لوح
1 لَاحَ , aor. يَلُوحُ, inf. n. لَوْحٌ, It (a thing) shone; gleamed; glistened. (S.) ― -b2- لَاحَ, (aor. يَلُوحُ, inf. n. لَوْحٌ and لُؤُوحٌ and لَوَحَانٌ; TA;) and ↓ الاح ; It (lightning) flashed slightly, not extending sideways in the adjacent tracts of cloud: (S, K:) or ↓ الاح signifies it lighted up what surrounded it. (TA.) ― -b3- لَاحَ, (S, Msb,) aor. يَلُوحُ; (Msb;) inf. n. [لَوْحٌ and] لِيَاحٌ; (IAth;) It appeared: (IAth, Msb:) it (a star) appeared, (S, Msb,) as also ↓ الاح , (S, K,) [it loomed,] and shone, gleamed, or glistened; (TA;) as also ↓ الاح : (Msb, TA:) ISk says, لَاحَ سُهَيْل Canopus appeared; (S;) and ↓ الاح it shone and glistened. (S, K.) ― -b4- لاح, and ↓ الاح , He (a man) came forth and became apparent. (A 'Obeyd.) ― -b5- لَاحَ لِى أَمْرُكَ, and ↓ تلوّح , (tropical:) Thine affair became apparent and manifest to me. (A.) ― -b6- لَاحَ الشَّيْبُ فِى رَأْسِهِ Hoariness appeared upon his head. (TA.) ― -b7- لَاحَهُ, aor. يَلُوحُ, He saw him, or it. (K.) ― -b8- لَاحَ إِِلَى كَذَا, aor. يَلُوحُ, He looked at, or towards, such a thing; as a distant fire. (L.) ― -b9- لَاحَهُ بِبَصَرِهِ, aor. يَلُوحُ, inf. n. لَوْحَةٌ, [so in the L,] He saw him, or it, and then he or it became concealed from him. (L.) ― -b10- See 4. -A2- لَاحَ, (S,) aor. يَلُوحُ, (TA,) inf. n. لَوْحٌ (S, K,) and لُوحٌ (K) and لُوَاحٌ (S, K) and لُؤُوحٌ and لَوَحَانٌ; (K;) and ↓ التاح ; (S, K;) He thirsted: (S, K;) or he thirsted in the slightest degree: (TA:) or he thirsted quickly. (Lh.) ― -b2- لَاحَهُ, (aor. يَلُوحُ, inf. n. لَوْحٌ, TA,) It (thirst, K, or travel, S, K, and cold, and disease or illness, and grief, TA,) altered him, (S, K,) and made him lean, lank, light of flesh, slender, or lank in the belly; (TA;) as also ↓ لوّحهُ , (K,) inf. n. تَلْوِيحٌ: or the latter signifies it (the heat of fire or of the sun) altered the colour of his skin: (TA:) or both verbs signify it parched, scorched, or burned, and blackened, his skin. (Zj.) الشَّمْسُ ↓ لَوَّحَتْهُ The sun altered him, and scorched, i. e. slightly burned, and changed the colour of, his face; (S;) and in like manner fire, and the hot wind called سَمُوم; as also لَاحَتْهُ. (A.) 2 لوّح , (inf. n. تَلْوِيحٌ, TA,) He heated (S, K) a thing with fire. (S; see MA, and see 1.) ― -b2- لوّحهُ الشَّيْبُ Hoariness altered him; (TA;) rendered him white. (K, TA.) ― -b3- See 1, and 4.4 أَلْوَحَ See 1 throughout the first half. ― -b2- الاح مِنَ الشَّىْءِ, (inf. n. الاحة, TA,) (tropical:) He (a man) was cautious and fearful of the thing. (S, K. *) -A2- الاح بِثَوْبِهِ, (L,) and به ↓ لوّح , (Lh, S, L,) and به ↓ لاح , (L,) (tropical:) He made a sign with his garment, (S, L,) from a distant place, taking the end of it in his hand, and waving it about, to make it seen by some one whom he desired to see it. (L.) الاح بِسَيْفِهِ; (S, K;) and به ↓ لوّح , (K,) inf. n. تَلْوِيحٌ; (TA:) (tropical:) He made a sign with his sword, (S, K,) and waved it, or moved it about, [for the purpose above mentioned]. (TA.) ― -b2- لوّح لِلْكَلْبِ بِرَغِيفٍ فَتَبِعَهُ (tropical:) He made a sign to the dog with a cake of bread, and he followed him. (A.) -A3- الاح بِحَقَِّىِ He went away with, or took away, that which belonged to me. (ISk, S.) -A4- الاحهُ, (inf. n. إِِلَاحَةٌ, TA,) He destroyed him or it. (S, K.) 8 إِِلْتَوَحَ see 1.
