from their Sustainer Lord


First occurrence:

  • The aforementioned people are progressing upon the guidance communicated by their Sustainer Lord ["My Aaya'at" in the Qur’ān].

  • And they are the people who are truly the endeavourers for perpetual success -  fruitfulness. [2:05] [Its Replica/Mirror 31:05]

 

: Prepositional Phrase coupled with Possessive Phrase, it (متعلقان بمحذوف صفة لهدى) relates to the elided adjectival of preceding indefinite noun.

Separable Preposition.

Possessive Phrase: Noun: Definite by construct; Masculine; Singular; genitive + Possessive Pronoun: Third Person; Masculine; Plural, genitive.

Their very purpose of prepositions is to expose certain attributes in the words around them. They relate to verbs, adjectival description - specification of an indefinite noun which may be elided in the sentence; and it relates to elided circumstantial clause of a definite noun in the sentence.

This grammatical unit in this Ayah relates to elided adjectival clause (متعلقان  بمحذوف صفة).

At other places it also relates to elided circumstantial clause (متعلقان بمحذوف في محل نصب حال); and to the preceding verb (متعلقان بالفعل).

Recurrences: 16

: (1)2:05(2)2:157(3)3:136(4)5:2(5)5:66(6)7:152(7)31:5(8)47:15=8

(1)21:2=1

:(1)53:23=1

: (1)2:26(2)2:136(3)2:144(4)3:84(5)47:2(6)47:3=6

متعلقان بالفعل ;  متعلقان بمحذوف في محل نصب حال ; متعلقان  بمحذوف صفة

Recurrence:

  • The aforementioned people are progressing upon the guidance communicated by their Sustainer Lord ["My Aaya'at" in the Qur’ān].

  • And they are the people who are truly the endeavourers for perpetual success -  fruitfulness. [2:05] [Its Replica/Mirror 31:05]

 

 

 


Progressive number of grammatical units: =  + 16