Learn Arabic from Qur'aan to read and perceive
Qur'aan.
Qur'aan is the Guide and the "Vehicle" that
drives to the destination.
Encouraging facts:
1. Grand Qur'aan is made
easy to understand and comprehend by transcribing it in Arabic-the
language of our Guide Lord
Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam
and related to Arabian Peninsula.
[19:97;44:58;54:17,22,32 and 40] We should trust Allah's
proclamation.
2. A very small part of limitless
vocabulary of Arabic is used in Qur'aan.
3. The prerequisite to read a book in foreign
language is to learn grammar of that language. Learning grammar of Arabic from
Qur'aan does not involve rote memorization which is otherwise a disadvantage of
Grammar-Based Approach.
4.
The Rules are precise and few in volume in relation to the text of
Qur'aan.
Pre-qualification for learning Arabic from
Qur'aan
(a) One can recite just three Ayah of
Qur'aan by recalling from memory and by reading the written text.
(b) Determined resolve that we will not be
like majority of readers who are passive and mute recipients of ideas gleaned
from the printed page.
(c) We will use auditory and visual faculties simultaneously while studying
Qur'aan on computer screen. We will listen and watch syllables of text by moving
the gaze in smooth pursuit. This is the basic requirement for attaining the
purpose of reading.
Read, Reading:
"It is a complex
cognitive process of decoding
symbols in order to construct or derive meaning in written text.
Reading comprehension is defined as the level of understanding of a text.
This understanding comes from the interaction
between the words that are written.
Proficient reading depends on the ability to recognize words quickly and
effortlessly. If word recognition is
difficult, readers use too much of their processing capacity to read individual
words, which interferes with their ability to comprehend what is read."
Reading involves visual fixation on successive locations across the page or
screen. Fixation or visual fixation is the maintaining of the
visual gaze on a single location. Reading is an intensive process in which
the eye quickly moves to assimilate text. Very little is actually seen
accurately. It is necessary to understand
visual perception and
eye movement in order to understand the reading process. [Visual
perception is the ability to interpret the surrounding environment by
processing information that is contained in
visible light.
Eye movement in
reading involves
visual processing of words. Eyes do not move continuously along a line of
text, but make short rapid movements (saccades)
intermingled with short stops (fixations).]
Visual fixation is never perfectly steady: Fixation eye movement occurs
involuntarily. A key technique in studying how individuals read text is
eye tracking. Humans also do not appear to fixate on every word in a text,
but instead fixate to some words while apparently filling in the missing
information using context. The notable exception
is being in
smooth pursuit.
Grand Qur'aan has informed about those people
who use their gaze in smooth pursuit of the text scattered on the page:



·
And the sincere allegiants of Ar'Reh'maan are they who
when reminded by mentioning the Aa'ya'at-Verbal Unitary Passages of their
Sustainer Lord conveying information and knowledge
·
did not behave-react upon them in a state of deafness
and blindness. [25:73]
Deafness is related to listening in which ear's
audibility plays the major role and blindness apparently relates to visual
faculty for which eyes play a role as seeing instrument.
Grand Qur'aan tells us that by
following the tradition of such people we should utilize both these faculties
simultaneously to quickly grasp and understand Arabic language and comprehend
what has been said in its Aa'ya'at.
We will soon find that for non-natives the act of seeing the Arabic
text plays a major role in making the process of learning easy and rapid.
Kindly read the scientific
information in on line encyclopedias about the processes involved in reading a
text whereby one will realize and be convinced about proclamation of Qur'aan
having been made easy using Arabic language.
Around the fixation point of gaze only four to five letters
are seen with 100% acuity. The words of Qur'aan mostly comprise up to five
letters. Where the word comprises more than five the syllable system of Arabic
helps retain 100% acuity at every fixation point of gaze.
Humans also do not appear to fixate on every word in a text.
The notable exception is being in
smooth pursuit. Smooth pursuit eye movements
allow the
eyes to closely follow a moving object. It is one of two ways that
visual humans can voluntarily shift
gaze, the other being
saccadic eye movements. Arabic Text of
Qur'aan is the only that facilitates humans in smooth pursuit of its moving
text. Interestingly the words of Arabic are also like
moving objects on the page. Consonants are
followed by "moves"-حَرَكَاْتٌ
[three Short vowels]
facilitating the reader for smooth pursuit.
Conditionality:
We undertake that we will follow the
instructions of Qur'aan about its manners of reading, the most primary is:

