111-الْمَسَد


(Explanation Urdu / English)

 

تَبَّتْ يَدَآ أَبِـى لَـهَبٛ وَتَبَّ .111:01١

مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ .111:02٢

سَيَصْلَـىٰ نَارًا ذَاتَ لَـهَبٛ .111:03٣

وَٱمْرَأَتُهُۥ حَـمَّالَةَ ٱلْحَطَبِ .111:04٤

فِـى جِيدِهَا حَبْل ٚ مِّن مَّسَدِۭ .111:05٥

• The two hands of a person metonymically called "Father of yellowish reddish flame" [Abu Lahab شعلہ مزاج ]have perished him and    he stands perished. [111:01]
• Neither his wealth nor that which he had earned could avail to rescue him. [111:02]
• Soon shall he enter to scorch in the Fire which is the holder of flame/heat initially turning things yellowish reddish bright. [11:103]
• And so will enter therein his wife, for reason/since she fuels [Abu Lahab]. [111:04]
• She is in a state that a rope twisted from palm-fiber is necklace around her neck. [111:05]