10 استلاح He sought, tried, or endeavoured, to see, syn. تَبَصَّرَ, (K,) فِى الأَمْرِ into the affair, or thing. (TA.) لَوْحٌ A look; syn. نَظْرَةٌ; [or rather a glance, or light or quick look;] like لَمْحَةٌ. (K.) -
A2- See
لُوحٌ -A3- Any broad, or wide, and thin,
thing, such as a board or plank or the
like, of wood or of bone: (T, M, Msb, K:) pl.
أَلْوَاحٌ, and pl. pl.
أَلَاوِيحُ. (K.) A word of this kind has not a pl.
of the measure
أَفْعُلٌ, because dammeh to the
و is disliked. (Sb.) ― -b2-
أَلْوَاحٌ i. q.
لَوَائِحُ, q. v. ― -b3- The scapula or
shoulder-blade, (T, S, Msb, K,) when it is
written upon, or inscribed. (T, Msb, K.) ―
-b4- Any wide bone: (S, Msb:) or any bone
of the body, except the bones called
قَصَب of the arms and legs. (Msb.) See also
مِلْوَاحٌ. ― -b5-
لَمْ
يَبْقَ
مِنْهُ
إِِلَّا
الالواح (tropical:) There remained of him nothing
but the wide bones. Said of one that is lean, or
emaciated. (A.) ― -b6-
لَوْحُ
الكَتِفِ The smooth part of the shoulder-blade,
where its projecting part (عَيْر
[so I read for
غير, in the L]) terminates, in the upper portion.
(L.) ― -b7-
لَوْحٌ
That [meaning a tablet] upon
which one writes. (S.) ― -b8-
كَتَبْنَا
لَهُ
فِى
الأَلْوَاحِ [We wrote for him upon the tablets,
or tables]. (Kur vii. 142.) They are said to have
been two tablets; but it is allowable to call two
tablets
الواح. (Zj.) ― -b9-
اللَّوْحُ
المَحْفُوظُ, mentioned in the Kur, [chap. lxxxv.
last verse, The Preserved, or Guarded, Tablet,
whereon are said to be inscribed all the divine decrees;]
(tropical:) the depository of the decrees, or
willed events, ordained by God: (TA:) or i. q.
أُمُّ
الكِتَابِ: or a light which appears to the
angels, showing to them the things which they are
commanded to do, and which they obey. (Msb.)
لُوحٌ (S, K) and ↓
لَوْحٌ , (Lh, K,) but the former is of higher
authority, (K,) and the latter is mentioned by none but
Lh, (TA,) The air, or atmosphere, (S, K,)
between heaven and earth: (S:) the air next to
the higher part, or to the clouds, of the sky;
syn.
سُكَاك: this is its meaning in the phrase
لَا
أَفْعَلُ
ذٰلِكَ
وَلَوْ
نَزَوْتَ
فِى
اللُّوحِ [I will not do that even if thou leap
into the air next to the higher part, or to the
clouds, of the sky]. (S.)
إِِبِلٌ
لَوْحَى Thirsty camels. (S, K.)
لَيَاحٌ : see
لِيَاحٌ.
شَىْءٌ
لِيَاحٌ , (S, K,) and ↓
لَيَاحٌ , (K,) A white thing. (S.) The
و is changed into
ى because of the kesreh before it. (Fr, S.)
لَيَاحٌ is extr.; for there is no reason for the
change of the
و therein into
ى, unless for alleviation of the sound. (L.) ― -b2-
Also
لِيَاحٌ and ↓
لَيَاحٌ Of a shining, or glistening,
white hue. (L.) ― -b3-
أَبْيَضُ
لِيَاحٌ, and ↓
لَيَاحٌ , (tropical:) Intensely white.
