|
Noun:
Definite; singular; masculine; nominative/genitive/accusative.
(1)2:120
(2)2:159(3)2:185(4)3:73(5)4:115(6)6:35(7)6:71(8)7:193(9)7:198(10)18:55(11)18:57(12)28:57(13)34:32(14)40:53(15)41:17(16)47:32=16
Noun:
Definite; singular; masculine; nominative/accusative.
(1)17:94(2)20:47 (3)53:23(4)72:13(5)96:11=5
Noun:
Definite; singular; masculine; nominative/genitive. (1)6:71(2)47:25=2



 
-
Know the fact that
the nation of Jews as well the Christians will never make their
selves appreciatively pleased with you,
the Messenger
[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] until and unless hypothetically
speaking you might adopt literally following their
[self made] Creed.
-
You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
pronounce; "The guidance of Allah the Exalted is
in fact the Guidance - Guide.
-
Therefore,
be mindful that,
If
you would have purposely acted upon their
conjectures-desires-wishes after that (Qur'aan) which has brought
you the Knowledge:
-
Thereby, assuredly there will certainly be
neither [including myself]
protecting guardian, nor a helper permitted by Allah the Exalted to act
for you."
[2:120]

 
-
Know the fact about those who
keep concealing and withhold from people that which We
have since compositely sent out of the distinguishing and explanatory verbal
passages and the guidance. They do so after We have explicitly
explained the guidance for people in
the Book (Grand Qur'aan)
[as per Our promise to the Messenger].
-
They are
the people whom Allah the Exalted condemns and discards; and
condemn/discard them all those who discard the withholders of truth, liars, deceivers, vain talkers, conjecturers.
[2:159]







 
-
The
month of Ramadan is the month during which the
Qur'aan
was compositely sent—
-
It serves as guidance for the people—
-
And distinctly self explanatory verbal passages
were gradually communicated from the miscellany
of Al-Huda'a: the Guide and Al-Furqau'n: the Criterion; the
Separator of right from wrong, fact from
falsity-conjecture.
-
Therefore, if he who reaching
adulthood amongst you has seen this month he should observe it by fasting.
-
And
if anyone of you people has been suffering from sickness, or
was embarking on a journey, he
may adjourn fasting. Thereby,
the adjourned fasting be accomplished to the count during the days of another month.
-
Allah the Exalted intends easiness for
you people and never intends difficulty-awkwardness for you.
-
And its purpose is that you
might complete the count of fasting and that you might proclaim and
praise the Sublime grandeur of Allah the Mightiest upon your getting
aright guided (by adhering to Qur'aan);
-
And so that you people
might keep expressing gratitude.
[2:185]





-
And that you should not believe any one, except he who
physically followed your way of life—."
-
-- You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
pronounce; "The fact
remains that
:
the Guide (Qur'aan) is the Guidance of Allah
the Exalted." --
-
"That someone might be
granted like that which was given to you people.
-
[reverting from parenthetic, to their private
talk] "...should not believe
in that
anyone might be given what was given to you, or they might challengingly dilate with
you about what is from your Sustainer Lord?"
[Refer
2:76 also]
-
You the Messenger
[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
pronounce: "The Bounty and Grace is in the Hand of Allah which He gives
to the person whom He Willed." [Read in conjunction
2:90;2:105]
-
Moreover,
remember that Allah the Exalted has domain beyond bounds-limits. He is eternally
the all-Knowing. [3:73]



 
-
And if someone
disunites-disserts-opposes the Messenger
[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
in times after that which Al-huda
(the Qur'aan) has made explicitly manifest for
him;
-
And should he literally
follow the path other than that of the true
Believers:
-
We would let him remain associated to
that company which he by will and understanding has
since turned-joined; and We would force him enter the Hell-Prison.
-
And she is a wretched destination of journey.[4:115]





 
-
Reverting to your
sensitivity of grief; if their deliberate refraining is heavy upon you that you can't resist feeling grieved:
-
Thereby, if you self
acquired the capability enabling that you might find a two-mouth
run-through tunnel within the Earth;
-
Or a ladder that
leads to be within the
Sky;
-
Thereby, come back to them
along with some
unprecedented demonstrative sign.
-
And if
Allah the Exalted had so resolved, He would have indeed consolidated them
upon the Al-Huda: the Guide
(Grand Qur'aan).
-
Having known this,
you should not
henceforth emotionally be disturbed for them. [6:35]






