Marker, sign, token, indicator, to mark, to pause, to ponder, to assure
oneself. It signifies any apparent thing
inseparable from a thing not equally apparent so that when one perceives
the former he perceives the other which he cannot otherwise perceive.
ءَايَةً
"it properly signifies any apparent
thing inseparable from a thing not equally apparent, so that when one
perceives the former, he knows that he perceives the other, which he
cannot perceive by itself, when the two things are of one predicament;
and this is apparent in the object of sense and in that of the
intellect" (Er-Raghib) {Quote from Lane}
A sign, token,
mark, by which a person or thing is known.
It
is a matter of common knowledge that we perceive and store things in the
memory only by comparison.
ءَايَةً
signifies only apparent thing which has
dimensions. And information about a thing can be stored in the memory
only when we know its code, i.e. its اسم
name and we know its dimensions through focusing our eyes, i.e.
بصر .
A piece of information/data/ knowledge. A
message, or communication
Knowledge is only of ءَايَةً
, corporeal, real thing having dimensions;
and the words of Allah sent in Qur'aan are also called
ءَايَةً since it is said by Him Who knows visible
and invisible of everything. Therefore when something is said by All
Knower, that is as visible as anything else to the perception of human
beings. Anything beyond
ءَايَةً is nothing but conjecture,
تخيل, imagination, false, farse.
Compressing/ preserving/captivating data/information about things is
called "عقل" and the process
by which we keep comparing/sorting things and finding the difference and
relationships is called "تعقل, يعقل" i.e. to
reflect/ ponder/process the acquired data/information/knowledge to arrive
at conclusions/guidance. After giving the example of habit of female
spider it has been told:
First: The
word "ayat"
The word
Ayah, as used in
the Quran, can
have one of four
different
meanings:
a- It could
mean a miracle
from God as in:
"And We
supported Moses
with nine
profound Ayahs
(miracles)."
17:101
b- It could
also mean an
example for
people to take
heed from as in:
"And the folk of
Noah, when they
disbelieved the
messengers, We
have drowned
them and set an
Ayah (example)
of them for all
people."25:37
c- The word
‘Ayah’ can also
mean a sign as
in:
"He said, ‘My
Lord, give me an
Ayah (sign).’ He
said, ‘Your Ayah
is that you will
not speak to
people for three
consecutive
nights." 19:10
d- It could
mean a verse in
the Quran, as
in:
"This is a book
that We have
sent down to you
that is sacred,
perhaps they
will reflect on
its Ayat
(verses)." 38:29
-verbal passages mirroring established realities and facts
When the creator of a thing,
who knows absolutely the visible and invisible aspect of that thing,
verbally narrates about that thing, such verbal statement is "
" in
the true sense of the word.
Anything not visible to eyes or made to be perceived through verbal
communication is NOT "ayat". Hearing and vision are the two basic
faculties of acquiring information/knowledge.
Page 85 of encyclopedia,
He put, or set, a sign, token, or mark, by which a
person or thing might be known
|
Contents
1. Paradise Lost for a brief period of sojourn
on Earth.
2. How to undertake journey back to Paradise.
Physically follow, in time and space, "My Guidance"
2.1 Sincere guidance is only
through verbal communication conveniently and unambiguously
comprehendible.
the verbal guidance |
The Man, the central idea and the cause of creation of
the Universe, came into being when everything was organized and all
arrangements for his safety were in place. His initial creation was from
matter and was given existence after preening and blowing in "Vitality: energy of will
and freedom of decision" by Allah the Exalted.
All the created matter is in
a measured quantity and every
atom-cell and its smaller units in existence has a relationship with
everything else in such proportion that it collectively constitutes a
massive one unit which is absolutely submissive and disciplined. It is in
absolute obedience and is in action in accordance with the will and desire
of its Designer and the Creator.
Guidance means to provide a mechanism in an object to lead it to a
certain direction or enable it to perform certain function. Guidance; with
reference to living beings enjoying independence of will and decision
power, means to counsel him through verbal communication to adopt a certain course and follow a
certain line of direction to reach to a certain point thought for him a
better destination by the advisor.
Epistemology
Knowledge is only of
-Explicit
tangible manifestations.

And know [about
your earlier elevated stature] We had said.
"O Adam, stay-be the guest of Paradise, you and your wife; and both eat
of abundant variety there from, wherever you both wish and like.