(K, TA.) ― -b4- Also
لِيَاحٌ (S, K) and ↓
لَيَاحٌ (K) The wild bull: (S, K:) so
called because of his whiteness. (S.) ― -b5- Also both
words, The daybreak, or dawn: (K:) so
called for the same reason. (TA.) ― -b6-
لَقِيتُهُ
بِلِيَاحٍ I met him at the period of the
afternoon called
العَصْر, when the sun was white. (L.)
لَوَّاحَةٌ
لِلْبَشَرِ , [Kur, lxxiv. 29, referring to
سَقَرُ,] Burning the [scarf-]
skin so as to blacken it. (Zj.)
لَوَائِحُ
شَىْءٍ [pl. of
لَائِحَةٌ] The parts of a thing that are
apparent, and that show the signs thereof. (TA.)
لَوَائِحُ and ↓
أَلْوَاحٌ The external parts of a thing.
(A.)
لَوَاحِى
الشَّيْبِ The apparent signs of hoariness,
occurs in a verse of Khufáf Ibn-Nudbeh, for
لَوَائِح
الشيب. (TA.) ― -b2-
السِّلَاحِ ↓
أَلْوَاحُ Shining, gleaming, or
glistening, weapons; such as the sword, (S, K,)
end the like, (K,) and the spear-head; (S;)
generally meaning swords, because of their
whiteness: (ISd:) or, as some say, the cases, or
receptacles, in which are the swords together with
their scabbards and suspensory belts or strings,
because made of boards. (IB.) 'Amr Ibn-Ahmar
ElBáhilee says, “
تُمْسِى
كَأَلْوَاحِ
السِّلَاحِ
وَتُضْ
حِى
كَالْمَهَاةِ
صَبِيحَةَ
القَطْرِ
” [In the evening she is like shining weapons,
(so accord. to the S.) or like sword-cases,
(accord. to IB,) and in the early part of the day,
after sunrise, she is like the wild cow on the morning
of, or after, rain]. IB says, that the poet
means, in the evening she is lean, or slender, like a
sword-case; but in the morning, like a wild cow, &c.
(L.)
مِلْوَحٌ : see
مِلْوَاحٌ,
مِلْوَاحٌ Large in the
أَلْوَاح, (K,) meaning [the shoulder-blades,
or] any of the wide bones of the body: applied to
a camel and to a man: (TA:) or having excellent and
large
الواح: (Sh, AHeyth:) and
الواح is said to mean the
ذِرَاعَانِ [or two radii], the
سَاقَانِ [or two tibiæ], and the
عَضُدَانِ [or two humeri, or upper bones
of the arms]. (TA.) ― -b2- Tall. (K.) ― -b3-
Lean, lank, or light of flesh; or
slender, or lank in the belly: (K:) applied
alike to a man and a woman: also, a beast of carriage
that becomes so quickly: (TA:) also, a woman that
quickly becomes lean, or emaciated: (K:) pl.
مَلَاوِيحُ. (TA.) ― -b4-
مِلْوَاحٌ A beast (S) that quickly becomes
thirsty; (S, K;) as also ↓
مِلْوَحٌ (K) and
مِلْيَاحٌ; (IAar, K;) the last extr., as though the
و were changed into
ى because of the kesreh which is near before it, and
as though they had imagined a kesreh to the
ل. (ISd.) ― -b5-
رِيحٌ
مِلْوَاحٌ [A very thirsty wind]. (TA, voce
نَكْبَآءُ.) -A2- [A kind of decoy-bird. See
رَامِقٌ.]
مِلْيَاحٌ : see
مِلْوَاحٌ.
مُلَوَّحٌ Altered by fire, or by
the sun, or by travel, [&c.]: an
arrow, before it is furnished with feathers and a head,
altered by fire; and in like manner the iron head
of an arrow or of a spear, or the like: (TA:) also ↓
مُلْتَاحٌ altered (K) by the sun,
or by travel, &c. (TA.)
مُلْتَاحٌ : see
مُلَوَّحٌ. Credit:
Lane Lexicon