-
Ask them: "Would we
call; instead of
Allah the Exalted, someone who neither causes nor can cause any
beneficence; and neither causes nor can cause for us any harm;
-
And would we be turned on our heels
in times
after Allah the Exalted has guided us;
-
Like a person whom
the devilish people have transformed as lover of lowly passions and vested interests in the Earth-Worldly life
rendering him bewildered to see the right course.
-
Co-residents are
worried for him; they invite him towards the guide: Qur'aan; asking
him, "You come to us."
-
You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
pronounce; "The guidance of Allah the Exalted is
in fact the Guidance - Guide.
-
And We were commanded
that we might heartily
accept and submit for reverence and fear of the Sustainer Lord of the
manifested realm." [6:71]

 
-
Know it, if you people invite them
towards the guidance (Grand Qur'aan) they would purposely not follow you.
-
It is one and the same thing upon you
people whether you invited them or you remain silent.
[7:193]


-
And if you wishfully
call them
towards the Guidance (Grand Qur'aan) they
would not listen.
-
Moreover, You the Messenger
[Muhammad
Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
find them
that they are seeing towards you while in fact they
are not observing. [7:198]


 
-
Know it, nothing prevented people
in believing when the Guidance (Book of Allah) had came to them;
-
And for seeking forgiveness
from their Sustainer Lord;
-
Except that the
tradition/precedent of earlier people might come to them or the affliction
might come to them, face to face. [18:55]



 
-
And reflect who could
be a greater evil monger-a distorter-creator of imbalances, over
stepping than him who; on being reminded with the Aa'ya'at: Verbal
passages of the Book of His Sustainer Lord, purposely
refrained-stayed away from them;
-
And he forgot what his hands
have sent forward.
-
Indeed We have let the veil persist on their hearts as protection that
hinders them comprehending
it: Grand Qur'aan.
And it is as if
a heavy load is deposited within their
ears: acoustic impedance is persisting in their ears.
-
And if you
the Messenger
[Muhammad
Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
would
invite them to come towards the Guidance-Guide (Grand Qur'aan) they would purposely never
ever wish to be guided. [18:57]



 
-
It is certain that you
the Messenger
[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
can not guide whomever
you loved; but Allah the Exalted will guide whomever He likes
[by the Book/Qur'aan with which you guide them];
-
And He the Exalted absolutely knows
them who persistently and consciously guide their
Selves aright. [28:56]
-
[You guide them with Qur'aan] And they [elite of Mecca]
said,
"If we pursue the Guidance [Grand Qur'aan] along with you
[Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] we would become
swept/ overwhelmed/downgraded in our own City [in position and
economically]".
-
[why such apprehensions]
Did We not establish for them Sanctified
House/City ensuring peace and tranquility; fruits of all sorts are brought to the Sanctified House/City as sustenance from Our
Grace.
-
But the fact is that most of
them do not know/intend to understand. [28:57]

 
-
Those who
demonstrated arrogance having made themselves obsessed with pride of
grandeur replied to those
who were made the weak/ruled segments of society, "Did we avert you from The Guidance
[Book of Allah, Grand Qur'aan]
after
that it had reached you people?
-
No, the fact is
that you people were yourself the criminals". [34:32]
[See
6:112;
11:116;
25:31;34:32]

 

-
And it is certain that in the
past We had given to Musa
[alai'his'slaam]
the Guidance-Guide:
-
And We had caused
Bani Iesraa'eel
to inherit the Book.
[40:53]
-
Its served as guidance and a source-reference
book
to frequent for the men of wisdom
who look into matters objectively without overlapping with
emotions-prejudices-biases-whims-caprices. [40:54]


 
-
And as for Sanued are
concerned, for reason We had guided them
[by sending Messengers] whereupon they
purposely preferred mindless blindness over the
Guidance,
-
Resultantly seized them the
thunder of infliction of painful belittlement—
-
Because of that which they people deliberately
and consciously did and performed. [41:17]

 

