Root: ح ن ك

Words from this Root in the Grand Qur’ān:

a) Total occurrences: 1  Verb Form-VIII

Lane Lexicon: He (a man) was, or became, firm, or sound, in judgment, [by means of experience:] (S, TA:) or experienced and submissive, like the horse in whose mouth the rope has been put. (TA.) 8. He took it entirely; took the whole of it; namely, what another possessed. (ISd, TA.) And (tropical:) He gained the mastery over him, or it; got him, or it, in his power.

Classical Lexicon

  • He (Ieb'lees) said [proudly], "Have You seen! this is the one whom You have exalted and honoured over me?"

  • اس (ابلیس)نے کہا’’کیاآپ نے اس کو دیکھا ہے جس کو آپ نے میرے اوپر  صاحب تکریم بنا دیا ہے۔

  • Of course, subject to Your granting me respite towards the Day of Rising —

  • اگر آپ نے  یوم قیامت پہنچنے تک مجھے مہلت عطا فرما دی تو۔

  • I swear by Your Dominance and Dignity; I will desperately effort to bridle his progeny/snatch all their dignity except a small minority." [17:62]

  • آپ کے جاہ و جلال کی قسم اٹھا کر کہتا ہوں کہ میں انتہائی محنت اور چالاکی سے اس کی ذریت کو اپنے قابو کر لوں گا/ان کا تمام مکرم پن چھین لوں گا،سوائے ایک قلیل گروہ کے‘‘۔



Prefixed Emphatic particle + Verb: Imperfect; First person; singular; masculine; [Form-VIII]; Subject pronoun hidden;  نَّ Suffixed Emphatic/Heavy Noon; مصدر-إحْتِنَاكٌ Verbal noun (1)17:62=1

                                    اللام واقعة فى جواب القسم المقّدر

     فعل مضارع مبني على الفتح لاتصاله بنون التوكيد الثقيلة/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:أَنَا-واحد متكلم/باب  اِفْتَعَلَ