However you both should not go near this/peculiar/identified female
tree/taste its fruit, failing which/lest-whereby you both may become/be
considered amongst those who
interrupt/use things without right/permission" [2:35]

.gif)



-
We had said: "You go down out of this place
jointly-together.
-
Take note of sub-classifications;
thenceforth whenever guidance-guide from Me would have come to you people;
-
Thereat, whoever would have followed
in letter and spirit My Guidance
in such
manner that nothing else influences in between;
-
Thereby, fear will not
overshadow-haunt such class of people.
-
Neither will they have a cause to
grieve". [2:38]
[This is the eternal Rule in time and space for
salvation and success and return to Original Abode. All those, who
refused and opted to conduct themselves on conjectural myths, hearsay,
presumptions, speculative assertions, and non verifiable sayings have no
scope of salvation. Therefore read seriously in conjunction with 6:130;
7:35; 20:123; 23:66,67,105,106; 39:59,71,72;45:31, to acquaint what is
being asked and is happening on the Day of Judgment. None is asking about
not following the traditions of older generations/ history as has been
told today and reiterated in exactly same words in
2:134,141]




-
And those people who deliberately
refused to accept and publicly contradicted Our Aa'ya'at: unitary verbal passages
of the Book:
-
They are the people who will be the resident subjects-companions of scorching Hell-Prison.
-
They will abide therein permanently. [2:39]
The majority of wise-men, be they the "Seven Wise Men of Greece" or
Sophists, Gorgias or renowned Protagoras and Plato or his illustrious
teacher Aristotle, or other "men of wisdom" before and after them, tried
and delved deep in their imagination to understand the boundaries of
"Knowledge" but seldom cared to benefit from "The Book of Hour". The
"imaginative knots" never produce a ladder and rope that could take one
to the point of certainty and conviction. It is unfortunate that
majority of the "wise-brains" gave more confusion than benefit to
humanity since they in time and space remained neglectful to "The Book
of Hour".
o
A book exists/existed for guidance for each and
every hour-period. [Refer 13:38]


The basic perception infolded in the Root of
,
plural
is that of any physical mark,
indication, landmark, corporeal, real thing having dimensions; or a discernible sign which one can
see, perceive and
save in memory with reference to its surroundings and dimensions.
Thereby,
what is achieved is a bit-unit of information. Thus anything that
mirrors and conveys information is
:
An information mirroring transmitter Nothing can be perceived
and stored in memory without relating it to something else.
Moreover, everything
has two aspects, one apparent and visible perceivable through vision;
and the other is invisible but integral part of that thing. Therefore,
this Root signifies any apparent thing inseparable from a thing not
equally apparent so that when one perceives the former he perceives the
other to a certain extent which he cannot otherwise perceive.
This is the visual side of learning knowledge. The other source of
knowing and perceiving things is verbal. When the creator of a thing
who knows absolutely the visible and invisible aspect of that thing
verbally narrates about that thing, such verbal statement is "
" in
the true sense of the word.
Anything not visible to eyes or made to be perceived through verbal
communication is NOT "ayat". Hearing and vision are the two basic
faculties of acquiring information/ knowledge.
Marker, sign, token, indicator, to mark, to pause, to ponder, to assure
oneself. It signifies any apparent thing
inseparable from a thing not equally apparent so that when one perceives
the former he perceives the other which he cannot otherwise perceive.
The Book, We have sent it to you, the Messenger
[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam].
This has the peculiar characteristic of permanence and perpetuation-to
stay forever. The purpose and objective is that the people may
pursue/critically examine/link/study its Aa'ya'at-verbal passages
mirroring established realities and facts;
and so that the men of wisdom who look
into matters and conduct objectively without overlapping it with
emotions/prejudices/biases/whims/caprices may remember and orate to
others. [38:29]
In the meaning of "miracle"




-
Take note that even if you
the Messenger [Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
had brought to
those people who were earlier given the Book,
each and all
evidential unprecedented displays, they would
certainly not have followed your Focal Point Ka'aba.
-
And you personally will never be
the follower of their Qib'la'tae-Focal Point.
-
And neither they, the two
segments of People of Book, will ever be followers of Qib'la'tae of each other
[East and West; since both have own
objective-desire of separate identity
2:148];
-
Therefore, you
reiterate [as told earlier in
2:120 to each one]; "And
be mindful that should you inclined to pursue their conjectures-desires after Qur'aan
which has brought to you facts of concrete knowledge,
-
Thereat, you will certainly be
categorized amongst the
unjust disturbers-distorters".
[2:145]



-
[Those who need some physical
unexplainable signs to
be shown, they should] Ask the Posterity of Ies'ra'eel
as to how many were they given distinct unprecedented
signs-displays? [what affect they people got?]
-
And who ever would substitute the
beneficence of Allah the Exalted after having reached him,
-
thereat, mind it that indeed Allah the
Exalted is severe in awarding punishment-takes the matter to its
logical conclusion. [ 2:211]