Therefore, you
people
read that much text of the Qur'aan which has become self
convenient-facilitating [having listened
recitation].
[Ref
73:20]
We read the definition of reading that it is a
process to derive meaning in written text. The objective of
reading is to attain and perceive the thought and idea conveyed therein. The
Verb
"you
people read" emanates from Root "ق
ر ء" and also
the
Qur'aan. The basic perception
infolded in the Root is to collect a thing at one point, compilation, and the
process of gathering. It thus
changes the scattered-separated-spread position of a thing into a collective
whole. When we carry out this
process with regard to letters-alphabet-syllables of a language-written material
it produces and yields the product
,
written reading material collected together and placed
in one receptacle; it is the opposite of a shredded-scattered state. Thus this
word defines reading as a process of squeezing the scattered text over the
line/lines into a single focal point to distinctly perceive the
idea/thought/message of it.
It might seem a strange
phenomenon that another word
made
from this Root also occurs in the Grand Qur'aan which denotes multiple
discharges of menstruation. One may wonder what menstruation has to do with Root
"ق
ر ء"
while
other words are conveying perception
of a compilation of written text and reading it.
We might understand the
delicacies and subtleties of Arabic language if we enquire what menstruation are
and what physical relationship does it have with the basic perception of Root?
Menstruation is breaking of the
spread lining
[endometrium] of the uterus
which gets colleted together and is discharged.
Arabic Roots in their perception in
fact enfold all the physical realities relating both to matter and life.
It is a language of precision
and scientific realties about matter and life relating to the semantic field a
word refers is infolded in it.
Lesson-1



