Nouns
A noun is defined as a word used to name a person, place, or thing. The thing
comprises something which can be perceived by humans senses, or that which
cannot be perceived but can be thought of.
According to their kinds, English nouns can be logically classified into two
kinds, i.e. (1) proper, and (2) common nouns.
Proper noun is a name of a particular, individual person, place,
community, or thing
who/which is usually unique. A common noun is a name in common to every person
or thing of the same class or kind.
A simple rule of Arabic rhetoric
is that a noun indicates continuity and permanence while use of a verb
signifies occurrence and generation of an act. In the first sentence a
verb is used while recurring word is a possessive phrase signifying that
it refers to a principle.
According to the Encyclopedia Britannica, "a name is a word or group of words
used to refer to an individual entity (real or
imaginary)"
(vol.24, p.733).
The nouns in Arabic, whether Proper Nouns or
Common Nouns, in their default state are always "Nominative"; in Arabic مرفوع
: its visual recognition is the presence
of vowel sign ـُ on
the last consonant of the noun.
The
name is the code that gives basic cognition of existence and presence of a thing
and person. Hence,
name is the introduction for apparent/initial recognition of a thing and person.
Cognition of the code/name of a thing or person is the first step in gaining
knowledge about the thing or person. Name of a thing or person gives it or him a
vivid distinction from all other things and persons and makes it or him
distinguished, identified, definite and isolated [معرفة];
and grants ability to others to identify, and describe/remember/recall and/or
mention-refer it or him to others. The name/code serves as a basis/foundation
for others to enquire and study about it to gain further knowledge.
Attributive names/adjectival descriptions give
further information, insight and knowledge about the thing or person introduced
by a Personal Name-Proper Noun. These
are complimentary in nature and help acquaint others about the inner-self [بَاطِن]
of the named object or person/being. Every person and thing/object has two
aspects; the one evidently apparent [ظَاهر] notwithstanding whether or not it is
in the range of focus of someone, and the other is the inner-self, hidden,
infolded, not apparent but invisibly embedded therein: بَاطِن.
The evidently apparent [ظَاهر]
is the reflection of the fact of existence, and its cognition and reference is
by the Name. The
pursuit-journey of knowledge is from cognition of existence/Name towards knowing
and perceiving the inner-self [بَاطِن] of that which exists and its
relationships and equations with all that exists. We cannot have the absolute
knowledge of anything and person/being unless we know its/his inner-self [بَاطِن],
after its cognition, introductory knowledge of its Name.
Once we know the inner-self, all that
is secreted, hidden and its relationships with everything else, we know that
thing and Person in near absolute sense. Thereupon,
it or He becomes more visible and apparent than the shining Sun in a bright and
clear day, even without being in visual sight, the [ظَاهر]
aspect of Him. Therefore,
we know Him/him with such conviction, which is the absolute-exalted end of the
knowledge. This type of knowledge, with reference
to personalities, can be attained only about two, Ar'Reh'maan the Exalted; and
Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam-the
mercy Personified, since the بَاطِن of
both is quite extensively visible to us all around, and through the courtesy of
Grand Qur'aan.
Personal Names that introduce and grant cognition of an existing personality;
unlike attributive/ adjectival names/ descriptions, never
have duality and plurality. Neither there is any process/ phenomenon/rule in the
Arabic language for “feminization” or "masculinization" of proper nouns/ names.
Collective and Generic Nouns
Collective noun is that noun which signifies more than two and does not have a
singular form like Qaum people. The generic noun is that nouns which has a
singular that it shares with a singular noun. The generic noun is distinguished
by the addition of the Feminine Ta or the Relative Yaa, for example shajar,
P hilosophy of language, ethics Some philosophers suggest that we distinguish
between two kinds of meaning of expressions.
Descriptive meaning
contributes to a bare presentation of facts, as in the claim “This strawberry is
sweet.” Evaluative meaning functions in a different way by
offering an assessment, as in the claim “This strawberry is good.”
The descriptive meaning of a statement can be determined by its truth conditions,
while the evaluative meaning cannot.
This is because the descriptive meaning is constant while the evaluative meaning
varies with the reactions of those using the expression.
For instance, “war” has a fixed and translatable descriptive meaning, but its
emotive associations can give it different evaluative meanings. For some “war”
evokes a feeling of terror, and for others it evokes a feeling of heroic
courage. The distinction between these two kinds of meaning is crucial for the
distinction between ethical descriptivism ( cognitivism ) and non-descriptivism
( non-cognitivism ). Non-descriptivism, such as emotivism and prescriptivism ,
holds that ethical judgments have an element of descriptive meaning, but chiefly
have evaluative meaning. In contrast, descriptivism holds that the entire
meaning of moral judgments is descriptive. Descriptive meaning is also called
semantic meaning . “As the descriptive meaning of ‘good’ in ‘good apple’ is
different
The descriptive meaning of
an expression is that aspect of meaning which only concerns the relationship
between a given sign and its
denotation. It contrasts with non-descriptive
meaning, which concerns attitudes held by speakers towards a given
denotation (e.g.
emotive meaning, social
meaning).
