ء م و
Words from this Root in the Grand Qur'aan:
a) Total occurrences: 2
b) No of constructions: 2
Social interpersonal relationships—Root: ء ن س
And you people should not marry
the idol-worshipping women unless they heartily accept the belief.
And indeed a
believing housemaid is better for marriage than an idol-worshipping
woman notwithstanding how much she astounded you people.
And nor you people should cause the
wedding/associate in matrimonial bondage the believing women with
idol-worshipping men unless they heartily accept
And indeed a believing house-servant is better than an idol-worshipping
man notwithstanding how much he astounded
They the idol-worshippers are the
people who invite others towards Hell-Fire.
And Allah the Exalted
[through Qur'aan] calls towards Paradise and to seek the forgiveness
with His permission.
And He the Exalted
explicitly explicates His
[for comprehension as was promised to the Messenger
The objective is that they
might conveniently comprehend, save it in memory, take admonition, and relate. [2:221]
Take note; you people
are hereby directed to arrange
the marriage of those amongst you—in
the society who are presently
And you people arrange
marriage of the Righteous who are in the capacity of your Male-Servants-Serfs and Female house-servants/Serfs.
Notwithstanding, they are
presently in state of dependency-poverty,
should Allah the Exalted so desire, He the Exalted would make them self-sufficient
by grants from His Bounty.
that Allah the Exalted has domain beyond bounds-limits. He is eternally
the all-Knowing. [24:32]
Possessive Phrase: Noun: definite; plural;
feminine; genitive + Possessive Pronoun:
Second person; masculine; plural, in genitive state.
/مضاف + ضمير
حاضر في محل جر-مضاف
Prefixed emphatic particle + Noun: Indefinite; singular;
feminine; nominative. (1)2:221=1 لام التوكيد
+ اسم: مرفوع-واحد