-
Their Wealth
and their Progeny
might
never
avail
like the pattern of end of Pharaoh-folk and
those people who lived
in times before them.
-
They all had publicly
belied Our Aa'ya'at:
unprecedented displays-miraculous demonstrations and verbal
messages. Thereby, for reason of their
persistent slanders and crimes, Allah the Exalted seized them [but their
wealth and sons could not save them].
-
The fact remains that
Allah the Exalted
examines matters minutely to conclusion/Allah
the Exalted is stern in dispensing justice-awarding due punishment
to criminals.
[3:11]








-
And he is the Messenger
designate for the
posterity of Israel".
-
[On attaining manly
maturity and appointed Allah's Messenger]
Easa son of Maryam addressed
Bani
Iesraa'eel:
"Indeed, I have come to you people along with distinctly tangible
evidence from your Sustainer Lord.
-
The evidence is that I cast-sculpt
bird-like models before you people using muddy clay. Thereat, I blow
therein, whereby they take existence as living birds by the explicit
will of Allah the Exalted.
-
And with Allah's
prior will, I heal those suffering from blindness and vitiligo; and
restore to life the naturally-clinically dead.
-
And I tell you that which you people eat and
that which you store at homes.
-
Indeed, this
unprecedented display is certainly a vivid evidence for you,
-
if you people have truly
been the believers..... [3:49]





-
....And I am
affirmer-certifier-sanctifier of that which is present before me
as part of Tor'aat;
-
And that I may declare
permissible some of that was made prohibited for you.
-
And I have come to you people along with distinctly tangible
evidence from your Sustainer Lord.
-
Therefore,
you people be mindful-cautious
of Allah the Exalted and listen and accept my word. [3:50]





-
Responding to
those who
said: "Indeed Allah has
bound us with promise
that we might not believe for the Messenger till such time he
might bring us an
offering whom the fire devours'';
-
You the Messenger
[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
say: "The fact remains that the Messengers had come to you in
succession in times before me with distinct unprecedented displays
never heard-seen before
and
brought the one which you had particularly asked for [5:114-15].
-
If you people
were those who relate truthful statements, then why did you slander
with
ridiculing, mocked, insinuated statements of character assignation
import against those Messengers who had brought you unprecedented
displays?" [3:183]





[Being satisfied of their intention]
Easa son of Maryam prayed,
"O Allah our Sustainer
Lord; send from the Sky upon us food set in the tray
so that
it is celebrating occasion indeed for us firstly and our posterity and
it be an unprecedented demonstrative sign from You.
And feed us
sustenance and You are the best of the suppliers of feeding needs.
[5:114]
[Similar information in 2:118;
10:20;13:07,27;20:133;21:05]
[Read with 26:04]
[Same pronouncement in same words in
7:131;8:34;10:55;28:13,57;39:49;44:39;52:47]

And they say
[for justifying their refraining from Qur'aan]
"why is it that a demonstrative
unprecedented sign has not been sent to him from his Sustainer Lord?".
You the Messenger
[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
pronounce, "Undoubtedly Allah has the absolute
command that He may send an unprecedented demonstrative sign".
But the fact is that most of
them do not know/intend to understand. [6:37]




-
And they say to
[deceptively delude]
people: "Why is it so that
some unprecedented display
[miraculous happening] as support evidence-sign is not sent to him from his Sustainer Lord?"
-
Thereat, to keep record
straight, you the Messenger
[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
pronounce: "The
authority for the disclosure of the invisible
contained in the past and future is solely for Allah the Exalted.
-
Therefore, wait for the promised thing to happen.
I am indeed staying with you people waiting patiently."
[10:20]
[Same information in same words 13:27]



And those who have refused to accept say to
people, "Why is it so that no unprecedented demonstrative sign has been
sent to him from his Sustainer Lord".
Indeed you, the Messenger
[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
are but Admonisher/Awakener;
and for each and every nation is a guide.
[13:07]




-
And they who have refused to accept
question
people saying: "Why is it that an unprecedented
display [miracle] has not specifically been
sent to him by his Sustainer Lord?"
-
You the Messenger
[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
pronounce:
"Indeed Allah
the Exalted lets remain neglectful/straying him
[willfully indifferent to
the sent Book-Guidance]
about
whom He so decides.
-
And
guides towards Him the Exalted that person who had heartily turned; [13:27]