 
-
Indeed those who refused to accept [Grand Qur'aan]
and hindered people from the High road
of Allah the Exalted—
-
And have
separated their identity from the Messenger
[Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
after what Al-huda
(Grand Qur'aan) has explicitly
manifested for them:
-
Not the least harm
will they ever cause for Allah the Exalted
[in fact are harming their selves].
-
And He the
Exalted will henceforth render their acts
voided, weightless froth, destructive. [47:32]
Noun:
Definite; singular; masculine; nominative/accusative.
(1)17:94(2)20:47 (3)53:23(4)72:13(5)96:11=5

 
-
Know it, nothing prevented people
in believing when the Guidance/Book of Allah had came to them;
-
Except what
they said to
people, "Has Allah appointed a human being as Messenger?" [17:94]


 
-
Therefore, you both go to him
whereby on reaching there you say, "Indeed We are
the Messengers of your Sustainer Lord. Thereby, in compliance to His message,
you send with us Bani Iesraa'eel; and you
should do not torment them.
-
Indeed we have come to you
with an unprecedented display - sign as token of proof from your Sustainer Lord;
-
Be mindful,
peace - tranquility - safety is ensured only upon him one who followed the Guidance.
[20:47]


 
-
[you have not seen Al-Lat,
Al-Uzza and Manat, since they don't exist]
Indeed these are merely
feminine names which you people and your forefathers have coined/innovated for which Allah
the Exalted has sent no affirmation/authority for it.
-
Indeed they consciously and
purposely follow nothing but the fabricated conjecture and
hypothetic non verifiable assertions and that which their selves desire—
-
While the fact is that the
Guide [Qur'aan] has since come to them from the Sustainer Lord of them. [53:23]

 
-
And indeed the moment we have
listened the Guide - Guidance (Grand Qur'aan), we have accepted/believed in it.
-
Therefore, whoever believes in
his Sustainer Lord thereat he fears not any reduction and nor
veiling under burden/stupidity. [72:13]
 
Noun:
Definite; singular; masculine; nominative/genitive. (1)6:71(2)47:25=2






-
Ask them: "Would we
call; instead of
Allah the Exalted, someone who neither causes nor can cause any
beneficence; and neither causes nor can cause for us any harm;
-
And would we be turned on our heels
in times
after Allah the Exalted has guided us;
-
Like a person whom
the devilish people have transformed as lover of lowly passions and vested interests in the Earth-Worldly life
rendering him bewildered to see the right course.
-
Co-residents are
worried for him; they invite him towards the guide (Qur'aan) asking
him, "You come to us."
-
You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
pronounce; "The guidance of Allah the Exalted is
in fact the Guidance - Guide.
-
And We were commanded
that we might heartily
accept and submit for reverence and fear of the Sustainer Lord of the
manifested realm." [6:71]
 
 
-
It is certain that those who
about-faced
after what Al-huda
(Grand Qur'aan)
rendered manifestly and evidently clear for them;
-
The Satan/Shait'aan has caused
alluring delusion for them and has created false prolonged hope for
them. [47:25
Noun: Definite; singular; masculine; accusative/nominative.
(1)2:120(2)3:73(3)6:71(4)6:88(5) 39:23=5



 
-
Know the fact that
the nation of Jews as well the Christians will never make their
selves appreciatively pleased with you,
the Messenger
[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] until and unless hypothetically
speaking you might adopt literally following their
[self made] Creed.
-
You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
pronounce; "The fact
remains that guidance of Allah the Exalted is
certainly it: Qur'aan; it is the Guide.
-
Therefore
be mindful that,
"Should
you purposely acted upon their
conjectures-desires-wishes after that which the Qur'aan has brought
you the Knowledge:
-
Thereby, assuredly there will certainly be
neither [including myself]
protecting guardian, nor a helper permitted by Allah the Exalted to act
for you."
[2:120]





-
And that you should not believe any one, except he who
physically followed your way of life."
-
-- You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
pronounce; "The fact
remains that
:
the Guide: Qur'aan is the Guidance of Allah
the Exalted." --
-
"That someone might be
granted like that which was given to you people.
-
[reverting from parenthetic, to their private
talk] "...should not believe
in that
anyone might be given what was given to you, or they might challengingly dilate with
you about what is from your Sustainer Lord?"
[Refer
2:76 also]
-
You the Messenger
[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
pronounce: "The Bounty and Grace is in the Hand of Allah which He gives
to the person whom He Willed." [Read in conjunction
2:90;2:105]
-
Moreover,
remember that Allah the Exalted has domain beyond bounds-limits. He is eternally
the all-Knowing. [3:73]






