Noun: Definite; singular; masculine; nominative/genitive/accusative. (1)2:120 (2)2:159(3)2:185(4)3:73(5)4:115(6)6:35(7)6:71(8)7:193(9)7:198(10)18:55(11)18:57(12)28:57(13)34:32(14)40:53(15)41:17(16)47:32=16

Noun: Definite; singular; masculine; nominative/accusative. (1)17:94(2)20:47 (3)53:23(4)72:13(5)96:11=5

Noun: Definite; singular; masculine; nominative/genitive. (1)6:71(2)47:25=2 

 

  • Know the fact that the nation of Jews as well the Christians will never make their selves appreciatively pleased with you, the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] until and unless hypothetically speaking you might adopt literally following their [self made] Creed.

  • You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] pronounce; "The guidance of Allah the Exalted is in fact the Guidance - Guide.

  • Therefore, be mindful that, If you would have purposely acted upon their conjectures-desires-wishes after that (Qur'aan) which has brought you the Knowledge:

  • Thereby, assuredly there will certainly be neither [including myself] protecting guardian, nor a helper permitted by Allah the Exalted to act for you." [2:120]

  • Know the fact about those who keep concealing and withhold from people that which We have since compositely sent out of the distinguishing and explanatory verbal passages and the guidance. They do so after We have explicitly explained the guidance for people in the Book (Grand Qur'aan) [as per Our promise to the Messenger].

  • They are the people whom Allah the Exalted condemns and discards; and condemn/discard them all those who discard the withholders of truth, liars, deceivers, vain talkers, conjecturers. [2:159]

  • The month of Ramadan is the month during which the Qur'aan was compositely sent

  • It serves as guidance for the people

  • And distinctly self explanatory verbal passages were gradually communicated from the miscellany of Al-Huda'a: the Guide and Al-Furqau'n: the Criterion; the Separator of right from wrong, fact from falsity-conjecture.

  • Therefore, if he who reaching adulthood amongst you has seen this month he should observe it by fasting.

  • And if anyone of you people has been suffering from sickness, or was embarking on a journey, he may adjourn fasting. Thereby, the adjourned fasting be accomplished to the count during the days of another month.

  • Allah the Exalted intends easiness for you people and never intends difficulty-awkwardness for you.

  • And its purpose is that you might complete the count of fasting and that you might proclaim and praise the Sublime grandeur of Allah the Mightiest upon your getting aright guided (by adhering to Qur'aan);

  • And so that you people might keep expressing gratitude. [2:185]

  • And that you should not believe any one, except he who physically followed your way of life."

  • -- You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] pronounce; "The fact remains that : the Guide (Qur'aan) is the Guidance of Allah the Exalted." --

  • "That someone might be granted like that which was given to you people.

  • [reverting from parenthetic, to their private talk] "...should not believe in that anyone might be given what was given to you, or they might challengingly dilate with you about what is from your Sustainer Lord?" [Refer 2:76 also]

  • You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] pronounce: "The Bounty and Grace is in the Hand of Allah which He gives to the person whom He Willed." [Read in conjunction 2:90;2:105]

  • Moreover, remember that Allah the Exalted has domain beyond bounds-limits. He is eternally the all-Knowing. [3:73]

  • And if someone disunites-disserts-opposes the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] in times after that which Al-huda (the Qur'aan) has made explicitly manifest for him;

  • And should he literally follow the path other than that of the true Believers:

  • We would let him remain associated to that company which he by will and understanding has since turned-joined; and We would force him enter the Hell-Prison.

  • And she is a wretched destination of journey.[4:115]

  • Reverting to your sensitivity of grief; if their deliberate refraining is heavy upon you that you can't resist feeling grieved:

  • Thereby, if you self acquired the capability enabling that you might find a two-mouth run-through tunnel within the Earth;

  • Or a ladder that leads to be within the Sky;

  • Thereby, come back to them along with some unprecedented demonstrative sign.

  • And if Allah the Exalted had so resolved, He would have indeed consolidated them upon the Al-Huda: the Guide (Grand Qur'aan).

