Beginning is with Allah's personal name Ar'Reh'maan Who is The Fountain of Infinite Mercy.





Lane Lexicon


Classical Lexicons



Other Roots with same radicals:   ء و ل -  و ء ل











































































































Root: ء ل و

Words from this Root in the Grand Qur'aan:

a) Total occurrences: 37

b) No of constructions: 5

Nouns: 2 Recurrence: 34 Verbs: 3 [Form-I: 1; Form-IV: 1; Form-VIII: 1]

Ibn Faris [died 1005] stated:

(مقاييس اللغة)

الهمزة واللام وما بعدهما في المعتلّ أصلان متباعدان: أحدهما الاجتهاد* والمبالغة [والآخر التقصير] والثاني خلاف ذلك الأوّل

That it has divergent - contrast meanings of diligence, jurisdictive, hyperbole disposing, and other is falling short of what was requisite or what is ought, default.

Lane's Lexicon:  He fell short; or he fell short of doing what was requisite, or what he ought to have done; or he flagged, or was remiss; ---

inf. n أَلوٌ  and أُلُوٌّ,  meaning I did not leave, quit, cease from, omit, or neglect, the thing, or doing it.

4 آلى , aor. يُؤْلِى, inf. n. إِِيلَآءٌ, [Form-IV] oath to do or cease from doing a thing.

Semantic domain: Performance

Performance denotes the accomplishment of a given task measured against known standards of accuracy and completeness.

It conveys meanings of execution, carrying out, carrying into action, the act of performing; doing something successfully, any recognized accomplishment.

In a contract - marriage, performance is deemed to be the fulfillment of an obligation, in a manner that releases the performer from all liabilities under the contract. It is the obligation of the husband to maintain and perform the ultimate matrimonial association - intercourse with the wife. A husband can cease from performing it, in such cases his discretion is subjected and restricted to a time-frame:

  • Period of self-restraint is restricted to four months for conclusive decision for those husbands who undertake an oath - to cease performing intimate matrimonial relation with their wives.

  • Thereby, if husbands compromised and re-established matrimonial relation:

  • In that case Allah the Exalted is indeed Oft-forgiving-overlooking faults, the Merciful. [2:226]

Similarly, feeding and financially helping the deserving people is an obligation of rich and affluent. They should not cease doing it:

  • Take note, the holders of resources and affluence amongst you people, capable of donating some resources, should not cease:

  • That they donate-give to near of kin, and the destitute, and those who migrated in the way of Allah the Exalted.

  • Moreover, they should pardon and should leave aside/ignore/overlook [if they felt annoyed by them].

  • Do you people not vehemently desire that Allah the Exalted may grant forgiveness for you people?

  • Acknowledge that Allah the Exalted is the Forgiving/Overlooking, the Merciful. [24:22]

Similarly some people seize and desist not in their activities with negative objectives against others:

  • O those people/you who proclaim to have accepted-become believers, listen;

  • You should not associate with people other than your community as soul mates. They cease and desist not exploiting your weakness. They yearned for what rendered you distressed.

  • The grudge, hatred and resentment has become evident by their utterances. And what their chests are concealing is much greater than their evident resentment.

  • Indeed, We have explicitly explained for you people Aaya'at: Unitary Verbal Passages of Qur'aan provided you people objectively analyze-think critically. [3:118]

Performance is with reference to accomplishment of a task. Thereby, the accomplished performance: - will mean and refer only to what is talked about - individual piece of work of particular nature:


  • They were asked: "Is your rejection only because you people felt it strange that the Memoir/ Referential/Reference Book, an explicit verbal discourse, has come to you from your Sustainer Lord by revelation upon the Man of staunch monotheist belief amongst you? Its objective is that he might alarm and admonish you;

  • And recall when He the Exalted appointed you the rulers after the fall/annihilation of the nation of Noah [alai'his'slaam]; and demographically increased you quite extensively.

  • Therefore, remember and acknowledge the blessings of Allah the Exalted;

  • Adopt this attitude so that you might attain-reap the fruits of perpetual success." [7:69]

  • And recall when He the Exalted appointed you the rulers after the annihilation of the civilization Aad;

  • And established you people in the Land the plains of which you adopt for palaces;

  • And you people carve out the mountains for houses.

  • Therefore, remember and acknowledge the blessings of Allah the Exalted;

  • And you should not like mischief-doers create intellectual distortions-conjectural myths-disquiet in the society." [7:74]

  • Ar'Reh'maan, the Exalted has created the Man. He was corporeally created from sand-mixed crinkled-clay, alike the baked admirable - excelled - outstanding pottery. [55:14]

  • However, He the Exalted created the Species Jinn shaped from a part of jouncing-fidgety-disconcerting mingling flame emerging from fire. [55:15]

  • Therefore which of the innovative styles of creation of the Sustainer Lord of you will you both contradict? [55:16]

  • Heat emanating from ignited fire and evaporated smoke of the molten brass will be sent upon you both species.

  • Thereat, you both will not be able to protect yourselves. [55:35]

  • Therefore, which of the arrangement/mode/preparedness for punishing the criminals by your Sustainer Lord, you both will contradict? [55:36]




 Noun: Indefinite; broken plural; feminine; accusative. (1)7:69(2)7:74=2

                                                                                                                                اسم: منصوب-جمع مؤنث



Noun: Indefinite; broken plural; feminine; genitive. (1)53:55(2)55:13(3)55:16(4) 55:18(5)55:21(6)55:23(7)55:25(8)55:28(9)55:30(10)55:32(11)55:34(12)55:36(13)55:38(14)55:40(15) 55:42(16)55:45(17)55:47(18)55:49(19)55:51(20)55:52(21)55:55(22)55:57(23)55:59(24)55:61(25) 55:63(26)55:65(27)55:67(28)55:69(29)55:71(30)55:73(31)55:75(32)55:77=32      اسم: مجرور-جمع مؤنث


Verbs Form-I


 Verb: Imperfect; third person; plural; masculine; Mood: Indicative; ; [و] Subject pronoun, in nominative state; Suffixed Object Pronoun: Second person; masculine; plural, in accusative state; مصدر-أُلُوٌّ Verbal noun. (1)3:118=1

                                               فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع مذكرغائب

                                                                                    ضمير متصل  في محل نصب مفعول به/جمع مذكر حاضر


Verbs Form-IV


 Verb: Imperfect; intransitive; third person; plural; masculine; Mood: Indicative; [Form-IV]; [و] Subject pronoun, in nominative state; مصدر-اِيْلاَءٌ Verbal noun. (1)2:226=1   فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع مذكرغائب/باب افعال


Verbs Form-VIII


Verb: [Intransitive]; Imperfect; Third Person; singular; Masculine, Mood: Jussive; Transitive; [Form-VIII]; Vowel sign  [ـِ] added for اجتماع الساكنين of cluster of two vowel-less consonants مصدر-إئْتِلاَءٌ Verbal noun (1)24:22=1

                               فعل مضارع مجزوم و علامة جزمه حذف آخره حرف العلة/صيغة:-واحد مذكرغائب-باب اِفْتَعَلَ


    ء م ت                        Main Page/Home