Parts of Speech
The text of languages is typically
divided into three categories:
1. Word
2. Phrase
3. Sentence
Grand
Qur'aan is unique in all aspects related to books. It is in perfect sequence,
corresponding and consistent with ground realities and perceptions of human
beings. The first six words of Grand Qur'aan reproduced above show sequence of
components of a text; Word, Phrase and then a sentence. We will try learning
Grammar [Morphology and Syntax] following pedagogical-teaching strategy of Grand
Qur'aan on need to know basis and later try understanding semantics gradually [how
meaning in language is created by the use and interrelationships of words,
phrases, and sentences]. The most encouraging and amazing particularity of Arabic of
Qur'aan is that we will be able to visually recognize the words, phrases, and
sentences also. This is what is termed "Parsing" of the text.
1. Word
The "Word" is defined in
dictionaries as, "A sound or a combination of
sounds, or its representation in writing or printing that symbolizes and
communicates a meaning and may consist of a single morpheme or of a combination
of morphemes.” In Arabic
language the Word is called-.
ٱلْكَلِمَة
It is defined as an expression formulated for a singular meaning.
We live in the world of Words. We
first listen words, thereby we copy-speak-articulate same words.
Listening facilitates learning to read the written words, whereby we attain
ability to reproduce-copy it with our own hands. Word is divided into three
categories that are mutually
exclusive and embrace all words
in the language:
(a)
حَرفٌ
plural
حروف -Particles:
This category is defined as those
words that do not impart a
meaning
on their own. Roughly speaking, this is
equivalent to what we know in English as prepositions, conjunctions, articles,
interjections and other particles. Since they do not impart a meaning on their own, they are understood
only when other words are mentioned along with them. In fact, their very purpose
is to expose certain attributes in the words around them. Hence,
any word that does not impart a meaning
on its own accord, rather it
helps expose attributes of other words,
is a Particle. If
this is not the case, then the word is either a
Noun or a
Verb.
(b)
اِسمٌ
plural.
أسماء
Noun:
This category is defined
as those words that impart a single meaning on their own and do not need help of
another word to explain its meanings. They do not afford a tense. This is
equivalent to what we know in English as nouns, pronouns, adjectives, and
adverbs.
In default state, they are always in "Nominative" case, which is
reflected by the vowel sign
ـُُ or
the same sign doubled ـُـُ,
ٌ
on the last consonant of the word.
(c)
فعل plural
أفعال Verb:
This category is defined as those words that impart a single meaning on their
own describing some work, action, activity or state and afford a tense, i.e.
past, present or future. This is exactly what is known in English as Verbs.
1.
Particle-حَرفٌ
Just recognize and know few Particles and you recognize almost all
Nouns of Grand Qur'aan, merely by seeing the text.
(i)
حُرُوفُ الْجَرِّ:
[Particles of attraction]
Prepositions or Genitive Particles.
[a] Inseparable
Prepositions; they consist of one consonant with its vowel.
[b] Separable
Prepositions.
The First Word of Grand Qur'aan
starts with a
حَرفٌ-Prefixed
Particle
بـِ
with its suffixed object Noun.
It is termed as Preposition. Like English, in Arabic also the Prepositions are
indeclinable words that introduce the object of a prepositional phrase.
Indeclinable words are words that have only one possible form.
Particles do not follow the template system and
hence they do not have patterns. They are what they are and they must be
memorized as they are. However, please relax since they are not much in number
and initially just a dozen needs to be remembered. In
semantic terms the preposition functions to illustrate a logical, temporal, or
spatial relationship between the object of the prepositional phrase and the
other components of the sentence.
The importance of the role of the
Particles in Arabic text is reflected by the
fact that the Grand Qur'aan
begins with a particle. The First word is
.
Its first part is a Particle
بـِ .
It comprises of consonant
ب
of Arabic Alphabet and under it is a small
stroke which is a vowel sign [ـِ].
This short vowel sign is termed in Urdu as
زير . The Particle بـِ
which is inseparable meaning it is always a prefix
is termed amongst the category of Particles as حرف
الجر -Preposition.
It exercises influence and affects the attached
noun by changing its default nominative state to genitive state.
The noun, which was originally having on its last consonant either sign
ـُُ,
ٌ
,ـُـُ
, is changed by this Prefixed
Particle-Preposition بـِ
to have this sign at its end
single or double
[ـِ].
The
prefixed Particle
بـِ
along with the attached noun is called in Arabic
and Urdu, جار و
مجرور
and in English it
is called Prepositional Phrase.
Let us repeat it orally with slightly loud voice:

