104-الْـهُمَزَة


(Explanation Urdu / English)

ويْل ٚ لِّـكُلِّ هُمَزَةٛ لُّمَزَةٛ .104:01١

ٱلَّذِى جَـمَعَ مَالٙا وَعَدَّدَهُۥ .104:02٢

يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ .104:03٣

كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِـى ٱلْحُطَمَةِ .104:04٤

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ .104:05٥

نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ .104:06٦

ٱلَّتِـى تَطَّلِعُ عَلَـى ٱلْأَفْــِٔـدَةِ .104:07٧

إِنَّـهَا عَلَيْـهِـم مُّؤْصَدَةٚ .104:08٨

فِـى عَمَدٛ مُّمَدَّدَةِۭ .104:09٩

• Woe and regret is for each and every slanderer and jestingly winker; [104:01]
• Who gathered wealth and kept counting it. [104:02]
• He contemplates as if his wealth has caused him perpetuation. [104:03]
• Nay, wealth will be of no avail; it is certain that he will undoubtedly be forced into the Disintegrator. [104:04]
• However, what is that information which will give you the perception as to what the Disintegrator is. [104:05]
• This is the Fire of Allah the Exalted, the fuel caused ignited, [104:06]
• That which makes itself reach-effect visibly upon the brains. [104:07]
• It is a fact that it reaches upon them as hidden-closed-wrapped-invisible [heat waves] [104:08]
• Within environment of columns horizontally outstretched [partitioning barrack of Prison in three parts] [104:09]