-
Know it that nothing restrained Us that We might send to the Messenger
[Muhammad
Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
the
Unprecedented Displays [generally called miracles] except the fact that the Earlier People had publicly
defied the Messengers by contradicting those Displays.
-
To quote an example; We had
given
the She-Camel to the people of Sa'mued, an eye opener sign.
Thereby, they wronged their selves because of her.
-
Be mindful; We do not send the
Messenger with the Unprecedented Displays except for consideration of
creating a terrorizing scenario. [17:59]



-
And they, the non-believing Meccans, said to their people,
"Why is it that he does not bring to us
a supportive evidence of unprecedented display - sign
[in common parlance miracle]
from his Sustainer Lord?"
-
Why they propagate this,
have not those evident signs and
facts not yet brought to their knowledge those episodes which are mentioned in the
papyri of
earlier periods? [20:133]




-
The fact is that they said to people:
"That what he is stating are but
muddled dreams.
-
No, these are
not muddled dreams, actually he has at his own diligently fabricated it-Qur'aan.
-
No, not that, actually He is a Poet.
-
Thereby,
if he is a Messenger
he should
bring to us a miracle-unprecedented demonstrative sign like those as were sent with
the earlier
Messengers" [21:05]
Will not believe:







-
Know it; Some amongst them pretends
he is attentively listening to you the Messenger
[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam].
-
And We have declared
the veils upon their hearts as protection that they might comprehend
it: Grand Qur'aan.
And it is as if
a heavy load is deposited within their
ears: acoustic impedance is persisting in their ears.
-
Take note, if they see
every Ayah-unprecedented display; they will not
accept and believe in it.
-
Despite this when
they have come to you; they wrangle with you for it.
-
Those who have refused to accept
they say to people:
-
"This: Qur'aan
is
nothing but compilation of the tales of ancients." [6:25]




-
And they vehemently swear oaths in the name of
Allah the Exalted that if an unprecedented demonstrative sign-display
came to them they will certainly believe by it.
-
You the Messenger
[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
pronounce: "The demonstrative
unprecedented displays are manifested only from Allah".
-
And what will give you people the
idea-perception that the moment unprecedented sign came to them they will
still not
incline to believe? [6:109]







-
Know it; Even if Our Majesty had sent the
Angels to them;
-
And the dead had spoken to them;
-
And even if We had gathered all the
tangible signs each of which was before their eyes:
-
They were not in a mood that they might
have believed at their own;
-
Except that Allah the Exalted had so
decided.
-
But most of them just play passionately and emotionally.
[6:111]






-
I will let those turn
away from My Aa'ya'at: Verbal passages of the Book who become puffed with grandeur in the Earth,
they behave so by taking support of conjectural myths void of
reality.
-
And even if they see
every unprecedented sign they would not
accept and believe in it.
-
And if they see the dextral/righteous
High road they would purposely not adopt it as course.
-
And if they see the
path/conduct of aberrance/deviousness/rambling they purposely adopt it as
course;
-
This upshot of
theirs is
because they
persistently contradicted Aa'ya'at: Verbal passages of the Book and evident signs of Our Majesty;
-
And
because they
remained indifferent and unmindful of them. [7:146]