جار و
مجرور
بـِ
حرف الجر +
اِسم مَجرُور
بـِ
Inseparable Preposition + Noun-Genitive
[Object noun of Preposition بـِ
]
Like learning driving, in which the first step is
to know and recognize the steering, accelerator, brake and clutch of vehicle,
the first step in learning
Arabic of Qur'aan and its grammar is to recognize and differentiate just three
categories of Words of its text, i.e. Particle, Noun and Verb.
The Grand Qur'aan is perhaps the only
book of the Universes whose language Arabic and its grammar can be learnt in
such manner that everything gets stored and saved in the
Non-Declarative memory whereby at later stages the brain will automatically
decode the grammar, like one's native language while listening or reading the
Qur'aan.
The only requirement as indicated in
the Qur'aan is that we simultaneously use the faculty of listening
and watching the
constructs-builds-design-shape of words.
By this our brain will automatically keep a duplicate copy of the
data in the Non-Declarative memory while retaining "master folder" in the main
memory as was done by our brain while we learnt driving a vehicle or native
language in the age of infancy.
means
and denotes "beginning is with name/code".
Ponder for a while on the first information given in Qur'aan. Learning and
knowledge begins with the name-code-noun. Nothing is saved in human memory
unless its name-code-verbal mirroring of an object is known or is assigned to
it. Let us first learn simple
method of recognizing the Nouns in the Qur'aan.
Recall that Allah the Exalted had also first taught the Nouns-Names of the
existing objects to our First Father and the First Human being Adam Alahissalam
[Refer
2:31].
بـِ
Inseparable Preposition
is prefixed ONLY with a Noun.
The last consonant of the attached noun has
vowel sign [ـِ].
This particle بـِ will grant us the
ability to visually recognize the Nouns in Qur'aan.
Let us put our finger on the text of Qur'aan and move
it forward while carefully watching the words to detect a word having in its
beginning Preposition
بـِ
and a vowel sign
[ـِ]
at the end of word. We got
it
.
Like
let
us repeat orally with slightly loud voice:
جار و
مجرور
بـِ
حرف الجر +
اِسم مَجرُور
بـِ
Inseparable Preposition + Noun-Genitive
[Object noun of Preposition]
If we see the word after truncating
بـِ
we see
and
we can authoritatively without consulting or referring a dictionary tell that
this word is certainly a Noun.
The other
Inseparable Prepositions are:
[We need not use them for recognizing
Nouns by sight]
(1)
تَـ,
Prefixed Particle-Preposition-used for swearing, it occurs only in this Phrase:
By Allah the Exalted.
(2)
لِـ
Prefixed Particle-Preposition denoting exclusivity, for;
Prepositional Phrase, meaning "exclusively for Allah the Exalted".
(3)
This is not conjoined with the following word.
When used as Preposition it is placed as near to its Object Noun as
possible. It is for swearing.
[b] Separable Prepositions.
Most frequently used are:
,
[
],
.
,.
These are always followed by a word
which is Noun in genitive case and both words constitute indivisible grammatical
unit as Prepositional Phrase. We remember four prepositions and this gives us
the skill to instantly recognize a word as Noun.

