|

The Sustainer Lord of you people
Recurrences:
Possessive Phrase;
Noun: Singular; masculine; accusative +
Possessive Pronoun: Second Person; masculine; plural; genitive state. (1)2:21(2)4:01(3)7:54(4)10:03(5)20:90=6
Possessive Phrase;
Noun: Singular; masculine; accusative +
Possessive Pronoun: Second Person; masculine; plural, in genitive state;
(1)5:72(2)5:117(3)7:55(4) 8:09(5)11:03(6)11:52(7)11:90(8)16:07(9)16:47(10)22:01(11)22:77(12)31:33(13)37:126(14)39:10(15) 40:49
(16)65:01(17)71:10=17


 
-
O you the Mankind, listen
attentively;
-
You
demonstrate subservience and allegiance to your Sustainer Lord. He the Exalted has
created you people and those who existed in times before you.
-
This demonstrative allegiance
acknowledging your selves as subjects might
let you adopt rational conduct
avoiding unrestrained moves
in reverence and fear of your Creator and Sustainer Lord. [2:21]





 
-
Your Sustainer
Lord is He Who had rendered the Earth
for you people as a
floor/flat open space—
-
And the Sky as an overarching
canopy.
-
Moreover, He
the Exalted dropped water (in measured
quantity-23:18) from the Sky.
-
Thereat, with this
Water, He the Exalted brought out a variety of fruits-shrubs, as
means of subsistence for you people.
-
Thereat having seen
the world around you as integrated whole you people
should not ascribe participators with reference to Allah the Exalted;
-
While you people have logical
understanding of there being none alike [realization
of universe as a coherent unit manifesting Sole Creator].
[2:22]
 




 
-
O you the
mankind! Listen carefully:
-
You people
be mindful, cautious and fearsome of your Sustainer Lord. Your Sustainer
Lord is He the Exalted Who
created you the living people from an entity-person that acts as individual; retains
individuality.
-
And He created his spouse-wife from a
part of that person.
-
And He the
Exalted spread apart majority
of men and all women from that couple.
-
And always be mindful and
conscious of Allah the Exalted in Whose Name you ask-claim from one another; and be
reverently mindful for relationship of the Wombs by which you implore.
-
Take heed: Allah the Exalted is
certainly ever eternally watchful over you people. [4:01]





 
-
Indeed
the Sustainer Lord of you people is Allah the Exalted Who had innovatively
created the Skies and the Earth in a time duration of six days
[reckoned outside your universe];
-
Thereafter, He the Exalted ascended to the Supreme Sovereign
Seat-Throne
[beyond Skies of universe]
-
He the Exalted causes the night to wrap-veil the Day; the Night seeks
the day, seemingly incessantly incited - in motion.
-
And He the Exalted created the Sun, the
Moon and the Stars as objects subjected to set discipline by His
Command.
-
Unquestionably, the Primal Creation and
the Command-Ordaining-organizing is the domain exclusive for Him the
Exalted.
-
Allah the Exalted, the Sustainer
Lord of the universes-all that exists, is the Omnipresent, the
Perpetual, the Absolute. [7:54]





 
-
Indeed
the Sustainer Lord of you people is Allah the Exalted Who innovatively
created the Skies and the Earth in a time duration of six days
[time reckoned in outside your universe];
-
Thereafter, He the Exalted ascended to the Supreme Sovereign
Seat/Throne
[beyond Skies of universe]
-
He the Exalted organizes, manages, and commands all matters to their logical
conclusion.
-
None amongst the
intercessors intercedes before His Majesty except after the explicit permission
of Him the Exalted.
-
This Supreme Sovereign, Allah the Exalted is the Sustainer Lord of you people. Therefore be
subservient and allegiant subject to Him alone.
-
Why you deviate; Is it
for reason that you people are not in habit of self reflecting? [10:03]

 
-
[And as for their other
excuse] Know it, certainly
Haroon
[alai'his'slaam]
had
earlier told
them, "O my nation! You
are indeed put into liquefying trial by this crafting of calf-effigy and their assertion
about it;
-
It is a certain fact the
Sustainer Lord of you people is
Ar'Reh'maan. Therefore, follow me in letter and spirit, and
wholeheartedly accept my command." [20:90]
Possessive Phrase;
Noun: Singular; masculine; accusative +
Possessive Pronoun: Second Person; masculine; plural, in genitive state;
(1)5:72(2)5:117(3)7:55(4) 8:09(5)11:03(6)11:52(7)11:90(8)16:07(9)16:47(10)22:01(11)22:77(12)31:33(13)37:126(14)39:10(15) 40:49
(16)65:01(17)71:10=17




-
Indeed those people
have denounced faith-allegiance
who said: "Allah is indeed he who is Al-Maseiha, the son of Maryam"
-
Be aware; Al-Maseeha: Easa
[alahissalam] had commanded: "O you the
Posterity of Iesraa'eel; You are directed to express servitude,
subjection and allegiance for Allah
the Exalted. He the Exalted is my Sustainer-Lord and the Sustainer
Lord of you people.
-
Be aware; if someone
ascribes and associates partner and equal with Allah the Exalted: its
consequence is that Allah the Exalted has certainly made the Paradise non permissible for him
while his abode is heated Hell-Prison.
-
Take note that not a single one of helpers will come forward for helping the
distorters of facts; evil doers. [5:72]




