Did you know? Only 569 words account for approximately 80% of the total words in the Quran! By learning the meaning of these 569 words, you can increase your understanding of the Quran, Salaat, and Taraweeh.

 

Perception is a neurological process of observation and interpretation.  It is a neurological process of acquiring and mentally interpreting information from the senses. Perception and word of a language are compulsorily complementary to each other.

A word is needed to convey and transmit a specific perception. Words serve as a medium to communicate perceptions. It is for this reason that, a language will be considered rich, clear, perspicuous, eloquent, distinct, free from admixture, void of indistinctness or without concealment, apparent like the daybreak and divested of the froth, if its words have the capability of transporting the perception from one mind to a listener and reader, in a manner that it generates in the recipient mind exactly the same neurological process of observation and interpretation and creates a true copy of that perception-image.

And its the Arabic Mubeen of Quran Mubeen, the language {لسان} of the Last Messenger صلى الله عليه وسلم which has the capacity of transmitting and making the perception reach to the listener and reader, in the aforesaid manner.

Words of Arabic take birth from a Root. Each Root has specific, defined, distinct, conspicuous, apparent perception folded in it. And whatever be the shape of word and the context in which it is employed, the perception and thought folded in the Root shall remain dominant and conspicuous.

Arabic, as is well known, is the language based on Roots, three or four consonants placed in a peculiar sequence which signify a specific and exclusive perception and signification. Words, originating from these Roots on various well defined patterns-moulds-structuring frames, retain the original perception infolded in the Root with additional meanings and connotation, shades and colours added by the peculiar pattern-placing of vowels-syllabification, addition of consonants.

The beauty and sublimity of the choice of words in the Grand Qur'aan is that it not only defines and describes the perception and meanings of the Arabic Roots and words used therein, but also relays the hidden realties of physical realm without compromising or undermining the original purpose of communicating the Book, alerting the humanity to be cautious of the ultimate truth and their answerability and accountability.

The Grand Qur'aan, for itself is the best Lexicon. It exposes the perception and meanings of most of its words in a picturesque manner.

The best criteria, about any word occurring in Grand Qur'aan, to adjudge its Origin is to see whether or not this has, apparent or concealed, the basic characteristics, qualities, manifestation as infolded in its parent Root.

Allah, the Exalted narrates the scenes in the Grand Qur'aan with the choice of such words that the listener and reader could visualize the actual scene in a manner as if he is observing the actual happening. The words depict for us that

However, at this stage we must keep in mind that the basic meanings of a Root and word do not exhaust when they are used in a different semantic field, relational area, while necessarily retaining the base meanings. This phenomenon is particular to the words which are other than those coined to denote and identify a specific tangible object, or person, i.e. substantive nouns. Actions and gestures, bodily actions or body language has various levels of intensity, depth, magnitude proportionally reflecting the feel and state of heart and mind.

[One of the most fascinating aspects of Arabic in my eyes, is finding the relationship between words that come from the same root but do not seem to have an obvious link in their meaning. The study of etymology in any language is fascinating in itself, but due to the root system in Arabic the findings are more likely to be linked to Arabic itself rather than finding that they are loan words from another language, as is often the case with English etymology, for example.] Arabic Gems

The magnanimity of Arabic language is that it presumes its listener and reader as intelligent, responsible, attentive person, mindful of the importance of time requiring that understood elements in a narration/speech must be avoided to convey voluminous information in short volume and time.

We are persistently observing the fact that the words made from a Root, notwithstanding their different moulds-frames-structures of formation/construction, and the context and relational connotations, they do contain and retain the basic perception and signification infolded in their respective Root. The beauty and distinction and sublimity of Arabic Roots is that they contain all physical/scientific realities relating both to matter and life relating to their area of signification. 

 The beauty and superb style of verbal narration in the Qur'aan is evident from the fact that the listener and reader of varying level of information and knowledge, in the entire time-line, would perceive the thought and perception conveyed therein, and find it as a proven and established fact according to his own level of information and knowledge, should he be an ordinary illiterate person or be a scientist, philosopher, or highly qualified expert in the area of under discussion subject of discourse.