-
The people before them of
habitats whom We annihilated did not believe;
[in the signs sent to them]
-
Is it
whispering such thoughts to people
for reason that they will believe [if sign brought to them]. [21:06]
physical-material reality: transmitter of information.
It becomes message when correctly perceived and analyzed. Ayat is for
recognizers by token signs.
Indications or portents, foreshadowing or confirming something.
The word occurs in Pre-Qur'aan poetry in the meaning of a sign or
token. Also in Qur'aan as a sign for the passerby-26:128-Lamdmark-
discernible
Aayat-Qur'aan
(1)2:41(2)2:99(3)2:106(4)2:118(5)2:118(6)
Verbal
(1)2:39(2)2:61(3)
Physical manifestations
(1)2:145
Induces man to arrest that image, to
mark its associates, and to recognize them with alacrity. Disentangle an
image from all other images in memory
Unprecedented
physical manifestations
(1)2:73(2)
In the Qur) an, the word aya (pl. ayat) has four interrelated
meanings: ‘sign’, ‘token’, ‘miracle’, or ‘verse of the Qur) an’. The
original meaning in preIslamic poetry, like the related Hebrew oth and
Aramaic atha, is ‘sign’, in the sense of token of God’s power and will.
It occurs in the Qur) an around 480 times, most frequently premodified
by the definite article al- or postmodified by the words ‘God’ (ayat
Allah), ‘the Merciful’ (ayat al-Rahman), ‘the Qur) an’ (ayat al-Qu)
ran), ‘the Book’ (ayat alkitab), or collocated with the adjective
bayyinat meaning ‘clear’ or ‘manifest’ (ayatin bayyinat). As such, the
word aya points simultaneously to both God and the verses of the Qur) an
within which his signs are conveyed. Although it does occur as a free
morpheme, i.e. without modifications, such as in the schematic ending
‘Indeed, in this there is a sign’ (in fi thalika l-aya/ayat), it is most
often attached to possessive pronouns pertaining to God or to the Qur)
an, such as ‘His signs’ (ayatahu/ayatihi/ayatuhu), ‘My signs’ (ayati),
‘Our signs’ (ayatina/ayatuna). The various contextual meanings Technical
definition It is important to note that the word aya in the sense of
‘verse of the Qur) an’ has technical signification in the Qur) an since
it is used to refer to the Qur) anic unit of revelation. Muslim scholars
provide us with the following technical definition: a term referring to
the smallest division of the Qur) an, separate from preceding or
following material, and included within the larger unit of the sura
(chapter). The boundaries of an aya are marked by breaks or
separationmarkers called fawasil (sing. fassila), which are an integral
part of an aya since they function as important punctuation marks
without which disruptions of meaning might occur. It is important to
note that these fawasil were there from the very first moment of
revelation, i.e. from the first five verses revealed to the Prophet on
Mount Hira (96.1–5): 1. Read in the name of your Lord who has created 2.
He has created man from a clot 3. Read and thy Lord is the Mostgenerous
4. Who has taught by the pen 5. He has taught man that which he knew not
to the last five verses (2.278–282) revealed just nine days before his
demise. Contrary to popular opinion among Western commentators (cf.
Paret, 1965: 411), these separation markers were present in the earliest
manuscripts of the Qur) an, for example, in the famous slanted script
fragments discovered in Yemen, where they are clearly represented by
four small dots or small superimposed lines drawn in the same ink as the
text. Reliable Tradition has it that the Prophet was instructed by the
archangel Gabriel to place each individual aya in its predetermined slot
within the suras. At the time of inspiration, or shortly afterwards,
each aya was recited by Muhammad to his followers, then memorized and
committed to writing in fragment form by appointed scribes (twenty-nine
in the Medinan era with the most well-known being Zayd Bin Thabit) upon
leather or palm-leaf scrolls.
Contextual meanings In the Qur) an, the word aya is used in four
interrelated senses which can be categorized as follows: 1. Tokens or
remarkable events indicating the will of God: for example 3.41: ‘He [Zakariah]
said: ‘‘O my Lord. Make me an aya (sign).’’ Said (the angel): ‘‘Your aya
(sign) is that you shall not speak unto men for three days except by
gestures’’.’ 2. Natural signs of God’s creation (i.e. miracles): for
example 2.73: ‘Thus God brings the dead to life and shows you his ayat
(miracles) so that you may understand.’ Other miracles referred to in
the Qur) an include the creation of the heavens and the earth, the
formation of mountains, the striking of lightning, the descent of rain,
the movement of wind and the sailing of ships, and the diversity of
languages and skin colour. Also included among natural signs are the
devastating destruction of sinful towns and communities (i.e. Noah, (
Ad, Thamud and Lot) in punishment for their refusal to believe in God’s
messengers and prophets. These verses have been technically termed
sign-verses by Western scholars and classified according to their
schematic openings and closings. The majority of ayas, for example,
start with the schematic sentence – ‘And of his signs X’ – and end with
– ‘Surely in that are signs for those who X’. 3. Verbal signs of God,
i.e. the verbatim words or ‘verses’ of God as revealed in the Qur) an:
for example, 11.1: ‘a/l/m/ A book whose ayat (verses) have been made
decisive and then explained from One who is All-wise,
All-informed’;12.1–2: ‘These are the ayat (verses) of the clear
Book/Verily, We have sent it down as an Arabic Qur) an so that you may
understand.’ 4. Verbal signs of God as revealed in other scriptures: for
example, 19.58: ‘These were the prophets upon whom God bestowed his
blessing from the offspring of Adam, and of those whom we carried with
Noah, and from the offspring of Abraham and Israel and from among those
whom We guided and chose. When the ayat (verses) of the Most-Gracious
were recited to them, they fell down prostrating themselves and
weeping.’ Another more explicit example occurs in 3.3– 4: ‘And He sent
down the Torah and the Gospels/before as guidance for the people and he
sent down the furqan. Indeed those who disbelieve in the ayat (verses)
of God, for them there is severe torment.’ This juxtaposition of Qur)
anic verses and the verses of the Torah is further accentuated by the
fact that both the Qur) an and the Torah (Tawrat)