 
-
I did not say to them except that which You
the Exalted had commanded me;
-
That "You are directed to express
servitude, subjection and allegiance for Allah the Exalted. He the
Exalted is my Sustainer-Lord and the Sustainer Lord of you people."
-
And I kept observing them so long I
corporeally remained amongst them;
-
Thereafter, when You had segregated-alienated
me [to the
hilly place to
defeat their murder conspiracy and later on because of natural death]
You were for ever the Observer upon them.
-
And You the Exalted are
the Observer and Witness upon everything.
[5:117]

 
-
You people call upon your Sustainer Lord,
humbly and privately.
-
Remain mindful;
He the
Exalted does not appreciate and approve for nearness
those who transgress-go beyond prescribed limits-rationality.
[7:55]

 
-
Recall when you
people were seeking help from your Sustainer Lord;
-
Thereby, He the
Exalted responded for you: "I will certainly help you reinforcing
with one thousand Angels as followers of earlier ones
[five thousand
 -3:125] [8:09]



 
-
And to advise you that:
"you people sincerely seek
forgiveness from your Sustainer Lord; afterwards turn to
Him perfecting sincerity and conduct.
-
He the Exalted would
provide you excellent provision of transitory life-a tranquil life
in times approaching the appointed moment of termination.
-
And He will ensure
continued provision of His bounty to every person of grace
[since He does not withdraw the granted
grace unless people avert].
-
Take note, if you people
about-faced
refraining this command, then I am indeed afraid and apprehensive of
infliction of punishment of a big day upon you." [11:03]


 
-
And
O my nation! sincerely seek
forgiveness from your Sustainer Lord; afterwards turn to Him
perfecting sincerity and conduct.
-
He the Exalted would send upon you
rain, timely and abundantly;
-
And will strengthen you in
strength over and above your present strength; and you people should not turn
away as criminals. [11:52]

 
-
Take heed;
you people sincerely seek
forgiveness from your Sustainer Lord; afterwards turn to Him
perfecting sincerity and conduct
-
Indeed my Sustainer Lord is
the Merciful, the most appreciative/loving". [11:90]


-
And they carry your weights
towards locations which you could not carry there except with
trouble to selves.
-
Realize the
fact that the Sustainer Lord of
you people is certainly kind and merciful. [16:07]

 
-
Or He the Exalted might seize them
when they are overwhelmed by fear.
-
But
[on not happening this overlook their boasts since]
indeed your Sustainer Lord is certainly eternally
the most kind and the most merciful. [16:47]

 
-
O you the
mankind! Listen carefully: You people
be mindful, cautious and fearsome of your Sustainer Lord.
-
Indeed the earthquake of the
determined Moment is a great thing-greatest [on rector scale]. [22:01]




 
-
O those/you who
proclaim to have
accepted-become believers, listen;
-
You are directed to kneel and to prostrate.
-
And you remain
subject-subservient-allegiant to your Sustainer Lord;
-
And you perform the acts of
righteously better import.
-
Comply with the commands so that you
might attain and reap the fruit of
perpetual success. [22:77] [Please
prostrate; it renders you nearer to your Lord]





-
O you the living mankind! You people
remain
awe-inspiring
about your Sustainer Lord.
-
Moreover, you people be apprehensive-dread the Day
of Judgment. That is the Day when a father
will not be able to avert anything from his son.
-
And neither the son could be
an averter of anything from his father.
-
Indeed the promise of Allah the Exalted [regarding Last
Day] is a fact.
-
Therefore, let not the life of this world put
you
deceptive delusion.
-
And nor let the Deceiver put
you in deceptive delusion about Allah the Exalted
[His Book]
[31:33]
 



 
-
You the Messenger
[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
pronounce, "O my those allegiants who declare to
have accepted!
You people keep yourself mindful, cautious and fearsome of your
Sustainer Lord.
-
For those who conducted [and
advised others also] moderately, gracefully and generously is the
appropriate and proportioned reward in this world;
-
And the Earth of Allah is
vast and spacious;
-
It is certain that
the steadfast and coolly perseverant will
be awarded their remuneration/reward without any measure/account/cause and effect
relationship". [39:10]


-
And those in Hell
[scorching
temperature] requested the Guards/Wardens
of Hell-Prison,
-
"You people pray to your
Sustainer Lord with the request to lighten/grant remission for us for one day from punishment" [40:49]




 



 
-
O, you the
Elevated and Chosen One
[Muhammad
Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]—
-
Inform about the procedural
code of Divorce: "When you people,
the respective husbands pronounce the determined decision of suspension
of matrimonial relation to break marriage-tier—evoking Nikah
with your such wives with whom you had maintained intimate
matrimonial relations—
-
Thereat, disassociate your wives for their respective intervening
time-interval [which is known to the
respective husband; and this pronouncement will publicly suspend the
peculiar right/permission granted by Nikah]
-
And you the husbands count down,
at your own, the intervening
time period. [there is no intervening period which husbands need to
count for such wives whom divorce is given without having intimate
association-sexual intercourse and she can honourably be seen off
instantly to her parent's house or to the one/place where she was before
marriage a
maid-servant-33:49]
-
[divorce and counting
intervening period is a serious matter]
And
you people, the divorcing husbands, incline yourselves to remain cautious, heedful, afraid of
Allah, the Sustainer Lord of you people.
-
You must not expel/apart the
divorcee wives [during the intervening
time-period] from THEIR homes, and nor they should depart;
-
Except that they indulge in
manifest immoderate behaviour.
-
These are the
limits-restraints-demarcations prescribed by Allah the Exalted.
-
And whoever consciously and purposely transgresses
the limits set by Allah, thereat/for reason he has indeed done evil to
his own self".
-
You the Messenger
[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
have no idea that perhaps Allah causes to emerge some new affair/matter,
after this divorce for appointed term.
[65:01]
 
|