** While reading Grand Qur'aan it must be kept in mind that it was gradually and intermittently revealed and communicated to people who were the contemporary of the period of its revelation. Therefore whatever is elided, while conveying a new Ayah-verbal presentation of information, was already in their knowledge and perception.

Arabs dislike using larger quantity of words and convey voluminous information by employing minimum words which also reflects that the Arabic language regards its listener and reader as a responsible, attentive and intelligent person who focuses his concentration of listening and perception faculties on that which is being stated.

Allah the Exalted has gathered and compiled the gradually revealed Unitary Verbal Passages of the Grand Qur'aan  in a manner that it has become easily understandable and comprehendible by the posterity as it were conveniently perceived by the first regular listeners. Its unique literary style of revolving the Unitary Verbal Passages keeps making every point distinctly evident along with communicating supplementary information updating the reader.

To bring together, compare, and put in relation all the terms that resemble, oppose, and correspond with each other.

It is excruciatingly difficult only when there is lack of interest in grasping the original perception contained in second language since one cannot know the message conveyed by a sentence merely by searching meanings of individual words of a sentence of that language in dictionaries, as many people do and compile "scholarly dissertations". Grammar of any language is basically developed for non natives and for putting serious matter in writing.

It can be seen and examined from another angle too. In appearance, i.e. coming to human knowledge,  is the Qur'aan first or the Arabic language? If Arabic language is pre-dated then its grammar was also there though it had not been scripted. Every language has built in rules, and their organized description is what the grammar is all about.

Grammar-syntax and morphology is the translation of above statement. Logic is broadly the relationship between specific events, situations, or objects, and the inevitable consequences of their interaction. And this can be achieved only by knowing the relationship of words describing events, situations and objects in any book. Principles are principles, if they do not permit wild wandering and to draw conclusions of choice, it does not mean that they are rigi

We notice here two remarkable features of the Quran. The first feature is that it expresses scientific truths that will be verified centuries later. The second feature is that the Quran expresses those truths using terms and expressions that would avoid confusing its first readers in the 7th century. The 7th century reader easily relates it to the image of fire from a tree and the 21st century scientist can easily interpret the word ‘fire from green trees’ as Oxygen.

Thus Quran fulfills the curiosity and mental capabilities of both 7th and succeeding century readers.

[They saw desert when they woke up – nothing imaginative. So they were very imaginative (picturesque/visual) in their thoughts – the words they said had very deep and imaginative images, so that One word in Arabic can mean a whole Sentence in any other language, or one Sentence in Arabic can mean a whole Paragraph in any other language.]

 

.............

Why am I talking about this on Arabizi? Simple really because many Arab scholars of today are not sure how to get Arabic language to be one of advancement, education, knowledge or simply to be one of practical use by its speakers. Which is something I discuss a lot here on Arabizi, is it diglossia, it is the English language, is it the dialects, or is it poor education that has put the Arabic language in this situation? In that 300 year period in Baghdad they questioned everything with a curious mind and welcomed everyone –perhaps that is the solution? Use both English and Arabic in education (which some Gulf universities are implementing right now which is exciting) that way Arabic can be used academically and use English because it is undoubtedly the language of knowledge today, allow people regardless of their background to have access to all the appropriate facilities and maybe, just maybe we might see something changing in the current path that the Arabic language is taking. It will never be like Baghdad because we live in different times and different political and social environments but Arabic still has the ability to be a language of real inquiry and research in its own right. Naming rights are only for those languages whose speakers have excelled and benefitted humans in knowledge that’s it…you offer something your language is not only used but preserved…… what do you think? I will not spoil it by telling you what caused this so-called “golden-age” to end you’ll have to watch the video for that I’m afraid…but it was disastrous, completely uncalled for and detrimental to the Arabic and Islamic societies the world over and I dare say it has impeded and disabled these societies from looking at the pursuit of knowledge (for the benefit of human beings and even religious knowledge [which has its own crazy issues]) the way they once did in great Baghdad…….enjoy