088-ٱلْغَٟشِيَة


(Explanation Urdu / English)

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٟشِيَةِ .88:01١

وُجُوهٚ يَوْمَئِذٛ خَٟشِعَةٌ .88:02٢

عَٟمِلَةٚ نَّاصِبَةٚ .88:03٣

• Has the information-breaking news-story of the "Overwhelming" come to you the Messenger[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]? [88:01]
• The story of that Day when it would have happened, some faces will be utterly depressed and withered—[88:02]
• Behaving as exhausted ones; [88:03]

تَصْلَـىٰ نَارٚا حَامِيَةٚ .88:04٤

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْـنٛ ءَانِيَةٛ .88:05٥

لَّيْسَ لَـهُـمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيـعٛ .88:06٦

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٛ .88:07٧

• They will enter in the scorching/roasting heat/radiation of ignited fire; [88:04]
• They will be given to drink from a gurgling hot spring. [88:05]
• For them there will be no food except from a thorny plant of little nutritious value, [88:06]
• Neither it causes nourishment nor avails to satisfy hunger [necessitating repetitive intake like regurgitating of some mammals]. [88:07]

وُجُوهٚ يَوْمَئِذٛ نَّاعِمَةٚ .88:08٨

لِّسَعْيِـهَا رَاضِيَةٚ .88:09٩

• That Day some faces will be joyfully satisfied—[88:08]
• As acknowledgers of appreciation and approval for their effort; [88:09]

فِـى جَنَّةٛ عَالِيَةٛ .88:10١٠

لَّا تَسْمَعُ فِيـهَا لَٟغِيَةٚ .88:11١١

فِيـهَا عَيْـنٚ جَارِيَةٚ .88:12١٢

فِيـهَا سُرُرٚ مَّرْفُوعَةٚ .88:13١٣

• In the elevated Garden. [88:10]
• They will not listen therein any meaningless and baseless talk. [88:11]
• Therein is fountain flowing. [88:12]
• Therein are seating thrones raised high; [88:13]

وَأَكْوَابٚ مَّوْضُوعَةٚ .88:14١٤

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٚ .88:15١٥

وَزَرَابِـىُّ مَبْثُوثَةٌ .88:16١٦

• And goblets placed ready; [88:14]
• And cushions lined up; [88:15]
• And fine carpets spread out [for party-gathering of friends]. [88:16]

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَـى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ .88:17١٧

وَإِلَـى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ .88:18١٨

وَإِلَـىٰ ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ .88:19١٩

وَإِلَـى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ .88:20٢٠

• Is it for reason; do they not look at—study the Camel to know how have they been created? [88:17]
• And towards the Sky, as to how she is raised high; [88:18]
• And towards the Mountain as to how they are fixed firm; [88:19]
• And towards the Earth as to how she is spread. [88:20]

فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٚ .88:21٢١

لَّسْتَ عَلَيْـهِـم بِمُصَيْطِرٛ .88:22٢٢

• Therefore, you the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] advise-narrate it because you are only the Admonisher-Revivalist. [88:21]
• You have certainly not been a controller and guard upon them. [88:22]

إِلَّا مَن تَوَلَّـىٰ وَكَفَرَ .88:23٢٣

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَـرَ .88:24٢٤

إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَـهُـمْ .88:25٢٥

ثُـمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَـهُـمْ .88:26٢٦

• But whoever turned away from your admonition and refused to accept—[88:23]
• Thereat/in consequence Allah the Exalted will punish him with severe infliction. [88:24]
• Indeed their return is to Our Majesty for accountability; [88:25]
• Afterwards their accountability is incumbent upon Our Majesty.. [88:26]