  • Having known this, you should not henceforth emotionally be disturbed for them. [6:35]

  • Ask them: "Would we call; instead of Allah the Exalted, someone who neither causes nor can cause any beneficence; and neither causes nor can cause for us any harm;

  • And would we be turned on our heels in times after Allah the Exalted has guided us;

  • Like a person whom the devilish people have transformed as lover of lowly passions and vested interests in the Earth-Worldly life rendering him bewildered to see the right course.

  • Co-residents are worried for him; they invite him towards the guide: Qur'aan; asking him, "You come to us."

  • You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] pronounce; "The guidance of Allah the Exalted is in fact the Guidance - Guide.

  • And We were commanded that we might heartily accept and submit for reverence and fear of the Sustainer Lord of the manifested realm." [6:71]

  • Know it, if you people invite them towards the guidance (Grand Qur'aan) they would purposely not follow you.

  • It is one and the same thing upon you people whether you invited them or you remain silent. [7:193]

  • And if you wishfully call them towards the Guidance (Grand Qur'aan) they would not listen.

  • Moreover, You the Messenger [Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] find them that they are seeing towards you while in fact they are not observing. [7:198]

  • Know it, nothing prevented people in believing when the Guidance (Book of Allah) had came to them;

  • And for seeking forgiveness from their Sustainer Lord;

  • Except that the tradition/precedent of earlier people might come to them or the affliction might  come to them, face to face. [18:55]

  • And reflect who could be a greater evil monger-a distorter-creator of imbalances, over stepping than him who; on being reminded with the Aa'ya'at: Verbal passages of the Book of His Sustainer Lord, purposely refrained-stayed away from them;

  • And he forgot what his hands have sent forward.

  • Indeed We have let the veil persist on their hearts as protection that hinders them comprehending it: Grand Qur'aan. And it is as if a heavy load is deposited within their ears: acoustic impedance is persisting in their ears.

  • And if you the Messenger [Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] would invite them to come towards the Guidance-Guide (Grand Qur'aan) they would purposely never ever wish to be guided. [18:57]

  • It is certain that you the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] can not guide whomever you loved; but Allah the Exalted will guide whomever He likes [by the Book/Qur'aan with which you guide them];

  • And He the Exalted absolutely knows them who persistently and consciously guide their Selves aright. [28:56]

  • [You guide them with Qur'aan] And they [elite of Mecca] said, "If we pursue the Guidance [Grand Qur'aan] along with you [Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] we would become swept/ overwhelmed/downgraded in our own City [in position and economically]".

  • [why such apprehensions] Did We not establish for them Sanctified House/City ensuring peace and tranquility; fruits of all sorts are brought to the Sanctified House/City as sustenance from Our Grace.

  • But the fact is that most of them do not know/intend to understand. [28:57]

  • Those who demonstrated arrogance having made themselves obsessed with pride of grandeur replied to those who were made the weak/ruled segments of society, "Did we avert you from The Guidance [Book of Allah, Grand Qur'aan] after that it had reached you people?

  • No, the fact is that you people were yourself the criminals". [34:32] [See 6:112; 11:116; 25:31;34:32]

  • And it is certain that in the past We had given to Musa [alai'his'slaam] the Guidance-Guide:

  • And We had caused Bani Iesraa'eel to inherit the Book. [40:53]

  • Its served as guidance and a source-reference book to frequent for the men of wisdom who look into matters objectively without overlapping with emotions-prejudices-biases-whims-caprices. [40:54]

  • And as for Sanued are concerned, for reason We had guided them [by sending Messengers] whereupon they purposely preferred mindless blindness over the Guidance,

  • Resultantly seized them the thunder of infliction of painful belittlement

  • Because of that which they people deliberately and consciously did and performed. [41:17]

  • Indeed those who refused to accept [Grand Qur'aan] and hindered people from the High road of Allah the Exalted

  • And have separated their identity from the Messenger [Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] after what Al-huda (Grand Qur'aan) has explicitly manifested for them:

  • Not the least harm will they ever cause for Allah the Exalted [in fact are harming their selves].