...
......
....
----- 
.......
-----
---
.
We must realize and express our gratitude to Allah the Exalted that
by remembering just five Prepositions
بـِ
;
;
;
;
we can recognize half of the text of Qur'aan
merely by seeing since Arabic speech and text of Qur'aan comprises of
Particles, Nouns
and Verbs.
Lesson-2
NOUNS in the Grand Qur'aan-Visual Recognition
اِسمٌ
*
plural.
أسماء
Noun:
This category is defined
as those words that impart a single meaning on their own and do not need help of
another word to explain its meanings. They do not afford a tense. This is
equivalent to what we know in English as nouns, pronouns, adjectives, and
adverbs.
Please devote some time for practicing recognizing the
Nouns in the Qur'aan by sight with
the help of Prepositions and below mentioned Visual signs typical to Nouns
before we proceed to know their sub-classifications and other relevant
information like gender, plurality etc. Once we acquire the skill of recognizing
Nouns by sight it will facilitate us quickly acquire the skill to recognize
by sight
the different Phrases in the text of Qur'aan which is the second category of
Text.
Peculiar features of Nouns:
1-
They verbally mirror the image or
perception of an existing reality; a tangible, physical thing having dimensions,
or an abstract idea/thought/perception. The primary meanings, perception and
functions of a Noun as are prevalent in English Grammar and Composition are with
little modifications also applicable to Nouns of Arabic; "The part of
speech (or word class) that is used to name or identify a person, place, thing,
quality, or action. Adjective: nominal. Most nouns have both a singular
and plural form, can be preceded by an article and/or one or more adjectives,
and can serve as the head of a noun phrase". "A noun can function as a subject,
direct object, indirect object, complement, appositive, or object of a
preposition. In addition, nouns sometimes modify other nouns to form compound
nouns".**
.
2- The information is attributed to a noun as subject/topic [مبتدأ]
of initiating discussion/discourse/conversation. Similarly, noun is used for
attribution to another word, it is then the predicate-[خبر].
The Noun, which is either Subject [مبتدأ]
or Predicate [خبر],
it will always be in Nominative state-indicators
ـُُ
or
ـُـُ,
.
3. The Definite Article
is
entered upon the Noun. This
enables visual recognition of a Noun in the text of Qur'aan.
Please glance the List of All Nouns in the Grand Qur'aan which are prefixed with
Definite Article, [1780
Nouns-recurrence: 7436 about 10% of Miscellany].
Please orally repeat this peculiar
feature about Nouns of Arabic a couple of times, whereby it will get entrenched
in the Non Declarative memory of brain. Please remember that learning a Language is actually acquiring a
skill, which becomes easy when we do exercise like acquiring any other skill,
say driving.
4. The Noun may have "Nunation", reflected
by double short vowel signs at the end of the word.
This is yet another facility for visual
recognition of Nouns in the text of Qur'aan.
Just glance through the list [here]
repeating orally this peculiar feature of Nouns for couple of times. It will
enable its storage in non-declarative memory for ever, whereby we will
effortlessly
recognize such nouns which will enhance our reading
proficiency.
5. Yet another visual
identification mark of a Noun is that it does not end with a Jezm, while a verb
does. For example seeing these
words
-
ending with a Jezm, we will
instantly know that these are NOT nouns but are verbs
6. Annexation- The Noun can have the state of
Jarr/genitive. Nouns are annexed in Prepositional, Possessive and Adjectival
Phrases. This affords us a
visual tool for recognition of the Nouns of Qur'aan.
The Object Noun of Preposition and Second Noun of Possessive Phrase will always
be genitive, reflected by vowel sign [ـِ]
beneath the last consonant.
7. However, please remember that a declinable Noun might have [ـِ]
Genitive Ending [إِعْرَابُ]
if it is a Subordinate in the sentence to a Noun in genitive state.
When a word is influenced indirectly, it is called the
تَابِع and the word it
mimics is called the
مَتْبُوْع. The Subordinate Nouns are; (1) the
Adjective, (2) Apposition with a Particle, (3) Emphasis, (4) Explicative
Apposition, (5) Equivalent Apposition.
Lesson-3
فعل
(c) plural
أفعال
Verb:
This category is
defined as those words that impart a single meaning on their
own describing some work, action, activity, or state and afford a tense
that is
past, present or future. This is exactly what is known in English as
Verbs.
We have learnt Particles by
memorization and have learnt to recognize with their help the Nouns in
Qur'aan and also by some other visible signs. Since there are only three
categories of a Word we should be able to recognize the Verb
automatically-effortlessly when we adjudge it not as Particle or Noun.
However, further
visible signs to recognize a Verb are:
(1) Lam
: Referred as Lam-al-Jahd. It is a
Jussive Particle used to negate the past tense verb. It negates the Past Tense
Verb in meanings while utilizing the present-tense in Jussive Mood:

[Ref 2:6] Just memorize this Particle,
and you will recognize 366 Verbs in Qur'aan.
(2) Particle
:
This Particle is Subjunctive Particle. The Verb followed by it is Imperfect verb
in Subjunctive Mood. Just remember this Particle and we will instantly recognize
104 verbs in Qur'aan;

[Ref 2:24]
(3)
-
:
This Particle is Subjunctive Particle.

