o

Beginning is with Allah's personal name Ar'Reh'maan Who is The Fountain of Infinite Mercy.


 

 

 

 

 

 

Lane Lexicon

Classical Lexicons

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Root: ع ص ف

Words from this Root in the Grand Qur'aan:

a) Total occurrences: 7 

b) No of constructions: 7

 

عصف العين والصاد والفاء أصلٌ واحد صحيح يدلُّ على خِفّةٍ وسرعة

 العصف: كلُّ زرعٍ أُكِل حَبُّه وبقي تبنُه

That it leads to the perception of lightness, quickness and speed. That it includes all grain crops [family grasses- monocot] the grain of which is consumed for eating and rest is straw, hay.

Grand Qur'aan has described: زرعٍ as monocot crops that send out a single shoot-blade[48:29].

 

 Ibn Faris [died-1005], under entry Root "ع ص ف" recorded يدلُّ على خِفّةٍ وسرعة that it leads to the perception of lightness, quickness and speed.

The scene is that of Ships with people on board sailing in a calm and pleasant weather with pleasant breeze blowing. People on board are journeying rejoicing playfully. After some distance this happened: "a wind arrived-overtook her-ship". : is an indefinite feminine noun in nominative case and absolute state. It is the delayed Subject of Verb with fronted Object pronoun referring back to the ship. Basic rule of Arabic grammar is that qualifying adjective always matches the gender of qualified noun. When the head noun is feminine, its adjective must be feminine for rendering it an Adjectival Phrase. Nouns are also adjectively portrayed by a sentence. Further, subject of a Verb, if absolute indefinite, needs to be specified. Here Subject of Verb: is specified by adjectival clause: . It is not individually functioning as adjective, since Active Participles reflect the gender of noun that they modify. It is masculine Active Participle and is delayed subject of elided fronted predicate, addition of which could compromise succinctness and beauty of text. It being Masculine Active Participle in nominative case and absolute state, conspicuously reflect that it is part of a sentence: which is adjectival clause for:  , a wind.

: Active Participles are formed from Present Tense Active Voice Verb according to rules. Active Participle signifies the person, creature or thing-object that performs the action associated with the verb from which it is derived. Lane's Lexicon describes that its Verb is used to describe the scene of camels going around a well, eager for the water, raising the dust and spreading it around. Further, that it refers to anything declining; and an arrow declining or turning aside from the butt. Ibn Faris [died-1005], under entry Root: "ع ص ف" recorded: يدلُّ على خِفّةٍ وسرعة that it leads to the perception of lightness, quickness and speed.

The meanings denoted by: are made evident for us by the act and resultant state that it caused when wind overtook the ship. The effect was that the waves started coming upon them circularly from all directions. This scene in the ocean resembles exactly the state created by camel going around a well raising dust and spreading it around. The people on board the ship fear that they were completely surrounded and veiled by the rising waves.

 

1

Noun: Definite; singular; masculine; genitive.  (1)55:12=1

                                                                                                                  اسم :معرفہ باللام-مجرور-واحد مذكر

 
2

Active Participle: Indefinite; Singular; Masculine; nominative. (1)10:22=1

                                                                                                                           اسم فاعل: مرفوع-واحد  مذكر

 
3

Active Participle: Indefinite; Singular; Masculine; genitive.(1)14:18=1

                                                                                                                           اسم فاعل: مجرورواحد  مذكر

 
4

Active Participle: Indefinite; Singular; feminine; accusative. [ عَصْفٌ Verbal Noun] (1)21:81=1                                                                         اسم فاعل: منصوب-واحد  مؤنث

 
5 Verbal Noun: Indefinite; accusative. (1)77:02=1                                    مصدر: منصوب  
6

Prefixed conjunction فَ which shows cause/reason and effect + Active Participle: Indefinite; sound Plural; feminine; genitive. [ عَصْفٌ Verbal Noun]  (1)77:02=1                                                                                حرف فَ + اسم فاعل:مجرور-جمع سالم  مؤنث

 
7

Possessive phrase: Exemplifying noun + Noun: Indefinite; singular; masculine; genitive (1)105:05=1

                                                           الإِضَافَةُ = كَ:اسم بمعنى مثل/مضاف + اسم :-مجرور-واحد مذكر-مضاف إليه

 

    ع ص م      Main Page/Home