Alternative terms: ideational, referential, logical, propositional meaning
We are going to begin by
talking about the first branch, the nouns.
A
noun (or a substantive) (Arabic:
اِسْمٌ
= “a name”) is a name or an attribute of a person
(Ali), place (Mecca), thing (house), or
quality (honor). The word “noun” comes from the Latin
nomen = “name.” The noun or substantive category in
Arabic includes in addition to simple nouns the
pronouns,
adjectives,
adverbs, and verbids (participles
and
verbal nouns).
Nouns that designate material things (Ali, Mecca, house) are
called concrete nouns. Nouns that designate
immaterial things (honor) are called abstract
nouns.
Permanent names of persons or
places are called proper nouns
أَسْمَاْءُ عَلَمٍ
, other nouns are called common nouns
أَسْمَاْءُ جِنْسٍ
. Proper nouns refer to unique or particular objects (cannot
be preceded by words such as “some” or “any”); common nouns
refer to non-unique or non-particular objects (can be
preceded by words such as “some” or “any”).
Common nouns are several types in Arabic:
►Count nouns are nouns that refer to single units
when they are grammatically singular, and to plural units
when they grammatically plural.
►Mass
nouns are nouns that refer to single as well as plural units when they are
grammatically singular, and to plural units when they are grammatically plural.
These usually refer to plants or animals.شَجَر
أَشْجَاْر
When mass nouns refer to uncountable objects (such as water, sugar. etc.), the
grammatically singular noun will refer to small or large amounts of the
object, and the grammatically plural noun will refer to large amounts of
the object. دَم دِمَاْء
|
Definitions |
|
|
معرفة |
definiteness |
|
نكرة |
indefiniteness |
A word is considered definite
when it refers to something specific in the world, and
indefinite when it does not. For example, “a car” or
“cars” do not refer to anything specific in the world and
thus both examples are indefinite. Conversely, “my car” or
“my cars” both refer to actual objects in the world and thus
both examples are definite.
Some forms of definiteness, however,
are stronger than others. Take, for example, a situation
where two people are enquiring about the whereabouts of a
third in a parking lot. Both conversers have cars parked in
the lot. Now, if one says to the other, “Zaid is in the
car,” Zaid may be in the car of either converser and thus
the phrase “the car”, although definite, is slightly
ambiguous. On the other hand, if one were to say, “Zaid is
in my car,” then there is no ambiguity whatsoever. Hence,
although both “the car” and “my car” are definite, the
latter is more granular and specific than the former, and
thus more definite (not only in this context, but
more generally as well).
Notice that the concept of definiteness
applies only to nouns, phrases, and sentences. This is
because verbs and particles don’t have entities in the
external world to begin with. Nouns, phrases, and sentences
are the only forms of speech that correspond to
objects/concepts in the real world.
In Arabic, words, phrases, and
sentences are indefinite by default. In order to become
definite, they must fall into one of the following
categories. These categories are listed in the order of
their granularity with the ones at the top being the weakest
forms of definiteness.
1. a
word made definite by means of the definite article
ال (Al)
compare “a car” with “the car”
2. a
sentence made definite by means of a relative pronoun
compare “the car was driven” with “the car that was driven”
3.
demonstrative pronouns
“this”, “that”
4.
proper nouns
“Zaid”
5.
personal pronouns
“he”, “I”, “you”
6.
objects of vocation
“O car!”
7. a
noun which is possessive to any of the above
compare “a car” with “Zaid’s car”
8. a
special category
“Allah”
If a part of speech does
not fall into one of these categories, it is indefinite.
a word made definite by means of the definite article
ال (Al)
ls, can indicate either a unit (a piece, a type) or a substance, so those can be
both countable and uncountable. However, when plural, they usually refer only to
multiple units (countable only). وَرَق
أَوْرَاْق
►Collective nouns or irregular (broken) plural
nouns are grammatically singular nouns that refer to
plural units or to large amounts of uncountable objects. All
the “plural”nouns listed in the above examples belong to
this category; I am calling them “plural”to avoid causing
confusion and because this is how they are usually called.
Oddly enough, although these nouns are called irregular
plurals they are in fact singulare tantum, which means that
they do not have grammatically plural forms.
It is possible for irregular plural nouns that refer to
humans to be treated grammatically as plural nouns; this
is typical of Modern Standard Arabic.