-
Ask them: "Would we
call; instead of
Allah the Exalted, someone who neither causes nor can cause any
beneficence; and neither causes nor can cause for us any harm;
-
And would we be turned on our heels
in times
after Allah the Exalted has guided us;
-
Like a person whom
the devilish people have transformed as lover of lowly passions and vested interests in the Earth-Worldly life
rendering him bewildered to see the right course.
-
Co-residents are
worried for him; they invite him towards the guide: Qur'aan; asking
him, "You come to us."
-
You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
pronounce; "The fact
remains that guidance of Allah the Exalted is
certainly it: Qur'aan; it is the Guide.
-
And We were commanded
that we might heartily
accept and submit for reverence and fear of the Sustainer Lord of the
manifested realm." [6:71]
  

 
-
This Book: Grand Qur'aan is
the Guidance of Allah the Exalted.
-
He the Exalted guides
through this Book
a person about whom He decides to be guided out of His
subjects-people.
-
know it,
had they the guided people associated partners with Allah the Exalted; indeed
the acts they had earlier performed would have become voided, weightless
froth, destructive.
[6:88]
 



  

 
-
Allah the Exalted
has sent in piecemeal the infallibly
authentic breaking news and information:
the best verbal discourse.
-
This discourse is
conveyed to people in the form of a written book. It is a
Miscellany-cluster of Binary-Symmetrical-analogous verbal passages—It is the
explainer with metaphors—mirroring the hidden
realities;:
-
The skins of them,
who experience awe of their Sustainer Lord, become bristled
by some segment of it (Grand Qur'aan).
-
Afterwards,
their skins and their hearts become soft and revered towards the
Reminder-Reiteration-Verbal Message of Allah the Exalted: (Grand Qur'aan).
-
That (Grand Qur'aan) is
the Guidance of Allah the Exalted.
-
He the Exalted guides
through it
a person about whom He decides to be guided.
-
Know it: Should
Allah the Exalted let someone
absorbed
in indifference; engrossed
in his self: thereat; there is not at all a guide for him. [39:23]
Possessive Phrase: Noun: Definite; singular;
masculine; nominative + Suffixed possessive pronoun:
Third person; masculine; plural; genitive state.(1)2:272=1




 
-
Their becoming guided
aright was not
assigned obligation upon
you
the Messenger [صلى الله عليه وسلم].
-
But the fact remains
that
Allah the Exalted
keeps guiding him about whom
He the Exalted decides to be guided
[in time and space through
the Book-39:23].
-
You people understand; should you spend something advantageous out of
the beneficial wherewithal: its resultant benefit accrues for your own
selves;
-
Provided
you do not spend for considerations/countenance other than the exclusive
objective of seeking the approval and appreciation of Allah the
Exalted.
-
And should you spend
something advantageous out of the beneficial
wherewithal, it will be rendered back to you in full;
-
And you people will
not be subjected to slightest injustice. [2:272]
 (2)16:37=1


 
-
If you
the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] have heart piercing aspiration for
their guidance;
-
Thereat,
[to give solace to your heart]
remember that Allah
the Exalted certainly does not guide [forcefully
against one's liking] him whom He
exposes
letting him willfully straying;
-
Take note, there is
not all a helper for such type of people. [16:37]
Possessive Phrase: Noun: Definite; singular;
masculine; nominative + Suffixed possessive pronoun:
Third person; feminine; singular; genitive state.(1)
32:13=1
Possessive Phrase: Noun: Definite; singular;
masculine; accusative + Suffixed possessive pronoun:
First person; singular; in genitive state.
(1)2:38(2) 20:123=2
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause/sequence and effect + Prepositional
phrase + Possessive Phrase: بـِ
Inseparable preposition + Noun:
Definite;
singular; masculine; genitive + Possessive Pronoun: Third person;
masculine; plural, in genitive state; Vowel
sign ـُ
is added for reason
اجتماع الساكنين of cluster of two
vowel-less consonants.
(1)6:90=1
|