1
نَقِذَ , aor.
نَقَذَ , inf. n.
نَقَذٌ; (Msb, K;) or
نَقَذَ, (A, L,) aor.
نَقُذَ , (L,) inf. n.
نَقْذٌ; (A, L;)
He
became safe, in safety, saved, or liberated; he
escaped. (A, L, Msb, K.) ― -b2-
نَقْذًا
لَكَ Safety to thee! Said to a man
stumbling. (A, K.) ― -b3- See also 4. 2
نَقَّذَ see 4. 4
انقذهُ
ذ , (S, A, L, Msb, K,) inf. n.
إِِنْقَاذٌ; (K;) and ↓
استنقذهُ ; and ↓
تنقّذهُ ; (S, A, L, K;) and ↓
نقّذٌ , inf. n.
تَنْقِيذٌ; and ↓
نَقَذَهُ , [aor.
نَقُذَ ,] inf. n.
نَقْذٌ; (K;)
He saved, rescued, or
liberated, him or
it, (S, A, L, Msb, K,) from
such a one, (S, L,) and from evil. (Msb.) 5
تَنَقَّذَ see 4. 10
إِِسْتَنْقَذَ see 4.
نَقَذٌ
ذ A thing
that one has saved, rescued,
or
liberated; (S, L, Msb, K;) of the measure
فَعَلٌ in the sense of the measure
مَفْعُولٌ, like
نَفَضٌ and
قَبَضٌ; (S, L;) as also ↓
نَقِيذٌ and
نَقِيذَةٌ: (L:) a man
saved, or
rescued, or
liberated: (L:) also, a horse
taken from another people: (L:) or a camel &c.
taken by, and then recovered from, the enemy; as
also
نَقِيذَةٌ and
نَقِيذٌ; pl.
نَقَائِذُ: (A:) or ↓
نَقِيذَةٌ signifies a horse
saved,
or
rescued, or
liberated, (S, L, K,)
and taken, (S, L,)
from the enemy; (S, L, K;)
pl.
نَقَائِذُ: (S, L;) or the sing. of
نقائذ, signifying horses
saved, or
rescued, or
liberated, from the hands of men,
or
of the enemy, is ↓
نَقِيذٌ , without
ة: (IAar, L:) and, accord. to El-Muffaddal,
(L,) ↓
نَقِيذَةٌ signifies
a coat of mail,
دِرْعٌ; (L, K;) because it saves the person
wearing it from the sword: (L:) and Az says, I have read
in the handwriting of Shemir, that it signifies
a
coat of mail saved, or
rescued, from the enemy.
(L.) You say also,
هُوَ
نَقِيذَةُ
بُؤْسٍ, and
هُمْ
نَقَائذُ
بُؤْسٍ,
He is saved, or
rescued,
from distress, or
adversity; and
they are
&c. (A.) ― -b2-
مَا
لَهُ
شَقَذٌ
وَلَا
نَقَذٌ He possesses not anything. (K.)
نَقِيذٌ and
نَقِيذَةٌ: see
نَقَذٌ. ― -b2- Also the latter, A woman
having had a husband. (K.)
الأَنْقَذُ [or
أَنْقَذُ, without the art.,]
The hedgehog;
القُتْفُذُ: (K;) as also with
د. (TA.) Credit:
Lane Lexicon