they render their selves in state of conviction


First occurrence:
 
  • Moreover, they (Mutta'qeena) are those who heartily accept-believe in that which was compositely sent to you the Messenger [Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]

 

  • And in that which was compositely sent before you.

  • And they have conviction regarding the Hereafter. [2:04]

: It is a verbal sentence comprising of: Verb: Imperfect; Third person; plural; masculine; Mood: Indicative evident by نَ; [Form IV]; [و] Subject Pronoun in nominative state;  مصدر- اِيقَانٌ Verbal Noun; Root: ى ق ن. This verb is termed: الفعل المثال  a verb that has a و or ي as one or more of the root radicals.

Form IV is Causative - Causing someone or something to perform the action of Measure I. This paradigm is also used to express that the subject of the verb has achieved the meaning of the verb. This signifies that the action of this verb is well thought and volitional deed of the subject. It denotes that the subject has convinced himself to conclusively believe about something. It is neither instinctive, nor the result of surge of passion, emotion.

The imperfect indicative mood verb does not restrict itself to any idea of time; it indicates enduring existence, begun and incomplete, either in past, present or future time.

It indicates an act which does not take place at any one particular time to the exclusion of any other point in time, but which takes place all the time, or rather in speaking of which no notice is taken of time, but only of duration. In English grammar, we call it "the indefinite present". A verb in the indefinite aspect is used when the beginning or ending of an action, an event, or condition is unknown or unimportant to the meaning of the sentence. The indefinite aspect is also used to indicate an habitual or repeated action, event, or condition.

The Root: ى ق ن signifies the concept of certainty, conviction, conclusiveness, complete confidence in the truth of something or an expected outcome. Death is inevitable, people are certain without an iota of doubt they will die, thereby, it is also used to denote death.


Recurrences:

(1)2:04(2)2:118(3)5:50(4)27:03(5)27:82(6)30:60(7)31:04(8)32:24(9)45:04(10)45:20(11)52:26=11

 
  • Moreover, they (Mutta'qeena) are those who heartily accept-believe in that which was compositely sent to you the Messenger [Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]

 

  • And in that which was compositely sent before you.

  • And they have conviction regarding the Hereafter. [2:04]

  • This (Qur’ān) is a evocative - verbal Documentary for the humanity.

  • And this is guidance: regulatory information for aright conduct/Guide [in time and space] and mercy-blessing for the people who seek rationally convincing knowledge-conceptualize. [45:20]

 


Progressive number of grammatical units: =  + 11