كَعْبٌ is applied to Anything elevated. (IAth.)
كُعْبٌ A girl's or woman's, breast,
(K,) that is swelling, prominent, or
protuberant. (TA.) See also
كَاعِبٌ.
كَعْبَةٌ see
كَعْبٌ. ― -b2- Any square
[or cubic] house, or chamber, or
the like. (K.) ― -b3- A chamber of the
kind called
غُرْفَة: (K:) thought by ISd to be so called because
of its square [or cubic] form. (TA.) ― -b4-
الكَعْبَةُ The Sacred House; [the square, or cubic, building, in the centre of the Temple of Mekkeh]: (S, K:) said to be so called because of its square [or cubic] form: (S:) or because of its height and its square form: also called كَعْبَةُ البَيْتِ [The Kaabeh of the House (of God)]. (TA.) ― -b5- الكَعَبَاتُ, (K,) or ذُو الكَعَبَاتِ, (S, K,) A house [or temple] belonging to the tribe of Rabee'ah, who used to compass it, or perform circuits round it, [as is done round the Kaabeh of Mekkeh]. (S, K: in one copy of the S, written ذُو الكَعَبَيْنِ.) كُعْبَةٌ A girl's virginity, or maidenhead: (K:) [the virgineal membrane: as shown by a verse cited in the TA]. كُعْكُبٌّ : see كُعْكُبَّةٌ. كُعْكُبَّةٌ A نُونَة of hair: this is made by a woman's disposing her hair in four plaits, and inserting them, one in another; thus they (i. e. the plaits, TA) become [what are termed] ↓ كُعْكُبٌّ [a coll. gen. n., of which كعكبّة is the n. un.]. (K.) ― -b2- Also, and كُعْكُبِيَّةٌ, A certain mode of combing, or dressing, the hair. (K.) ― -b3- [These words are inserted in this art. in the K: but I think that they should be in a separate art., as quadriliteral-radical words; being of the same class as سِمْسَارٌ &c.] جَارِيَةٌ كَعَابٌ A virgin. (TA.) See كَاعِبٌ. جَارِيَةٌ كَاعِبٌ , (this is the most common of the epithets here mentioned, TA,) and ↓ كَعَابٌ , (S, K,) and ↓ مُكَعِّبٌ , (K,) and كَاعِبَةٌ, (KL,) and, as written by some, ↓ مُكَعِّبَةٌ , (TA,) A girl whose breasts are beginning to swell, or become prominent, or protuberant: (IAth, S:) or having swelling, prominent, or protuberant, breasts: see 1: (K, TA:) pl. of the first كَوَاعِبُ and [of the first or second] كِعَابٌ; the latter mentioned by Th; the former occurring in the Kur lxxviii. 33. (TA.) ― -b2- ثَدْىٌ كَاعِبٌ. and ↓ مُكَعِّبٌ , and ↓ مُكَعَّبٌ , (in some copies of the K, مُكْعَبٌ, in either case extr., the forms being those of pass. part. ns., and the signification that of an act. part. n.,]) and ↓ مُتَكَعِّبٌ , A girl's breast that is swelling, prominent, or protuberant: (K:) [or beginning to swell, &c,: see 1, and see also كُعْبٌ]. مُكَعَّبٌ see كَاعِبٌ. ― -b2- A بُرْد, (S, K,) and a garment, or piece of cloth, variegated, or figured, (S, K,) with squares. (Lh, S.) Some explain it as signifying variegated, or figured, without applying it particularly to a garment, or piece of cloth, or to a برد. (TA.) ― -b3- A garment, or piece of cloth, folded hard or firmly, (S, K,) accord. to some, in a square form. (TA.) ― -b4- وَجْدٌ مُكَعِّبٌ A hard and projecting face. (TA.) ― -b5- مُكَعَّبَةٌ The kind of basket called دَوْحَلَّةٌ (K) and شَوْغَرَةٌ and وَشَخَةٌ. (TA.) مُكَعِّبٌ : see كَاعِبٌ and 1. مُتَكَعِّبٌ : see كَاعِبٌ. Credit: Lane Lexicon