  • And He the Exalted will henceforth render their acts voided, weightless froth, destructive. [47:32]


Noun: Definite; singular; masculine; nominative/accusative. (1)17:94(2)20:47 (3)53:23(4)72:13(5)96:11=5

  • Know it, nothing prevented people in believing when the Guidance/Book of Allah had came to them;

  • Except what they said to people, "Has Allah appointed a human being as Messenger?" [17:94]

  • Therefore, you both go to him whereby on reaching there you say, "Indeed We are the Messengers of your Sustainer Lord. Thereby, in compliance to His message, you send with us Bani Iesraa'eel; and you should do not torment them.

  • Indeed we have come to you with an unprecedented display - sign as token of proof from your Sustainer Lord;

  • Be mindful,  peace - tranquility - safety is ensured only upon him one who followed the Guidance. [20:47]

  • [you have not seen Al-Lat, Al-Uzza and Manat, since they don't exist] Indeed these are merely feminine names which you people and your forefathers have coined/innovated for which Allah the Exalted has sent no affirmation/authority for it.

  • Indeed they consciously and purposely follow nothing but the fabricated conjecture and hypothetic non verifiable assertions and that which their selves desire

  • While the fact is that the Guide [Qur'aan] has since come to them from the Sustainer Lord of them. [53:23]

  • And indeed the moment we have listened the Guide - Guidance (Grand Qur'aan), we have accepted/believed in it.

  • Therefore, whoever believes in his Sustainer Lord thereat he fears not any reduction and nor veiling under burden/stupidity. [72:13]

  • Have you given a thought that if this allegiant has been on the Guidance (Grand Qur'aan), [96:11]


Noun: Definite; singular; masculine; nominative/genitive. (1)6:71(2)47:25=2 

  • Ask them: "Would we call; instead of Allah the Exalted, someone who neither causes nor can cause any beneficence; and neither causes nor can cause for us any harm;

  • And would we be turned on our heels in times after Allah the Exalted has guided us;

  • Like a person whom the devilish people have transformed as lover of lowly passions and vested interests in the Earth-Worldly life rendering him bewildered to see the right course.

  • Co-residents are worried for him; they invite him towards the guide (Qur'aan) asking him, "You come to us."

  • You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] pronounce; "The guidance of Allah the Exalted is in fact the Guidance - Guide.

  • And We were commanded that we might heartily accept and submit for reverence and fear of the Sustainer Lord of the manifested realm." [6:71]

  • It is certain that those who about-faced after what Al-huda (Grand Qur'aan) rendered manifestly and evidently clear for them;

  • The Satan/Shait'aan has caused alluring delusion for them and has created false prolonged hope for them. [47:25


  Noun: Definite; singular; masculine; accusative/nominative. (1)2:120(2)3:73(3)6:71(4)6:88(5) 39:23=5

 

  • Know the fact that the nation of Jews as well the Christians will never make their selves appreciatively pleased with you, the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] until and unless hypothetically speaking you might adopt literally following their [self made] Creed.

  • You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] pronounce; "The fact remains that guidance of Allah the Exalted is certainly it: Qur'aan; it is the Guide.

  • Therefore be mindful that, "Should you purposely acted upon their conjectures-desires-wishes after that which the Qur'aan has brought you the Knowledge:

  • Thereby, assuredly there will certainly be neither [including myself] protecting guardian, nor a helper permitted by Allah the Exalted to act for you." [2:120]

  • And that you should not believe any one, except he who physically followed your way of life."

  • -- You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] pronounce; "The fact remains that : the Guide: Qur'aan is the Guidance of Allah the Exalted." --

  • "That someone might be granted like that which was given to you people.