--
--

(4) Particle
-
: It is a Particle that
precedes only a Verb;

;
[Ref
2:60; 2:65] Just memorize this Particle, and you will
recognize 406 Verbs in Qur'aan.
(5) Feminine Ta; Words ending with
ت-تْ are Feminine Verbs
...
---
(6) اْ: We are interested in acquiring
skill to effortlessly recognize and differentiate the words in the text. This
Aleph with a circle on top at the end of words like
--
--
should also be kept in memory as marker sign for verbs. It is called
الألف-فارقة--it distinguishes the two words signifying that the preceding Waw is
integral part of the preceding word.
(4) Heavy Noon:

With regard to meanings and tense, a verb is of
three types:
(1) الماضي
: It indicates the occurrence of an action in the past tense,
.
It is referred as Perfect in English. There are fourteen word-forms [صيغة]
of the Perfect verbs.
(2) المضارع
: It indicates the occurrence of an action in the present and/or future
tense. Its near-equivalent in English is Imperfect verb.
,
.
There are fourteen word-forms [صيغة]
of the Imperfect verbs.
(3) الأمرُ
: Imperative- a command-request/prayer,
.
It can be considered as modification of the
Imperfect verb.
The Perfect and Imperative verbs are "mabni"
[مَبْنِي], which means that they do not undergo any change.
But the Imperfect verb is "murab"
[مُعْرَبٌ]
which means that it undergoes changes to indicate its function in the
sentences.
Like the nouns that have three cases, nominative, accusative
and genitive; the imperfect verb also has three case endings which are
termed in English as "Moods". These are (1) [مرفوع]
Indicative Mood;
(2) [منصوب ] Subjunctive Mood; and (3) [مجزوم] Jussive
Mood.
Recap:
1. We
need only to memorize few Prepositions like بـِ ;
;
;
;
to effortlessly recognize Nouns while watching text.
2. We merely need to memorize that
in the beginning and Tanwin-doubled vowel sign in the End are indicators for
Noun. We should also memorize that Jezm is not the ending of a Noun.
3.
We need to memorize Particles
--
--
--
-
and remember that the word after it is a Verb. Moreover
word ending with feminine marker
ت-تْ
is a verb.
Please
remember above three points and do an exercise by putting finger on the text and
move gaze smoothly forward. Firstly identify few nouns and then next time do it
for recognizing verbs. This will give you the skill to effortlessly recognize
three parts of the entire text of Qur'aan in just one or two hours. Having
attained this skill do pay reverence to the Elevated Messenger and prostrate for
Allah the Exalted.
[After these exercises just go through any English grammar book about
Preposition and Prepositional Phrases. The same will you find later on
as relevant to Arabic Prepositional Phrases-In simplest terms,
prepositional phrases consist of a preposition and an object of a
preposition. Prepositions are indeclinable words that introduce the
object of a prepositional phrase. Indeclinable words are words that have only one possible form.
For example, below is a preposition, but belows or
belowing are not possible forms of below.
Semantic Properties of Prepositions
In
semantic terms, the preposition functions to
illustrate a logical, temporal, or spatial relationship
between the object of the prepositional phrase and the
other components of the sentence. Consider the following
examples:
The dog is asleep on his bed.
In this example, the prepositional phrase
on his bed indicates a spatial
relationship between the subject dog and the
object bed. If the preposition on
was replaced with under or
beneath the spatial relationship
would be altered.]
6. Annexation-
The Noun can have the state of Jarr/genitive. Nouns are annexed in Prepositional,
Possessive and Adjectival Phrases.
This affords
us a visual tool for recognition of the Nouns of Qur'aan. The Object
Noun of Preposition and Second Noun of Possessive Phrase will always be
genitive reflected by vowel sign [ـِ]
beneath the last consonant.
7. However, please remember that a declinable
Noun might have [ـِ]
Genitive Ending [إِعْرَابُ] if it is a
Subordinate in the sentence to a Noun in genitive state.
When a word is influenced indirectly, it is called the
تَابِع and the word it mimics is called the
مَتْبُوْع. The Subordinate
Nouns are; (1) the Adjective, (2) Apposition with a Particle, (3) Emphasis,
(4) Explicative Apposition, (5) Equivalent Apposition.