Verbal sentence: Verb: Imperative; Second person; singular; masculine;  مصدر-ضَرْبٌ Verbal noun.

  فعل أمر مبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ/واحد مذكرحاضر

Root: ض ر ب

: Recurrence:  (1)2:60(2)7:160(3)26:63=3

 : Recurrence: (1)18:32(2)18:45(3)36:13=3

Total Units=6

  • Know the history; When Mūsā [alai'his'slaam acceding their request] prayed seeking provision of water for his nation.

  • Responding his prayer Our Majesty told him; "You strike dislodging the particular stone with the help of your Staff."

  • Sequel to his displacing the particular stone, twelve water-flows self emerged there from gushing as springs.

  • Each of the nation's twelve group thereby got known its own place for water.

  • We conveyed them; "You people eat and drink from the sustenance provided by Allah the Exalted

  • And you should not, like mischief-doers create intellectual distortions-conjectural myths-disquiet in the society".   [2:60]

 

  • Know their past, Our Majesty had fragmented them into twelve generations/tribes with different parental root.

  • And We verbally conveyed to Mūsā [alai'his'slaam] when his nation inclined him to pray for water:  "Strike displacing specific stone with the help of your Staff."

  • Sequel to his displacing the particular stone, twelve water-flows self emerged there from gushing as springs.

  • Each of the nation's twelve groups thereby got known its own place for water.

  • And Our Majesty had caused a Parasol, covering shade upon them with Sky covering Clouds [Stratocumulus]

  •  Moreover, Our Majesty had sent fully prepared meal "Munna and Sal'wa" upon them.

  • We conveyed them; "You people eat the permissible-liquefiable and respectively beneficial and nutrient which Our Majesty have given to you as sustenance"

  • Realize that they did not harm Our Majesty; the fact is they rather kept harming their selves. [7:160]