  • [reverting from parenthetic, to their private talk] "...should not believe in that anyone might be given what was given to you, or they might challengingly dilate with you about what is from your Sustainer Lord?" [Refer 2:76 also]

  • You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] pronounce: "The Bounty and Grace is in the Hand of Allah which He gives to the person whom He Willed." [Read in conjunction 2:90;2:105]

  • Moreover, remember that Allah the Exalted has domain beyond bounds-limits. He is eternally the all-Knowing. [3:73]

  • Ask them: "Would we call; instead of Allah the Exalted, someone who neither causes nor can cause any beneficence; and neither causes nor can cause for us any harm;

  • And would we be turned on our heels in times after Allah the Exalted has guided us;

  • Like a person whom the devilish people have transformed as lover of lowly passions and vested interests in the Earth-Worldly life rendering him bewildered to see the right course.

  • Co-residents are worried for him; they invite him towards the guide: Qur'aan; asking him, "You come to us."

  • You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] pronounce; "The fact remains that guidance of Allah the Exalted is certainly it: Qur'aan; it is the Guide.

  • And We were commanded that we might heartily accept and submit for reverence and fear of the Sustainer Lord of the manifested realm." [6:71]

  • This Book: Grand Qur'aan is the Guidance of Allah the Exalted.

  • He the Exalted guides through this Book a person about whom He decides to be guided out of  His subjects-people.

  • know it, had they the guided people associated partners with Allah the Exalted; indeed the acts they had earlier performed would have become voided, weightless froth, destructive. [6:88]

  • Allah the Exalted has sent in piecemeal the infallibly authentic breaking news and information: the best verbal discourse.

  • This discourse is conveyed to people in the form of a written book. It is a Miscellany-cluster of Binary-Symmetrical-analogous verbal passagesIt is the explainer with metaphorsmirroring the hidden realities;:

  • The skins of them, who experience awe of their Sustainer Lord, become bristled by some segment of it (Grand Qur'aan).

  • Afterwards, their skins and their hearts become soft and revered towards the Reminder-Reiteration-Verbal Message of Allah the Exalted: (Grand Qur'aan).

  • That (Grand Qur'aan) is the Guidance of Allah the Exalted.

  • He the Exalted guides through it a person about whom He decides to be guided.

  • Know it: Should Allah the Exalted let someone absorbed in indifference; engrossed in his self: thereat; there is not at all a guide for him. [39:23]


Possessive Phrase: Noun: Definite; singular; masculine; nominative + Suffixed possessive pronoun: Third person; masculine; plural; genitive state.(1)2:272=1

  • Their becoming guided aright was not assigned obligation upon you the Messenger [صلى الله عليه وسلم].

  • But the fact remains that Allah the Exalted keeps guiding him about whom He the Exalted decides to be guided [in time and space through the Book-39:23].

  • You people understand; should you spend something advantageous out of the beneficial wherewithal: its resultant benefit accrues for your own selves;

  • Provided you do not spend for considerations/countenance other than the exclusive objective of seeking the approval and appreciation of Allah the Exalted.

  • And should you spend something advantageous out of the beneficial wherewithal, it will be rendered back to you in full;

  • And you people will not be subjected to slightest injustice. [2:272] 

(2)16:37=1

  • If you the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] have heart piercing aspiration for their guidance;

  • Thereat, [to give solace to your heart] remember that Allah the Exalted certainly does not guide [forcefully against one's liking] him whom He exposes letting him willfully straying;

  • Take note, there is not all a helper for such type of people. [16:37]


Possessive Phrase: Noun: Definite; singular; masculine; nominative + Suffixed possessive pronoun: Third person; feminine; singular; genitive state.(1) 32:13=1

  Possessive Phrase: Noun: Definite; singular; masculine; accusative + Suffixed possessive pronoun: First person; singular; in genitive state. (1)2:38(2) 20:123=2 

Prefixed conjunction فَ  which shows cause/sequence and effect + Prepositional phrase + Possessive Phrase: بـِ Inseparable preposition + Noun: Definite; singular; masculine; genitive + Possessive Pronoun: Third person; masculine; plural, in genitive state; Vowel sign ـُ  is added for reason اجتماع الساكنين of cluster of two vowel-less consonants. (1)6:90=1